Lyrics and translation 127m - VERS L'EST
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
m'investis
dans
la
'sique
comme
si
c'était
un
taff
Я
вкладываюсь
в
музыку,
как
будто
это
работа,
On
fait
qu'avancer
on
n'est
jamais
en
panne
Мы
всё
прём
вперёд,
никогда
не
глохнем.
J'
les
ai
tous
dépassé
comme
si
j'avais
un
pass
Я
обогнал
их
всех,
как
будто
у
меня
пропуск,
Bientôt
j'perce
comme
si
j'avais
passé
un
pacte
Скоро
я
пробьюсь,
как
будто
заключил
договор.
Malgré
mes
conneries
j'crois
qu'mon
âme
est
intacte
Несмотря
на
мои
тупости,
я
верю,
что
моя
душа
чиста,
Ils
veulent
tous
me
signer
comme
si
j'avais
un
plâtre
Они
все
хотят
подписать
меня,
как
будто
у
меня
перелом.
Je
m'investis
dans
la
'sique
comme
si
c'était
un
taff
Я
вкладываюсь
в
музыку,
как
будто
это
работа,
On
fait
qu'avancer
on
n'est
jamais
en
panne
Мы
всё
прём
вперёд,
никогда
не
глохнем.
J'
les
ai
tous
dépassé
comme
si
j'avais
un
pass
Я
обогнал
их
всех,
как
будто
у
меня
пропуск,
Bientôt
j'perce
comme
si
j'avais
passé
un
pacte
Скоро
я
пробьюсь,
как
будто
заключил
договор.
Malgré
mes
conneries
j'crois
qu'mon
âme
est
intacte
Несмотря
на
мои
тупости,
я
верю,
что
моя
душа
чиста,
Ils
veulent
tous
me
signer
comme
si
j'avais
un
plâtre
Они
все
хотят
подписать
меня,
как
будто
у
меня
перелом.
Valeurs
ou
fame
j'suis
indécis
Ценности
или
слава,
я
нерешителен,
J'attends
le
soleil
j'attends
un
vrai
signe
Жду
солнца,
жду
верного
знака.
J'visais
son
ass
mais
j'ai
touché
son
cœur
j'suis
imprécis
Я
целился
ей
в
задницу,
но
попал
в
сердце,
я
неточен.
On
a
du
s'salir
les
mains
Пришлось
нам
замарать
руки,
Impossible
de
passer
sans
faire
de
traces
Невозможно
пройти,
не
оставив
следов.
Quand
t'es
dans
la
merde
jusqu'au
cou
Когда
ты
по
уши
в
дерьме,
L'avantage
c'est
qu'ils
pourront
jamais
t'faire
de
crasses
Преимущество
в
том,
что
они
никогда
не
смогут
тебе
напакостить.
J'cours
tout
seul
pas
d'concu'
pas
d'chrono
Бегу
один,
без
конкурентов,
без
секундомера,
Leur
musique
pue
la
merde
mais
y'a
vla
d'promo
Их
музыка
— дерьмо,
но
зато
сколько
рекламы!
C'est
comme
s'ils
taffaient
dans
l'vide
comme
des
astronautes
Как
будто
они
работают
в
пустоте,
как
космонавты.
Le
rap
c'est
des
comptines
ça
marche
mieux
quand
y'a
pas
d'gros
mots
Рэп
— это
считалочки,
он
лучше
работает
без
мата,
Dommage
que
j'ai
l'syndrome
de
la
Tourette
Жаль,
что
у
меня
синдром
Туретта.
'Faut
toujours
mentir
un
peu
Всегда
нужно
немного
лгать,
C'est
comme
ta
meuf
on
n'est
jamais
trop
au
naturel
Как
и
с
твоей
девушкой,
нельзя
быть
слишком
естественным.
Je
sais
qu'le
monde
est
fait
d'pleins
d'tentations
Я
знаю,
что
мир
полон
соблазнов,
La
concurrence
j'peux
la
ken
de
cinq
cent
façons
Конкуренцию
могу
вынести
пятьюстами
способами.
Mes
mots
prennent
vie
comme
si
c'était
des
incantations
Мои
слова
оживают,
как
заклинания,
J'ressens
plus
rien
maintenant
j'suis
un
grand
garçon
Я
больше
ничего
не
чувствую,
я
уже
взрослый.
Il
faudrait
qu'je
meure
pour
faire
le
plein
d'sensations
Мне
нужно
умереть,
чтобы
испытать
всю
полноту
ощущений,
On
ne
manque
pas
d'air
même
après
un
pentathlon
Нам
не
хватает
воздуха
даже
после
пятиборья.
Bientôt
on
s'barre
d'ici
j'surveille
l'implantation
Скоро
мы
свалим
отсюда,
я
слежу
за
имплантацией,
On
a
semé
la
concu'
j'surveille
la
plantation
Мы
посеяли
раздор,
я
слежу
за
плантацией.
Ils
m'donnaient
pas
l'heure
Они
не
говорили
мне,
сколько
времени,
Donc
faut
qu'ils
mettent
le
prix
d'une
Rolex
pour
que
j'accepte
de
les
feater
Так
что
пусть
выложат
цену
Rolex,
чтобы
я
согласился
с
ними
фитовать.
Les
gratteurs
comme
ça
c'est
des
ombres
Такие
подлизы
— просто
тени,
Ils
ont
besoin
de
ta
lumière
pour
exister
Им
нужен
твой
свет,
чтобы
существовать.
Ils
n'pensent
même
pas
aux
darons
il
s'intéressent
qu'à
leur
vie
eux
Они
даже
не
думают
о
родителях,
их
интересует
только
своя
жизнь,
Et
j'parle
pas
d'religion
quand
j'dis
que
eux
ils
pourraient
s'mettre
à
genoux
pour
dix
e'
И
я
говорю
не
о
религии,
когда
говорю,
что
они
готовы
на
колени
встать
за
десятку.
Je
m'investis
dans
la
'sique
comme
si
c'était
un
taff
Я
вкладываюсь
в
музыку,
как
будто
это
работа,
On
fait
qu'avancer
on
n'est
jamais
en
panne
Мы
всё
прём
вперёд,
никогда
не
глохнем.
J'
les
ai
tous
dépassé
comme
si
j'avais
un
pass
Я
обогнал
их
всех,
как
будто
у
меня
пропуск,
Bientôt
j'perce
comme
si
j'avais
passé
un
pacte
Скоро
я
пробьюсь,
как
будто
заключил
договор.
Malgré
mes
conneries
j'crois
qu'mon
âme
est
intacte
Несмотря
на
мои
тупости,
я
верю,
что
моя
душа
чиста,
Ils
veulent
tous
me
signer
comme
si
j'avais
un
plâtre
Они
все
хотят
подписать
меня,
как
будто
у
меня
перелом.
Je
m'investis
dans
la
'sique
comme
si
c'était
un
taff
Я
вкладываюсь
в
музыку,
как
будто
это
работа,
On
fait
qu'avancer
on
n'est
jamais
en
panne
Мы
всё
прём
вперёд,
никогда
не
глохнем.
J'
les
ai
tous
dépassé
comme
si
j'avais
un
pass
Я
обогнал
их
всех,
как
будто
у
меня
пропуск,
Bientôt
j'perce
comme
si
j'avais
passé
un
pacte
Скоро
я
пробьюсь,
как
будто
заключил
договор.
Malgré
mes
conneries
j'crois
qu'mon
âme
est
intacte
Несмотря
на
мои
тупости,
я
верю,
что
моя
душа
чиста,
Ils
veulent
tous
me
signer
comme
si
j'avais
un
plâtre
Они
все
хотят
подписать
меня,
как
будто
у
меня
перелом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 127m
Attention! Feel free to leave feedback.