Lyrics and translation The Carlisles - No Help Wanted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Help Wanted
Работа не требуется
Now
I've
got
a
gal
from
New
Orleans
У
меня
есть
девушка
из
Нового
Орлеана,
She's
the
prettiest
little
thing
that
you
ever
have
seen
Она
самая
милая
штучка,
которую
ты
когда-либо
видел.
She's
got
a
cute
little
walk
with
a
hippity-hop
У
нее
такая
милая
походка,
лёгкая
и
пружинистая,
She's
big
at
the
little
and
bottom
at
the
top
Она
пышная
снизу
и
изящная
сверху.
(Do
you
need
any
help?)
(Тебе
нужна
помощь?)
No
help
wanted
Работа
не
требуется.
(Well,
you
could
use
a
little
help)
(Ну,
тебе
бы
не
помешала
небольшая
помощь)
No
help
wanted
Работа
не
требуется.
(Just
call
on
me
if
you
need
a
little
help)
(Просто
позови
меня,
если
тебе
понадобится
помощь)
(Do
you
need
any
help?
Do
you
need
any
help)
(Тебе
нужна
помощь?
Тебе
нужна
помощь?)
I
can
handle
this
job
all
by
myself
Я
могу
справиться
с
этой
работой
сама.
Well,
I
love
my
baby,
she's
a
little
bitty
booger
Ну,
я
люблю
свою
крошку,
она
такая
очаровашка,
Cute
as
a
button
and
sweet
as
sugar
Милая,
как
пуговка,
и
сладкая,
как
сахар.
I'm
gonna
buy
her
a
diamond
ring
Я
куплю
ей
бриллиантовое
кольцо,
And
we'll
get
married
in
the
spring
И
мы
поженимся
весной.
(Do
you
need
any
help?)
(Тебе
нужна
помощь?)
No
help
wanted
Работа
не
требуется.
(Well,
you
could
use
a
little
help)
(Ну,
тебе
бы
не
помешала
небольшая
помощь)
No
help
wanted
Работа
не
требуется.
(Just
call
on
me
if
you
need
a
little
help)
(Просто
позови
меня,
если
тебе
понадобится
помощь)
(Do
you
need
any
help?
Do
you
need
any
help?)
(Тебе
нужна
помощь?
Тебе
нужна
помощь?)
I
can
handle
this
job
all
by
myself
Я
могу
справиться
с
этой
работой
сама.
Now
she
calls
me
her
little
piggy-wiggy
Он
зовет
меня
своей
маленькой
хрюшкой,
And
I
call
her
my
little
thing-a-ma-jiggy
А
я
зову
его
своей
маленькой
штучкой.
Every
time
I
ask
her
to
kiss
Каждый
раз,
когда
я
прошу
его
поцеловать
меня,
I
hear
a
little
voice
sound
something
like
this
Я
слышу
тихий
голосок,
говорящий
что-то
вроде:
(Do
you
need
any
help?)
(Тебе
нужна
помощь?)
No
help
wanted
Работа
не
требуется.
(Well,
you
could
use
a
little
help)
(Ну,
тебе
бы
не
помешала
небольшая
помощь)
No
help
wanted
Работа
не
требуется.
(Just
call
on
me
if
you
need
a
little
help)
(Просто
позови
меня,
если
тебе
понадобится
помощь)
(Do
you
need
any
help?
Do
you
need
any
help?)
(Тебе
нужна
помощь?
Тебе
нужна
помощь?)
I
can
handle
this
job
all
by
myself
Я
могу
справиться
с
этой
работой
сама.
Well
I'm
a-gonna
take
her
honky
tonking
tonight
Сегодня
вечером
я
отведу
его
в
бар,
And
we're
gonna
do
everything
up
right
И
мы
будем
отрываться
по
полной.
When
the
music
starts
we're
gonna
swing
and
sway
Когда
заиграет
музыка,
мы
будем
кружиться
и
танцевать,
We're
gonna
dance
till
the
break
of
day
Мы
будем
танцевать
до
рассвета.
(Do
you
need
any
help?)
(Тебе
нужна
помощь?)
No
help
wanted
Работа
не
требуется.
(Well,
you
could
use
a
little
help)
(Ну,
тебе
бы
не
помешала
небольшая
помощь)
No
help
wanted
Работа
не
требуется.
(Just
call
on
me
if
you
need
a
little
help)
(Просто
позови
меня,
если
тебе
понадобится
помощь)
(Do
you
need
any
help?
Do
you
need
any
help?)
(Тебе
нужна
помощь?
Тебе
нужна
помощь?)
I
can
handle
this
job
all
by
myself
Я
могу
справиться
с
этой
работой
сама.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Carlisle
Attention! Feel free to leave feedback.