The Carlisles - No Help Wanted - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Carlisles - No Help Wanted




No Help Wanted
Работа не требуется
Now I've got a gal from New Orleans
У меня есть девушка из Нового Орлеана,
She's the prettiest little thing that you ever have seen
Она самая милая штучка, которую ты когда-либо видел.
She's got a cute little walk with a hippity-hop
У нее такая милая походка, лёгкая и пружинистая,
She's big at the little and bottom at the top
Она пышная снизу и изящная сверху.
(Do you need any help?)
(Тебе нужна помощь?)
No help wanted
Работа не требуется.
(Well, you could use a little help)
(Ну, тебе бы не помешала небольшая помощь)
No help wanted
Работа не требуется.
(Just call on me if you need a little help)
(Просто позови меня, если тебе понадобится помощь)
(Do you need any help? Do you need any help)
(Тебе нужна помощь? Тебе нужна помощь?)
I can handle this job all by myself
Я могу справиться с этой работой сама.
Well, I love my baby, she's a little bitty booger
Ну, я люблю свою крошку, она такая очаровашка,
Cute as a button and sweet as sugar
Милая, как пуговка, и сладкая, как сахар.
I'm gonna buy her a diamond ring
Я куплю ей бриллиантовое кольцо,
And we'll get married in the spring
И мы поженимся весной.
(Do you need any help?)
(Тебе нужна помощь?)
No help wanted
Работа не требуется.
(Well, you could use a little help)
(Ну, тебе бы не помешала небольшая помощь)
No help wanted
Работа не требуется.
(Just call on me if you need a little help)
(Просто позови меня, если тебе понадобится помощь)
(Do you need any help? Do you need any help?)
(Тебе нужна помощь? Тебе нужна помощь?)
I can handle this job all by myself
Я могу справиться с этой работой сама.
Now she calls me her little piggy-wiggy
Он зовет меня своей маленькой хрюшкой,
And I call her my little thing-a-ma-jiggy
А я зову его своей маленькой штучкой.
Every time I ask her to kiss
Каждый раз, когда я прошу его поцеловать меня,
I hear a little voice sound something like this
Я слышу тихий голосок, говорящий что-то вроде:
(Do you need any help?)
(Тебе нужна помощь?)
No help wanted
Работа не требуется.
(Well, you could use a little help)
(Ну, тебе бы не помешала небольшая помощь)
No help wanted
Работа не требуется.
(Just call on me if you need a little help)
(Просто позови меня, если тебе понадобится помощь)
(Do you need any help? Do you need any help?)
(Тебе нужна помощь? Тебе нужна помощь?)
I can handle this job all by myself
Я могу справиться с этой работой сама.
Well I'm a-gonna take her honky tonking tonight
Сегодня вечером я отведу его в бар,
And we're gonna do everything up right
И мы будем отрываться по полной.
When the music starts we're gonna swing and sway
Когда заиграет музыка, мы будем кружиться и танцевать,
We're gonna dance till the break of day
Мы будем танцевать до рассвета.
(Do you need any help?)
(Тебе нужна помощь?)
No help wanted
Работа не требуется.
(Well, you could use a little help)
(Ну, тебе бы не помешала небольшая помощь)
No help wanted
Работа не требуется.
(Just call on me if you need a little help)
(Просто позови меня, если тебе понадобится помощь)
(Do you need any help? Do you need any help?)
(Тебе нужна помощь? Тебе нужна помощь?)
I can handle this job all by myself
Я могу справиться с этой работой сама.





Writer(s): Bill Carlisle


Attention! Feel free to leave feedback.