Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
I
think
it's
marvellous
Oh,
ich
finde
es
wunderbar
Huy
yuy
ya
huy
yuy
yuy
ya
ha
Huy
yuy
ya
huy
yuy
yuy
ya
ha
Huy
yuy
ya
huy
huy
huy
ya
ha
Huy
yuy
ya
huy
huy
huy
ya
ha
Huy
yuy
ya
huy
yuy
yuy
ya
ha
Huy
yuy
ya
huy
yuy
yuy
ya
ha
Huy
yuy
ya
huy
huy
huy
ya
ha
Huy
yuy
ya
huy
huy
huy
ya
ha
Lone
wolf
in
these
woods
Einsamer
Wolf
in
diesen
Wäldern
Drapes'd
in
designer
goods
Gekleidet
in
Designerware
Caught
the
eye
of
bad
b's,
feeling
me
Habe
die
Aufmerksamkeit
von
bösen
Mädchen
erregt,
die
mich
fühlen
Bae
I'm
good
Bae,
mir
geht's
gut
I
just
Chuck
Norris
kick
it
Ich
mache
nur
einen
Chuck
Norris
Kick
Then
a
Nigga
chuck
wood
Dann
wirft
ein
Nigga
mit
Holz
Said
she
wanna
fall
in
love,
I
don't
know
if
I
could
Sagte,
sie
will
sich
verlieben,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
könnte
Lone
wolf
in
these
woods
Einsamer
Wolf
in
diesen
Wäldern
Drapes'd
in
designer
goods
Gekleidet
in
Designerware
Caught
the
eye
of
bad
b's,
feeling
me
Habe
die
Aufmerksamkeit
von
bösen
Mädchen
erregt,
die
mich
fühlen
Bae
I'm
good
Bae,
mir
geht's
gut
I
just
Chuck
Norris
kick
it
Ich
mache
nur
einen
Chuck
Norris
Kick
Then
a
Nigga
chuck
wood
Dann
wirft
ein
Nigga
mit
Holz
Said
she
wanna
be
my
girl
Sagte,
sie
will
mein
Mädchen
sein
I
don't
know
if
she
should
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
das
sollte
The
boy
'bout
the
business
Der
Junge
ist
geschäftstüchtig
Check
the
busyness
Überprüfe
die
Geschäftigkeit
Boy
in
the
corner,
been
around
ain't
Dizzee
yet
Junge
in
der
Ecke,
war
schon
hier,
bin
noch
nicht
Dizzee
Got
a
Chip
on
my
shoulder
but
it
Ghetts
like
that
Habe
einen
Chip
auf
meiner
Schulter,
aber
es
wird
Ghetts-mäßig
'Cause
when
they
tell
it,
yeah
he
said
it
Denn
wenn
sie
es
erzählen,
ja,
er
hat
es
gesagt
But
wasn't
said
like
that
Aber
es
wurde
nicht
so
gesagt
Why
you
lying?
Liar
Warum
lügst
du?
Lügner
Didn't
know
it
was
bed
like
that
Wusste
nicht,
dass
es
so
im
Bett
läuft
Gyal
twist
up
ya
head
Mädel,
verdreh
deinen
Kopf
Didn't
know
she
was
dread
like
that
Wusste
nicht,
dass
sie
so
dread
ist
Need
eyes
in
ya
spine
Brauche
Augen
in
deinem
Rücken
Watch
ya
back
'cause
when
they
come
Pass
auf
deinen
Rücken
auf,
denn
wenn
sie
kommen
They
come
behind
Kommen
sie
von
hinten
Stay
outta
sight,
stay
outta
mind
Bleib
außer
Sicht,
bleib
außer
Sinn
Stay
out
my
way
then
Bleib
mir
dann
aus
dem
Weg
See,
thunder
in
my
eyes
just
call
me
Raiden
Sieh,
Donner
in
meinen
Augen,
nenn
mich
einfach
Raiden
What
I'm
saying
is
that
all
signs
are
vacant
Was
ich
sage,
ist,
dass
alle
Zeichen
leer
sind
Emotion
like
a
stone,
Girlies
say
I'm
cold
Emotion
wie
ein
Stein,
Mädchen
sagen,
ich
bin
kalt
Mandem
say
I'm
ghost,
way
before
You
know
Jungs
sagen,
ich
bin
ein
Geist,
lange
bevor
du
es
weißt
Nicknamed
myth,
get
spooked
by
a
whiff
Spitzname
Mythos,
werde
schon
beim
Geruch
erschreckt
Of
the
boot,
of
the
whip
Vom
Stiefel,
von
der
Peitsche
Tied
up,
steer
the
ship
Festgebunden,
steuere
das
Schiff
Line
up,
feel
the
whip,
crack,
slit
Reih
dich
ein,
spüre
die
Peitsche,
knall,
schlitz
Split
ya
back,
ah
shit
Spalte
deinen
Rücken,
ah
scheiße
Massa
that,
Massa
this,
Massacre
in
this
Bitch
Massa
das,
Massa
dies,
Massaker
in
dieser
Schlampe
Lone
wolf
in
these
woods
Einsamer
Wolf
in
diesen
Wäldern
Drapes'd
in
designer
goods
Gekleidet
in
Designerware
Caught
the
eye
of
bad
b's,
feeling
me
Habe
die
Aufmerksamkeit
von
bösen
Mädchen
erregt,
die
mich
fühlen
Bae
I'm
good
Bae,
mir
geht's
gut
I
just
Chuck
Norris
kick
it
Ich
mache
nur
einen
Chuck
Norris
Kick
Then
a
Nigga
chuck
wood
Dann
wirft
ein
Nigga
mit
Holz
Said
she
wanna
fall
in
love,
I
don't
know
if
I
could
Sagte,
sie
will
sich
verlieben,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
könnte
Lone
wolf
in
these
woods
Einsamer
Wolf
in
diesen
Wäldern
Drapes'd
in
designer
goods
Gekleidet
in
Designerware
Caught
the
eye
of
bad
b's,
feeling
me
Habe
die
Aufmerksamkeit
von
bösen
Mädchen
erregt,
die
mich
fühlen
Bae
I'm
good
Bae,
mir
geht's
gut
I
just
Chuck
Norris
kick
it
Ich
mache
nur
einen
Chuck
Norris
Kick
Then
a
Nigga
chuck
wood
Dann
wirft
ein
Nigga
mit
Holz
Said
she
wanna
be
my
girl
Sagte,
sie
will
mein
Mädchen
sein
I
don't
know
if
she
should
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
das
sollte
I
need
space,
I
need
time
Ich
brauche
Raum,
ich
brauche
Zeit
I
got
money
on
the
mind
Ich
habe
Geld
im
Kopf
I
got
time
on
my
money
Ich
habe
Zeit
für
mein
Geld
I
got
money
on
my
grind
Ich
habe
Geld
für
meinen
Grind
Yeah
we
know
there's
more
to
life
Ja,
wir
wissen,
dass
es
mehr
im
Leben
gibt
Been
about
six
years
since
I
done
a
9-5
Ist
ungefähr
sechs
Jahre
her,
seit
ich
einen
9-5
Job
gemacht
habe
I
got
pattern
issues
Ich
habe
Musterprobleme
Absence
don't
make
me
grow
fonder
Abwesenheit
lässt
mich
nicht
liebevoller
werden
Make
me
grow
absent,
make
me
go
wander
Macht
mich
abwesend,
lässt
mich
wandern
Distant,
they
all
say
I'm
distant
Distant,
sie
alle
sagen,
ich
bin
distant
Still
I'm
a
addictive,
Nigga
too
different
Trotzdem
bin
ich
süchtig,
Nigga
zu
anders
Born
early
September
Anfang
September
geboren
God
as
a
witness,
blessed
with
the
slickness
Gott
als
Zeuge,
gesegnet
mit
der
Glätte
Top
of
her
Hitlist,
still
not
a
victim
Oben
auf
ihrer
Hitliste,
immer
noch
kein
Opfer
Shame
she
can't
say
the
same
Schade,
dass
sie
das
nicht
sagen
kann
She
just
say
my
name
Sie
sagt
nur
meinen
Namen
Tell
these
girls
and
the
mistress
Sag
diesen
Mädchen
und
der
Geliebten
I'm
a
complicated
man
call
me
shaft
Ich
bin
ein
komplizierter
Mann,
nenn
mich
Shaft
No
one
understands
call
me
shaft
Niemand
versteht
mich,
nenn
mich
Shaft
Baby
girl
just
facetime'd
me
in
the
bath
Baby,
hat
mir
gerade
per
FaceTime
in
der
Badewanne
geschrieben
Birthday
suit,
camera,
do
the
math
Geburtstagsanzug,
Kamera,
rechne
es
dir
aus
Lone
wolf
in
these
woods
Einsamer
Wolf
in
diesen
Wäldern
Drapes'd
in
designer
goods
Gekleidet
in
Designerware
Caught
the
eye
of
bad
b's,
feeling
me
Habe
die
Aufmerksamkeit
von
bösen
Mädchen
erregt,
die
mich
fühlen
Bae
I'm
good
Bae,
mir
geht's
gut
I
just
Chuck
Norris
kick
it
Ich
mache
nur
einen
Chuck
Norris
Kick
Then
a
Nigga
chuck
wood
Dann
wirft
ein
Nigga
mit
Holz
Said
she
wanna
fall
in
love,
I
don't
know
if
I
could
Sagte,
sie
will
sich
verlieben,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
könnte
Lone
wolf
in
these
woods
Einsamer
Wolf
in
diesen
Wäldern
Drapes'd
in
designer
goods
Gekleidet
in
Designerware
Caught
the
eye
of
bad
b's,
feeling
me
Habe
die
Aufmerksamkeit
von
bösen
Mädchen
erregt,
die
mich
fühlen
Bae
I'm
good
Bae,
mir
geht's
gut
I
just
Chuck
Norris
kick
it
Ich
mache
nur
einen
Chuck
Norris
Kick
Then
a
Nigga
chuck
wood
Dann
wirft
ein
Nigga
mit
Holz
Said
she
wanna
be
my
girl
Sagte,
sie
will
mein
Mädchen
sein
I
don't
know
if
she
should
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
das
sollte
Lone
wolf
in
these
woods
Einsamer
Wolf
in
diesen
Wäldern
Drapes'd
in
designer
goods
Gekleidet
in
Designerware
Caught
the
eye
of
bad
b's,
feeling
me
Habe
die
Aufmerksamkeit
von
bösen
Mädchen
erregt,
die
mich
fühlen
Bae
I'm
good
Bae,
mir
geht's
gut
I
just
Chuck
Norris
kick
it
Ich
mache
nur
einen
Chuck
Norris
Kick
Then
a
Nigga
chuck
wood
Dann
wirft
ein
Nigga
mit
Holz
Said
she
wanna
be
my
girl
Sagte,
sie
will
mein
Mädchen
sein
I
don't
know
if
she
should
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
das
sollte
Lone
wolf
in
these
woods
Einsamer
Wolf
in
diesen
Wäldern
Drapes'd
in
designer
goods
Gekleidet
in
Designerware
Caught
the
eye
of
bad
b's,
feeling
me
Habe
die
Aufmerksamkeit
von
bösen
Mädchen
erregt,
die
mich
fühlen
Bae
I'm
good
Bae,
mir
geht's
gut
I
just
Chuck
Norris
kick
it
Ich
mache
nur
einen
Chuck
Norris
Kick
Then
a
Nigga
chuck
wood
Dann
wirft
ein
Nigga
mit
Holz
Said
she
wanna
fall
in
love,
I
don't
know
if
I
could
aye
Sagte,
sie
will
sich
verlieben,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
könnte,
aye
Huy
yuy
ya
huy
yuy
yuy
ya
ha
Huy
yuy
ya
huy
yuy
yuy
ya
ha
Huy
yuy
ya
huy
huy
huy
ya
ha
Huy
yuy
ya
huy
huy
huy
ya
ha
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramone Dawkins
Attention! Feel free to leave feedback.