13 Block feat. Cheu-B - PDV (feat. Cheu-B) - translation of the lyrics into German

PDV (feat. Cheu-B) - 13 Block , Cheu-B translation in German




PDV (feat. Cheu-B)
PDV (feat. Cheu-B)
Oscar Beats
Oscar Beats
We got T on the tracks
We got T on the tracks
Mentalité Sevran, on a la honte de rien avoir
Sevran-Mentalität, wir schämen uns, nichts zu haben
Deusté, parfait, si t'as pas les couilles c'est qu'on n'est pas pareil
Abgehärtet, perfekt, wenn du keine Eier hast, sind wir nicht gleich
Race de guerrier, guerrier, je détaille avec le seum (wesh le matos)
Kriegerrasse, Krieger, ich verticke mit Wut (yo, der Stoff)
J'suis avec mes bandits de toutes les couleurs
Ich bin mit meinen Banditen aller Farben
Me mélange pas j'suis pas dans tes histoires de nation
Misch mich nicht ein, ich bin nicht in deinen Nationsgeschichten
Mais plutôt deux-trois ien-cli vers Nation (je tourne à Paname)
Sondern eher zwei, drei Kunden Richtung Nation (ich dreh Runden in Paname)
Que des calibres à la baraque, diez pas net
Nur Kaliber in der Bude, krumme Dinger
Avec mes collègues, suis-moi serein
Mit meinen Kollegen, folge mir entspannt
J'ai pas de bigot car c'est chaud comme à Palerme
Ich hab kein Handy, denn es ist heiß wie in Palermo
Pushing sous la douche, pétée à la chnouf
Pushen unter der Dusche, high vom Koks
Ma petite folle ne me fait plus la bouffe
Meine kleine Verrückte kocht nicht mehr für mich
Bonbonne dans sa fouffe quand elle pousse ça sent la poudre
Kokainpäckchen in ihrer Muschi, wenn sie presst, riecht es nach Pulver
Elle se gratte les genoux
Sie kratzt sich an den Knien
Elle me dit qu'elle a besoin de faire un tour
Sie sagt mir, sie muss mal raus
Allez vas-y bois, fais plaisir à mes homeboys
Also los, trink, tu meinen Homies einen Gefallen
Je leur ai dit que t'es squat
Ich hab ihnen gesagt, dass du loyal bist
Que t'as des tattoos et que t'es grave bonne
Dass du Tattoos hast und verdammt heiß bist
S'il te plaît ne me déçois pas girl
Bitte enttäusch mich nicht, Girl
Téma le négro est swaggé
Schau dir den Nigga an, wie er Swag hat
Téma le reubeu est swaggé, pour mieux revendre à cette soirée
Schau dir den Araber an, wie er Swag hat, um auf dieser Party besser zu verkaufen
Vivre dans un cauchemar, à peine réveillé dans un traquenard
In einem Albtraum leben, kaum aufgewacht schon in der Falle
Cheu-B le barbare, à l'aise comme Ragnard dans le drakkar
Cheu-B der Barbar, entspannt wie Ragnar im Drachenboot
Il paraît que t'as un gars, pourtant j'ai gardé quelques touches-car
Es heißt, du hast einen Typen, trotzdem hab ich ein paar Kontakte gespeichert
T'as eu un coup de chance, une fraction de seconde et tout change
Du hattest Glück, ein Sekundenbruchteil und alles ändert sich
Quand je sortais tard le soir toi tu rentrais
Als ich spät abends rausging, kamst du gerade heim
À l'aise dans le business quand toi t'en sortais
Entspannt im Business, als du gerade ausgestiegen bist
Un mal concentré à contenir pour pas sortir
Ein konzentriertes Übel, das man zurückhalten muss, um es nicht rauszulassen
Vrais négros se connaissent, pour le biz je peux pas me retenir
Echte Niggas kennen sich, für das Biz kann ich mich nicht zurückhalten
J'suis sur le coin de mon point de vente, point de vente
Ich bin an der Ecke meines Verkaufspunkts, Verkaufspunkts
Les voisins sont pas complices mais ils savent que je vende
Die Nachbarn sind keine Komplizen, aber sie wissen, dass ich verkaufe
Par buzz je gagne leur confiance, point de vente
Durch Gerede gewinne ich ihr Vertrauen, Verkaufspunkt
J'suis dans le coin de mon point de vente, point de vente
Ich bin in der Ecke meines Verkaufspunkts, Verkaufspunkts
Les voisins sont pas complices mais ils savent que je vende
Die Nachbarn sind keine Komplizen, aber sie wissen, dass ich verkaufe
Le boxeur donne son short à 10,50
Der Dealer gibt die kleine Portion für 10,50
Ils veulent se donner les mauvais rôles
Sie wollen sich die schlechten Rollen geben
Arrêtez de mentir aux mômes, j'ai pacté avec le hall
Hört auf, die Kinder anzulügen, ich habe einen Pakt mit dem Hausflur geschlossen
Donc je dois pacté pour le hall et je passe du gris au mauve
Also muss ich für den Hausflur packen und wechsle von Grau zu Lila
Le M sur le front, le M au fond
Das M auf der Stirn, das M tief drin
Je fais les comptes dans une bonne gov'
Ich mache die Abrechnung in einer guten Karre
Tout se passe bien, je gère mon réseau
Alles läuft gut, ich manage mein Netzwerk
Comme un gars de bâtard
Wie ein Bastard-Typ
Comme un gars de la ville, je passe des 10 au kil'
Wie ein Typ aus der Stadt, ich gehe von 10ern zum Kilo
2016 bonne année à tous les tox'
2016 frohes Neues Jahr an alle Junkies
Tes conseils, garde-les pour ton gosse
Deine Ratschläge, behalt sie für dein Kind
Je suis sous rhum, 70 volts
Ich bin auf Rum, 70 Volt
La mâchoire est lourde, vol anti pop
Der Kiefer ist schwer, Diebstahl gegen Pop
Les gars de la ville sont très bourbier
Die Jungs aus der Stadt sind echt übel dran
Je suis dans 10 minutes
Ich bin in 10 Minuten da
Une blonde en train de s'occuper de mon rento
Eine Blondine kümmert sich um meine Kohle
Elle a la sse-fe qui est bonne
Sie hat einen geilen Arsch
Sa gueule a pas besoin d'une mise à jour
Ihre Fresse braucht kein Update
Cheu-B l'a cheu-validé, mon 13 Blo' Gang, validé
Cheu-B hat sie abgesegnet, meine 13 Blo' Gang, abgesegnet
J'suis pimpé avec Mehdi
Ich bin aufgestylt mit Mehdi
Pimpé avec mes G, mes drug dealers de lundi à lundi
Aufgestylt mit meinen Gs, meinen Drogendealern von Montag bis Montag
Je suis un gars de la ville, je te le redis (bitch)
Ich bin ein Typ aus der Stadt, ich sag's dir nochmal (Bitch)
J'suis sur le coin de mon point de vente, point de vente
Ich bin an der Ecke meines Verkaufspunkts, Verkaufspunkts
Les voisins sont pas complices mais ils savent que je vende
Die Nachbarn sind keine Komplizen, aber sie wissen, dass ich verkaufe
Par buzz je gagne leur confiance, point de vente
Durch Gerede gewinne ich ihr Vertrauen, Verkaufspunkt
J'suis dans le coin de mon point de vente, point de vente
Ich bin in der Ecke meines Verkaufspunkts, Verkaufspunkts
Les voisins sont pas complices mais ils savent que je vende
Die Nachbarn sind keine Komplizen, aber sie wissen, dass ich verkaufe
Le boxeur donne son short à 10,50
Der Dealer gibt die kleine Portion für 10,50





Writer(s): Bugatti Beatz


Attention! Feel free to leave feedback.