13 Block - BOÎTE 6 40 KIL - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 13 Block - BOÎTE 6 40 KIL




BOÎTE 6 40 KIL
КОРОБКА 6 40 КИЛО
2K on the track
2K на треке
Me tends pas la main, sale bâtard ou j′te re-ti l'Audemars Piguet
Не протягивай мне руку, грязный ублюдок, или я сниму с тебя Audemars Piguet
J′compte même plus toutes les années passées à refourguer les criquets
Я даже не считаю все годы, потраченные на толкание наркоты
On s'est impliqué, ouais c'est la cité qui m′a incité, pas les grands
Мы ввязались, да, это район подтолкнул меня, а не взрослые
Parce que quand j′en vois aujourd'hui, wallaye bilaye qu′ils m'font pitié
Потому что когда я вижу их сегодня, клянусь, они вызывают у меня жалость
Maman a prié, maman a grillé, maman a grillé, Sidi a vrillé
Мама молилась, мама выгорела, мама выгорела, Сиди сошел с ума
Plie tous les billets, j′ai pas oublié
Складываю все купюры, я не забыл
Quand j'avais pas un, prends pas tes patins
Когда у меня не было ни копейки, не строй из себя
J′suis dans la vraie vie, tu te fais des idées
Я в реальной жизни, ты строишь иллюзии
J'suis dans la vraie vie, tu te fais des idées
Я в реальной жизни, ты строишь иллюзии
J'ai mangé des kichtas, mangé des clichés
Я ел киш, ел клише
T′sais qu′on est fiché, toujours impliqué
Ты знаешь, что мы на учете, всегда замешаны
Nonante, scénario
Девяносто, сценарий
46, boîte 6, 40 kil' (40 kil′)
46, коробка 6, 40 кило (40 кило)
Transaction bon service
Сделка, хороший сервис
Federer au service (nonante)
Федерер на подаче (девяносто)
On te livre dans ta ville (dans ta ville)
Доставим в твой город твой город)
Batterie chargée comme la porteuse
Батарейка заряжена, как и курьер
Comme le chargeur, tout est rempli
Как и обойма, все забито
J'suis trop impliqué, jusqu′au ressenti
Я слишком вовлечен, до самых ощущений
Scénario 47, alpha 147
Сценарий 47, альфа 147
Alpha et Roméo, dedans ça charbonne sec (coupe, coupe)
Альфа и Ромео, внутри кипит работа (режь, режь)
C'est fort comme des serrures qui sautent
Это мощно, как взламываемые замки
Je nettoie au 47
Я чищу 47-м
La bonbonne est toujours vide (faut becter)
Бутылка всегда пуста (надо дунуть)
Parce qu′elle est partie vite (la bectance)
Потому что она ушла быстро (дурь)
sont mes bandits? sont mes voyous?
Где мои бандиты? Где мои хулиганы?
sont ceux qui ouvrent le terrain tôt le matin
Где те, кто открывает точку рано утром
Ceux qui ont toujours le tard-pé sous le matelas
Те, у кого всегда запрятаны деньги под матрасом
sont mes petits qui ont mal grandi
Где мои малыши, которые плохо выросли
Des armes sont brandies, des âmes sont rendues
Оружие поднято, души отданы
Pour une story de terrain et de paperasses
Из-за истории района и бумажек
Je te fais confiance, tu prends la confiance
Я доверяю тебе, ты берешь на себя ответственность
Obligé de récupérer tout ce que je t'ai confié
Вынужден забрать все, что я тебе доверил
Quand j'te parle de bras long, de salon, quand j′te parle de daron
Когда я говорю тебе о длинных руках, о салоне, когда я говорю тебе об отце
C′est pour te faire comprendre que j'connais
Это чтобы ты поняла, что я знаю
La rue et ses avantages et ses dras longs
Улицу, ее преимущества и ее длинные руки
Qui s′arrêtent souvent quand un moran s'allonge
Которые часто останавливаются, когда приморф падает
Djandjou, espèce de sale djandjou
Джанджу, чертов джанджу
Tu laisses les gens jouer, tu laisses les gens jouer
Ты позволяешь людям играть, ты позволяешь людям играть
C′est parce que tu traînes avec moi que t'as du crédit
Это потому, что ты тусуешься со мной, у тебя есть кредит доверия
C′est parce que tu traînes avec moi que t'as du crédit
Это потому, что ты тусуешься со мной, у тебя есть кредит доверия
Ne l'oublie jamais, nan, nan, nan, ne l′oublie jamais, no
Никогда не забывай, нет, нет, нет, никогда не забывай, нет
Yessai, ne l′oublie jamais, nan
Йессай, никогда не забывай, нет
Fais pas l'erreur, ne l′oublie jamais, 'foiré
Не совершай ошибку, никогда не забывай, придурок
King Ze′, 13BLO Gang
Король Зе, 13BLO Gang
Fume ta caille, j'ai d′jà ma frappe
Кури свою травку, у меня уже есть моя дурь
L'odeur de ton joint pue fort dans mon crâne
Запах твоего косяка сильно воняет в моей голове
Tire sur le mien, il sent bon et il frappe
Затянись моим, он хорошо пахнет и вставляет
On sort les feux comme on sort les bécanes
Мы достаем огонь, как достаем байки
Précis sur les comptes, joue pas au con
Точны в расчетах, не играй в дурака
Sale vie nous dévisage comme la Joconde (comme la Joconde)
Паршивая жизнь смотрит на нас, как Мона Лиза (как Мона Лиза)
On compte et recompte, y a que ça de bon
Мы считаем и пересчитываем, только это хорошо
Quand 12 coups est sorti, corps fait des rebonds (des rebonds)
Когда выходит 12 выстрелов, тело подпрыгивает (подпрыгивает)
On frappe, on parle après, après on parle après
Мы бьем, потом говорим, потом говорим
On sait faire la rre-gue, on sait faire la bagarre
Мы умеем драться, мы умеем устраивать драку
On sait prendre en te-traî et bannir les tes-traî du QG
Мы умеем брать силой и изгонять предателей из штаба
Obligé, sur SE des Wire, les chalands d'la cité
Вынуждены, на SE Wire, клиенты района
Binks du Diable, le 6 s′appelait Compton
Бункер Дьявола, 6-й назывался Комптон
Fouillons le binks, y a les keufs qui ont un TomTom
Обыскиваем бункер, у копов есть TomTom
Ville
Город
Scénario 46, boîte 6, 40 kil′
Сценарий 46, коробка 6, 40 кило





Writer(s): 13 Block, 2k


Attention! Feel free to leave feedback.