Lyrics and translation 13 Block - Balayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
veulent
jouer
les
gangsters
Они
хотят
играть
в
гангстеров,
Veulent
s'voir
en
poster
Хотят
видеть
себя
на
постерах,
Mais
on
a
vu
qu'leur
sœurs
Но
мы
видели
их
сестёр,
Et
encore
on
va
s'taire
И
на
этом
лучше
промолчим.
Ils
veulent
jouer
les
gangsters
Они
хотят
играть
в
гангстеров,
Veulent
s'voir
en
poster
Хотят
видеть
себя
на
постерах,
Mais
on
a
vu
qu'leur
sœurs
Но
мы
видели
их
сестёр,
Et
encore
on
va
s'taire
(bin-binks
binks)
И
на
этом
лучше
промолчим.
(бин-бинкс
бинкс)
On
va
vous
balayer
la
vie
d'ma
mère
(quoi,
quoi,
quoi?)
Мы
вас
сметем
с
лица
земли,
клянусь
матерью!
(Что,
что,
что?)
Qui
fait
l'con
là,
vas-y
qui
fait
l'con?
(qui,
où,
quoi,
hein?)
Кто
тут
строит
из
себя
дурака,
ну-ка,
кто
тут
строит
из
себя
дурака?
(Кто,
где,
что,
а?)
J'ai
pas
l'temps
d'répondre
sur
internet
(ah)
У
меня
нет
времени
отвечать
в
интернете
(а)
J'fais
d'l'argent
ma
gueule
et
j'fais
mes
comptes
(bin-binks)
Я
зарабатываю
деньги,
детка,
и
считаю
их.
(бин-бинкс)
Boom
shakalaka,
boom
shakalaka
Бум
шакалака,
бум
шакалака
Boum
boum,
bouge
devant
l'AK
Бум-бум,
двигайся
перед
АК
Bouge
devant
l'AK,
bouge
Двигайся
перед
АК,
двигайся
Tu
fais
pas
partie
d'l'équipe
si
t'as
trop
ouvert
ta
bouche
Ты
не
в
команде,
если
слишком
много
болтаешь,
Renseigné
les
hnouchs
Настучал
копам.
J'voudrais
qu'tu
crèves
d'une
mort
louche
Я
хочу,
чтобы
ты
сдохла
странной
смертью.
Renoi
en
ville,
défoncé
sous
weed
Черномазый
в
городе,
обдолбанный
травкой,
Fous
la
merde
dans
l'VIP
avec
l'outil
Устраиваю
хаос
в
VIP-зоне
с
пушкой.
Ou
casse
si
y'a
drah
qui
deviennent
tout
mimi
Или
сваливаю,
если
появляются
бабки,
которые
становятся
слишком
милыми.
Mets
la
mise,
si
tu
veux
la
remise,
tu
connais
la
devise
Делай
ставку,
если
хочешь
скидку,
ты
знаешь
девиз.
Faut
qu'je
brille
donc
il
faut
qu'je
trie
les
fils
de
putes
en
route
(bin-binks)
Мне
нужно
сиять,
поэтому
мне
нужно
отсеивать
шлюх
по
пути.
(бин-бинкс)
J'suis
à
l'aise
on
veut
pas
d'rival
(à
l'aise)
Мне
комфортно,
нам
не
нужны
соперники
(комфортно)
Leur
course
au
cash,
finis
dans
l'virage
(direct)
Их
гонка
за
наличкой
закончится
на
повороте
(сразу)
Pourquoi
tu
m'regardes
mal,
t'as
la
haine?
(t'as
la
haine)
Почему
ты
так
смотришь
на
меня,
ты
злишься?
(злишься)
Gros,
écarte-toi,
j'ai
1M
Эй,
отойди,
у
меня
миллион.
Une
nouvelle
Rolex,
nouvelle
Omega
Новые
Rolex,
новые
Omega
Amène-moi
une
armée
de
drogués,
j'te
fais
un
festival
Приведи
мне
армию
наркоманов,
я
устрою
фестиваль.
J'suis
avec
Chloé,
j'suis
avec
Christina
Я
с
Хлоей,
я
с
Кристиной,
En
train
d'péter
l'champagne,
on
est
en
période
estivale
Пьем
шампанское,
сейчас
лето.
Ils
veulent
jouer
les
gangsters
Они
хотят
играть
в
гангстеров,
Veulent
s'voir
en
poster
Хотят
видеть
себя
на
постерах,
Mais
on
a
vu
qu'leur
sœurs
Но
мы
видели
их
сестёр,
Et
encore
on
va
s'taire
И
на
этом
лучше
промолчим.
Ils
veulent
jouer
les
gangsters
Они
хотят
играть
в
гангстеров,
Veulent
s'voir
en
poster
Хотят
видеть
себя
на
постерах,
Mais
on
a
vu
qu'leur
sœurs
Но
мы
видели
их
сестёр,
Et
encore
on
va
s'taire
(bin-binks
binks)
И
на
этом
лучше
промолчим.
(бин-бинкс
бинкс)
On
va
vous
balayer
la
vie
d'ma
mère
(quoi,
quoi,
quoi?)
Мы
вас
сметем
с
лица
земли,
клянусь
матерью!
(Что,
что,
что?)
Qui
fait
l'con
là,
vas-y
qui
fait
l'con?
(qui,
où,
quoi,
hein?)
Кто
тут
строит
из
себя
дурака,
ну-ка,
кто
тут
строит
из
себя
дурака?
(Кто,
где,
что,
а?)
J'ai
pas
l'temps
d'répondre
sur
internet
(ah)
У
меня
нет
времени
отвечать
в
интернете
(а)
J'fais
d'l'argent
ma
gueule
et
j'fais
mes
comptes
(bin-binks)
Я
зарабатываю
деньги,
детка,
и
считаю
их.
(бин-бинкс)
Pas
de
traîtres
entre
nous
Никаких
предателей
между
нами,
On
est
collé
comme
un
Kappa
(skrrt,
skrrt)
Мы
вместе,
как
Каппа
(скррт,
скррт)
On
est
collé
comme
un
deux
feuilles
Мы
вместе,
как
два
листа,
Balle
dans
la
mâchoire,
elle
reste
ouverte
mais
tu
fermes
ta
bouche
Пуля
в
челюсть,
она
остается
открытой,
но
ты
закрываешь
рот.
Immatriculation,
implication
illimitée
(skrrt)
Регистрационный
номер,
неограниченное
участие
(скррт)
J'fais
partie
d'ces
équipes
qui
sont
mieux
à
éviter
(c'est
mieux)
Я
из
тех
команд,
которых
лучше
избегать
(лучше)
Milli
comme
d'hab,
la
bonbonne
est
vidée
(est
vidée)
Миллион,
как
обычно,
бутылка
пуста
(пуста)
Les
balles
transpercent
mais
le
feu
est
évité
Пули
пробивают,
но
огня
удалось
избежать.
Notre
faiblesse
à
nous,
c'est
l'cash,
pas
les
femmes
Наша
слабость
— это
деньги,
а
не
женщины.
Tes
principes
sur
un
poney,
les
nôtres
sont
à
cheval
Твои
принципы
на
пони,
наши
— на
коне.
J'reçois
un
coup
d'fil,
c'est
X
au
tel'
quand
elle
parle
Мне
звонит
Х,
когда
она
говорит,
Quand
elle
m'invite
chez
elle,
ça
sent
l'embrouille
avec
son
gars
Когда
она
приглашает
меня
к
себе,
это
пахнет
разборками
с
ее
парнем.
Le
boulôt
est
surcoté
parce
qu'on
a
pas
la
tête
dedans
Работа
переоценена,
потому
что
мы
не
думаем
о
ней.
Trop
d'comptes
inscrits
dans
l'cerveau,
poto,
c'est
la
vente
Слишком
много
счетов
в
голове,
братан,
это
продажи.
Choisissant
ces
risques
implique
de
grandes
conséquences
Выбор
этих
рисков
влечет
за
собой
серьезные
последствия,
Aussi
d'bonnes
récompenses
А
также
хорошие
награды.
Ils
veulent
jouer
les
gangsters
Они
хотят
играть
в
гангстеров,
Veulent
s'voir
en
poster
Хотят
видеть
себя
на
постерах,
Mais
on
a
vu
qu'leur
sœurs
Но
мы
видели
их
сестёр,
Et
encore
on
va
s'taire
И
на
этом
лучше
промолчим.
Ils
veulent
jouer
les
gangsters
Они
хотят
играть
в
гангстеров,
Veulent
s'voir
en
poster
Хотят
видеть
себя
на
постерах,
Mais
on
a
vu
qu'leur
sœurs
Но
мы
видели
их
сестёр,
Et
encore
on
va
s'taire
(bin-binks
binks)
И
на
этом
лучше
промолчим.
(бин-бинкс
бинкс)
On
va
vous
balayer
la
vie
d'ma
mère
(quoi,
quoi,
quoi?)
Мы
вас
сметем
с
лица
земли,
клянусь
матерью!
(Что,
что,
что?)
Qui
fait
l'con
là,
vas-y
qui
fait
l'con?
(qui,
où,
quoi,
hein?)
Кто
тут
строит
из
себя
дурака,
ну-ка,
кто
тут
строит
из
себя
дурака?
(Кто,
где,
что,
а?)
J'ai
pas
l'temps
d'répondre
sur
internet
(ah)
У
меня
нет
времени
отвечать
в
интернете
(а)
J'fais
d'l'argent
ma
gueule
et
j'fais
mes
comptes
(bin-binks)
Я
зарабатываю
деньги,
детка,
и
считаю
их.
(бин-бинкс)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Balayer
date of release
14-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.