Lyrics and translation 13 Block - GTI Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GTI Freestyle
GTI Фристайл
Quand
les
embrouilles
frôlaient
GTA
Когда
разборки
напоминали
GTA
(San
Andreas)
(San
Andreas)
Avec
un
J
majuscule,
j'étais
là
С
большой
буквы
"Я",
я
был
там
J'suis
remplis
d'affaires,
j'suis
bien
gé-char
Я
полон
дел,
я
хорошо
заряжен
(Bien
gé-char)
(Хорошо
заряжен)
J'suis
bien
chargé
dans
le
GTI
Я
хорошо
заряжен
в
GTI
Je
veux
ton
malheur,
si
tu
m'souhaites
malheur
(62)
Я
желаю
тебе
несчастья,
если
ты
желаешь
мне
несчастья
(62)
T'as
aucun
ordre
à
m'donner,
alrou,
j'te
parle
Mano
Ты
не
имеешь
права
мне
приказывать,
слышишь,
я
говорю
с
тобой,
мужик
Mon
côté
gauche
m'ordonne:
niquer
des
mères,
murder
Моя
левая
сторона
велит
мне:
трахать
матерей,
убивать
Mais
mon
côté
droit
dit
que
baiser
ça
porte
malheur
Но
моя
правая
сторона
говорит,
что
секс
приносит
несчастье
J'ai
une
dent
contre
la
rue
c'pour
ça
qu'il
m'en
manque
une
У
меня
зуб
на
улицу,
поэтому
у
меня
одного
не
хватает
Il
m'en
manque
qu'une
parce
que
j'ai
une
dent
contre
la
rue
У
меня
не
хватает
только
одного,
потому
что
у
меня
зуб
на
улицу
J'sais
déjà
quelle
énergie
j'dégage
quand
je
déboule
(62)
Я
уже
знаю,
какую
энергию
я
излучаю,
когда
появляюсь
(62)
Quand
je
déboule
j'sais
déjà
quelle
énergie
j'dégage
Когда
я
появляюсь,
я
уже
знаю,
какую
энергию
я
излучаю
Zefor,
Marie-Jeanne,
(marijuana),
sens
très
fort
Трава,
марихуана,
(марихуана),
очень
сильный
запах
Des
aisselles,
(93)
c'est
la
jungle,
pue
la
pièce
Из
подмышек,
(93)
это
джунгли,
воняет
в
комнате
Ferme
ta
schneck,
touffue
gang,
shampooing'zer
Закрой
свой
рот,
банда
лохматых,
шампунь-зеро
Désolé
ma
copine
j'en
ai
marre
Извини,
детка,
я
устал
Tourne
toi,
la
part,
elle
est
là
Повернись,
доля,
она
здесь
D'autres
chats
à
fouetter,
bakwala,
c'est
jamais
fini,
olala
Есть
другие
дела,
братан,
это
никогда
не
заканчивается,
ого
La
piraterie,
nous
colle
aux
pattes
Пиратство,
липнет
к
нам
C'est
la
vie,
olala,
c'est
la
ville
Это
жизнь,
ого,
это
город
Quand
les
embrouilles
frôlaient
GTA
(San
Andreas)
Когда
разборки
напоминали
GTA
(San
Andreas)
Avec
un
J
majuscule,
j'étais
là
(j'étais
là)
С
большой
буквы
"Я",
я
был
там
(я
был
там)
J'suis
remplis
d'affaires,
j'suis
bien
gé-char
(bien
gé-char)
Я
полон
дел,
я
хорошо
заряжен
(хорошо
заряжен)
J'suis
bien
chargé
dans
le
GTI
Я
хорошо
заряжен
в
GTI
J'suis
là
d'puis
l'époque
des
red
biffs
et
escalier
et
canif
Я
здесь
со
времен
красных
купюр,
лестничных
клеток
и
ножей
Pas
fais
pour
aider
les
mamies
et
les
papy
Не
создан
для
того,
чтобы
помогать
бабушкам
и
дедушкам
Des
loges,
des
S,
j'ai
la
momy
VIP-ложи,
Мерседесы
S-класса,
у
меня
есть
мама
J'les
enveloppe
comme
il
faut,
j'les
enveloppe
comme
une
momie,
Toutankhamon
est
dans
l'bolide
Я
заворачиваю
их
как
надо,
я
заворачиваю
их
как
мумию,
Тутанхамон
в
тачке
Diplômé
d'la
street
on
deal
avec
le
glock
en
poche
Выпускник
улицы,
мы
имеем
дело
с
глоком
в
кармане
Renoi
si
ça
d'vient
noir
entre
nous
Братан,
если
между
нами
все
станет
плохо
Vaut
mieux
pas
qu'j'soit
d'tes
proches
renoi
Лучше
бы
мне
не
быть
рядом
с
тобой,
братан
J'les
baise
et
j'me
barre,
j'leur
laisse
des
clones
à
moi
Я
трахаю
их
и
сваливаю,
оставляю
им
своих
клонов
Sidikey,
Sidiko
au
charbon
j'suis
pas
là
pour
perdre
mon
time
Сидикей,
Сидико
на
работе,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
тратить
свое
время
Quand
les
embrouilles
frôlaient
GTA
(San
Andreas)
Когда
разборки
напоминали
GTA
(San
Andreas)
Avec
un
J
majuscule,
j'étais
là
(j'étais
là)
С
большой
буквы
"Я",
я
был
там
(я
был
там)
J'suis
remplis
d'affaires,
j'suis
bien
gé-char
(bien
gé-char)
Я
полон
дел,
я
хорошо
заряжен
(хорошо
заряжен)
J'suis
bien
chargé
dans
le
GTI
Я
хорошо
заряжен
в
GTI
Quand
les
embrouilles
frôlaient
GTA
(San
Andreas)
Когда
разборки
напоминали
GTA
(San
Andreas)
Avec
un
J
majuscule,
j'étais
là
(j'étais
là)
С
большой
буквы
"Я",
я
был
там
(я
был
там)
J'suis
remplis
d'affaires,
j'suis
bien
gé-char
(bien
gé-char)
Я
полон
дел,
я
хорошо
заряжен
(хорошо
заряжен)
J'suis
bien
chargé
dans
le
GTI
Я
хорошо
заряжен
в
GTI
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romuald Gomes, Cyril Lobe Ndame, Aime Kalombo Mpiana, Junior Bula Monga, Malcolm Francois Botomba
Attention! Feel free to leave feedback.