13 Block - J'me rappelle - translation of the lyrics into German

J'me rappelle - 13 Blocktranslation in German




J'me rappelle
Ich erinnere mich
Activités Gang
Gang-Aktivitäten
Gu-Gucci Gang
Gu-Gucci Gang
Binks Beatz
Binks Beatz
Bin-bin-bin-binks, yah
Bin-bin-bin-binks, yah
Bin-bin-bin-binks, ah
Bin-bin-bin-binks, ah
J'me rappelle quand j'étais dans le fond du binks (quand j'étais dans le fond du binks)
Ich erinnere mich, als ich tief im Block war (als ich tief im Block war)
Aujourd'hui j'suis dans l'appart' dans l'fond d'la cuisine (dans l'fond d'la cuisine, hey)
Heute bin ich im Appartment, hinten in der Küche (hinten in der Küche, hey)
Le raincif est sous CR, j'suis sur les nerfs (j'suis sur les nerfs)
Der Bruder ist unter Druck, ich bin auf 180 (ich bin auf 180)
La pute que j'baise sent le bourbier dans sa schneck (dans sa schneck, hey, oh)
Die Schlampe, die ich ficke, riecht nach Gosse in ihrer Fotze (in ihrer Fotze, hey, oh)
Vois-nous au fond dans tous les cas (dans tous les cas)
Sieh uns tief drin, auf jeden Fall (auf jeden Fall)
Même pour les putes, prêts pour la guerre (prêts pour la guerre, hey)
Sogar für die Nutten, bereit für den Krieg (bereit für den Krieg, hey)
J'espère que t'as des liasses pour les balles (liasses pour les balles)
Ich hoffe, du hast Bündel für die Kugeln (Bündel für die Kugeln)
Vie à vi-ser des corps à terre (des corps à terre)
Leben, um Körper zu Boden zu bringen (Körper zu Boden)
Je tourne à la cité, j'tourne à la cité
Ich dreh Runden in der Siedlung, ich dreh Runden in der Siedlung
Attirer les ients-cli, ouais c'est ça l'idée (ouais c'est ça l'idée)
Kunden anziehen, ja, das ist die Idee (ja, das ist die Idee)
Même entre-temps des fois y a pas le temps
Selbst zwischendurch ist manchmal keine Zeit
Obligé d'faire plusieurs trucs en même temps (plusieurs trucs en même temps)
Gezwungen, mehrere Dinge gleichzeitig zu tun (mehrere Dinge gleichzeitig)
Ce que j'ai coffré passe inaperçu
Was ich gebunkert habe, bleibt unbemerkt
Des grosses couilles, le palpage passe très bien
Dicke Eier, die Abtastung läuft sehr gut
Avec les coups tu peux avoir des sous
Mit den Dingern kannst du Kohle machen
Mon gars imagine pas l'contraire, c'est sûr
Mein Junge, stell dir nicht das Gegenteil vor, das ist sicher
Mais avec les sous t'achètes pas les couilles
Aber mit der Kohle kaufst du keine Eier
Ce soir c'est comme les effets d'la morsure
Heute Abend ist es wie die Wirkung des Bisses
L'état, j'déteste sa façon de marcher, allez vive la marchandise
Der Staat, ich hasse seine Art zu agieren, lang lebe die Ware
Celui qui dégaine se fait pas ken
Wer zuerst zieht, wird nicht gefickt
La roue qui tourne ça pue les rancunes
Das Rad, das sich dreht, stinkt nach Groll
Ça pue la rue à l'état pur
Das stinkt nach Straße in Reinform
J'suis dans les diez sans couverture
Ich bin im Geldgeschäft ohne Absicherung
C'est les anciens anciens qu'j'pleure
Es sind die ganz Alten, um die ich trauere
Ceux qui m'ont appris à marcher seul
Die, die mir beigebracht haben, allein zu gehen
Première fois que j'ai entendu l'neuf
Das erste Mal, als ich die Neun gehört habe
C'était pas pour une histoire de meuf
Es war nicht wegen einer Weibergeschichte
Un guetteur à l'œil-de-boeuf pendant qu'le bosseur vend aux neuf
Ein Späher am Guckloch, während der Dealer an die Neun verkauft
Les gens nettoient les morts, faut qu'elle s'prête pour les hommes, yah, yah
Die Leute beseitigen die Toten, sie muss sich für die Männer bereitmachen, yah, yah
J'me rappelle quand j'étais dans le fond du binks (quand j'étais dans le fond du binks)
Ich erinnere mich, als ich tief im Block war (als ich tief im Block war)
Aujourd'hui j'suis dans l'appart' dans l'fond d'la cuisine (dans l'fond d'la cuisine, hey)
Heute bin ich im Appartment, hinten in der Küche (hinten in der Küche, hey)
Le raincif est sous CR, j'suis sur les nerfs (j'suis sur les nerfs)
Der Bruder ist unter Druck, ich bin auf 180 (ich bin auf 180)
La pute que j'baise sent le bourbier dans sa schneck (dans sa schneck, hey, oh)
Die Schlampe, die ich ficke, riecht nach Gosse in ihrer Fotze (in ihrer Fotze, hey, oh)
Vois-nous au fond dans tous les cas (dans tous les cas)
Sieh uns tief drin, auf jeden Fall (auf jeden Fall)
Même pour les putes, prêts pour la guerre (prêts pour la guerre, hey)
Sogar für die Nutten, bereit für den Krieg (bereit für den Krieg, hey)
J'espère que t'as des liasses pour les balles (liasses pour les balles)
Ich hoffe, du hast Bündel für die Kugeln (Bündel für die Kugeln)
Vie à vi-ser des corps à terre (des corps à terre)
Leben, um Körper zu Boden zu bringen (Körper zu Boden)
Les parents rentrent du boulot
Die Eltern kommen von der Arbeit
Voyent le petit dans le hall refourguant les doses à ses cliquos (faut les diez)
Sehen den Kleinen in der Halle, wie er die Dosen an seine Kunden vertickt (braucht die Kohle)
Peka à té-cô ramasse les pesos
Kohle daneben, sammelt die Pesos ein
Viva la rassa, Ketama en pasta
Viva la Rassa, Ketama als Platte
Gros blunt d'amnésia, mauvais cohiba
Dicker Amnesia-Blunt, schlechte Cohiba
Les ients-cli m'appellent
Die Kunden rufen mich an
J'ai l'succès en double appel et une pute qui s'gratte la schneck
Ich hab den Erfolg im Anklopfen und eine Nutte, die sich die Fotze kratzt
Fermez les gueules qui ne restent pas en place
Haltet die Mäuler, die nicht stillhalten
Mes G ne sont pas dans les bla-bla-bla
Meine Gs sind nicht bei dem Bla-Bla-Bla
On te nique ta mère ou te ratata
Wir ficken deine Mutter oder ratata
Les couilles, la dégaine, attirant nanas
Die Eier, der Look, zieht Weiber an
Comme ce papier, ce papier dont rêve un man
Wie dieses Papier, dieses Papier, von dem ein Mann träumt
Pharmaceutique ou chimie, notre camp voilà
Pharmazeutisch oder Chemie, das ist unser Lager, voilà
Marley Bob étant à jeun se réveilla
Bob Marley erwachte nüchtern
Starfoullah, starfoullah, ce que je dis
Astaghfirullah, Astaghfirullah, was ich sage
Est-ce la présence d'un djinn ou de ce que je deale
Ist es die Anwesenheit eines Dschinn oder das, was ich deale
Ou de la faute de Sevran qui a gâché ma vie
Oder die Schuld von Sevran, das mein Leben ruiniert hat
Quand nos péchés s'mesurent aux liasses qu'on empile
Wenn unsere Sünden an den Bündeln gemessen werden, die wir stapeln
Nos péchés s'mesurent aux liasses qu'on empile
Unsere Sünden werden an den Bündeln gemessen, die wir stapeln
13 Blo' Gang est de la partie, bang bang bang, feu sur ces types
13 Blo' Gang ist dabei, bang bang bang, Feuer auf diese Typen
J'me rappelle quand j'étais dans le fond du binks (quand j'étais dans le fond du binks)
Ich erinnere mich, als ich tief im Block war (als ich tief im Block war)
Aujourd'hui j'suis dans l'appart' dans l'fond d'la cuisine (dans l'fond d'la cuisine, hey)
Heute bin ich im Appartment, hinten in der Küche (hinten in der Küche, hey)
Le raincif est sous CR, j'suis sur les nerfs (j'suis sur les nerfs)
Der Bruder ist unter Druck, ich bin auf 180 (ich bin auf 180)
La pute que j'baise sent le bourbier dans sa schneck (dans sa schneck, hey, oh)
Die Schlampe, die ich ficke, riecht nach Gosse in ihrer Fotze (in ihrer Fotze, hey, oh)
Vois-nous au fond dans tous les cas (dans tous les cas)
Sieh uns tief drin, auf jeden Fall (auf jeden Fall)
Même pour les putes, prêts pour la guerre (prêts pour la guerre, hey)
Sogar für die Nutten, bereit für den Krieg (bereit für den Krieg, hey)
J'espère que t'as des liasses pour les balles (liasses pour les balles)
Ich hoffe, du hast Bündel für die Kugeln (Bündel für die Kugeln)
Vie à vi-ser des corps à terre (des corps à terre)
Leben, um Körper zu Boden zu bringen (Körper zu Boden)





Writer(s): 13 Block, Hot Defff Records


Attention! Feel free to leave feedback.