13 Block - Sablier - translation of the lyrics into German

Sablier - 13 Blocktranslation in German




Sablier
Sanduhr
Binks Beatz
Binks Beatz
13 Blo gang
13 Blo Gang
Plus l′temps d'regretter ses choix une fois qu′le mal est déjà fait
Keine Zeit mehr, Entscheidungen zu bereuen, sobald das Übel getan ist
J'suis tellement busy, tellement busy, l'sablier est en train d′s′entasser
Ich bin so beschäftigt, so beschäftigt, der Sand in der Sanduhr türmt sich auf
Plus l'temps d′regretter ses choix une fois qu'le mal est déjà fait
Keine Zeit mehr, Entscheidungen zu bereuen, sobald das Übel getan ist
J′suis tellement busy, tellement busy, l'sablier est en train d′s'entasser
Ich bin so beschäftigt, so beschäftigt, der Sand in der Sanduhr türmt sich auf
J'ai toujours pensé qu′c′était la famille avant qu'Juda t′fasse un baiser
Ich dachte immer, es wäre Familie, bis Judas dich küsste
P'tit frère, sache que dans votre bande se cache beaucoup d′membres gangrenés
Kleiner Bruder, wisse, dass sich in deiner Bande viele verfaulte Mitglieder verstecken
(Il faudra couper)
(Man wird sie abschneiden müssen)
Car mama avait mis l'canon sur la nuque donc j′ai avancé
Denn Mama hatte mir die Waffe an den Nacken gehalten, also bin ich vorwärts gegangen
(J'ai pas eu l'choix)
(Ich hatte keine Wahl)
Cette voix m′chuchote à l′oreille "plus tard, c'toi qui va m′remercier"
Diese Stimme flüstert mir ins Ohr: "Später wirst du derjenige sein, der mir dankt"
Si je fais le L, c'est pour ceux qu′j'aime, j′m'en rappelle du bon temps (soixante)
Wenn ich das L mache, ist es für die, die ich liebe, ich erinnere mich an die gute Zeit (sechzig)
Si je fais le M, c'est pour ceux qu′j′aime pas d'puis longtemps (le M, fais le M, yessay)
Wenn ich das M mache, ist es für die, die ich schon lange nicht mag (das M, mach das M, yessay)
Quand c′est plus peace, y'a qu′le neuf M qui m'comprend
Wenn kein Frieden mehr herrscht, versteht mich nur die Neun-Millimeter
Si j′récidive, c'est pour qu'mes parents soient contents
Wenn ich rückfällig werde, dann damit meine Eltern zufrieden sind
Plus l′temps d′regretter ses choix une fois qu'le mal est déjà fait
Keine Zeit mehr, Entscheidungen zu bereuen, sobald das Übel getan ist
J′suis tellement busy, tellement busy, l'sablier est en train d′s'entasser
Ich bin so beschäftigt, so beschäftigt, der Sand in der Sanduhr türmt sich auf
Plus l′temps d'regretter ses choix une fois qu'le mal est déjà fait
Keine Zeit mehr, Entscheidungen zu bereuen, sobald das Übel getan ist
J′suis tellement busy, tellement busy, l′sablier est en train d's′entasser
Ich bin so beschäftigt, so beschäftigt, der Sand in der Sanduhr türmt sich auf
All eyes on my motherfuckin' face
All eyes on my motherfuckin' face
Faut que j′les baise, baise avant la fin d'la partie, wesh
Ich muss sie ficken, ficken, bevor das Spiel vorbei ist, wesh
Y′a que des putes à vos tables et t'en fais partie p't-être
An euren Tischen sitzen nur Nutten, und vielleicht gehörst du dazu
J′prends l′cash, j'reste pas, hasta la bistabèz
Ich nehm' das Cash, ich bleib' nicht, hasta la bistabèz
Faut des billets, des piles et des piles de billets sa mère
Brauche Scheine, Stapel und Stapel von Scheinen, verdammt
J′remets les gants, j'remets les gants si j′vois qu'ça brille plus sa mère
Ich zieh die Handschuhe wieder an, ich zieh die Handschuhe wieder an, wenn ich seh', dass es nicht mehr glänzt, verdammt
Faut du Gucci pour la p′tite, j'la vois, j'ai l′sourire de ma mère
Brauch' Gucci für die Kleine, ich seh' sie, ich hab' das Lächeln meiner Mutter
Jeune renoi doit tout niquer comme Maximus dans l′arène
Junger Schwarzer muss alles zerlegen wie Maximus in der Arena
Plus l'temps d′regretter ses choix une fois qu'le mal est déjà fait
Keine Zeit mehr, Entscheidungen zu bereuen, sobald das Übel getan ist
J′suis tellement busy, tellement busy, l'sablier est en train d′s'entasser
Ich bin so beschäftigt, so beschäftigt, der Sand in der Sanduhr türmt sich auf
Plus l'temps d′regretter ses choix une fois qu′le mal est déjà fait
Keine Zeit mehr, Entscheidungen zu bereuen, sobald das Übel getan ist
J'suis tellement busy, tellement busy, l′sablier est en train d's′entasser
Ich bin so beschäftigt, so beschäftigt, der Sand in der Sanduhr türmt sich auf
Le mal est fait, le mal est fait, té-ma l'sablier
Das Übel ist getan, das Übel ist getan, schau auf die Sanduhr
Le mal est fait, le mal est fait, té-ma l′sablier
Das Übel ist getan, das Übel ist getan, schau auf die Sanduhr
Le mal est fait, le mal est fait, té-ma l'sablier
Das Übel ist getan, das Übel ist getan, schau auf die Sanduhr
Le mal est fait, le mal est fait, il fait qu's′entasser
Das Übel ist getan, das Übel ist getan, es türmt sich immer weiter auf





Writer(s): Binks Beatz


Attention! Feel free to leave feedback.