Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heezy
Lee,
again,
again
Heezy
Lee,
wieder,
wieder
On
est
dangereux,
on
arrive
par
devant
Wir
sind
gefährlich,
wir
kommen
von
vorne
On
arrive
par
devant,
on
arrive
par
devant
Wir
kommen
von
vorne,
wir
kommen
von
vorne
On
est
dangereux,
on
arrive
par
derrière
Wir
sind
gefährlich,
wir
kommen
von
hinten
On
arrive
par
derrière,
on
arrive
par
derrière
Wir
kommen
von
hinten,
wir
kommen
von
hinten
On
vit
des
temps
doux,
finit
les
temps
durs
Wir
leben
gute
Zeiten,
die
harten
Zeiten
sind
vorbei
On
est
détendus,
on
est
détendus
Wir
sind
entspannt,
wir
sind
entspannt
C'était
les
temps
où
j'mettais
des
jeans
512
RG
Das
waren
die
Zeiten,
als
ich
512
RG
Jeans
trug
Sers-moi
la
main,
tu
mets
un
vent,
ça
va
m'énerver
Gib
mir
die
Hand,
du
ignorierst
mich,
das
wird
mich
nerven
Si
tout
se
passe
devant,
j'arriverai
par
devant
Wenn
alles
vorne
passiert,
werde
ich
von
vorne
kommen
Si
tout
se
passe
derrière,
j'arriverai
par
derrière
Wenn
alles
hinten
passiert,
werde
ich
von
hinten
kommen
Il
faut
qu'je
passe
le
temps
donc
je
m'allume
un
joint
Ich
muss
die
Zeit
totschlagen,
also
zünde
ich
mir
einen
Joint
an
Chérie
n'aime
pas
l'odeur,
bah
autant
pour
moi
Schatz
mag
den
Geruch
nicht,
na
gut,
mein
Pech
Je
me
sens
pas
plus
mal
tant
qu'y
a
les
ients-cli
Ich
fühle
mich
nicht
schlechter,
solange
die
Kunden
da
sind
Ne
sors
pas
d'chez
toi,
dehors,
y
a
les
vampires
Geh
nicht
aus
dem
Haus,
draußen
sind
die
Vampire
Surtout
pas
par
derrière,
là-bas,
c'est
encore
pire
Besonders
nicht
von
hinten,
da
ist
es
noch
schlimmer
Ils
roulent
tous
un
joint,
ils
s'enfument
tous
un
joint
Sie
drehen
alle
einen
Joint,
sie
benebeln
sich
alle
mit
einem
Joint
Combien
d'fois,
on
s'prend
la
tête,
dis-moi
à
quoi
tu
joues?
(Ouais)
Wie
oft
streiten
wir
uns
schon,
sag
mir,
was
spielst
du?
(Ja)
Dis-moi
à
quoi
tu
joues?
(Han)
Dis-moi
à
quoi
tu
joues?
(Ouais)
Sag
mir,
was
spielst
du?
(Han)
Sag
mir,
was
spielst
du?
(Ja)
T'arrêtes
pas
d'fouiller
mon
tél'
Du
hörst
nicht
auf,
mein
Handy
zu
durchsuchen
Malgré
qu'c'est
toi
la
première
(Han,
han)
Obwohl
du
die
Erste
bist
(Han,
han)
C'est
elle
qui
envoie
des
nudes
(han),
Sie
ist
diejenige,
die
Nacktbilder
schickt
(han),
Parce
que
j'fais
millions
d'vues
(shoo)
Weil
ich
Millionen
von
Views
mache
(shoo)
Babe,
oublie,
que
j'suis
le
gars
de
ville,
Babe,
vergiss,
dass
ich
der
Typ
von
der
Straße
bin,
Faut
qu'j'arrête
ces
bêtises,
mes
fins
de
mois
arrondis
(han)
Ich
muss
diesen
Blödsinn
lassen,
meine
Monatsenden
aufgebessert
(han)
Il
en
faut
toujours
plus
(han),
Man
braucht
immer
mehr
(han),
Tous
les
jours,
faut
qu'on
brille
(han)
Jeden
Tag
müssen
wir
glänzen
(han)
C'est
toi
ma
Cardi
B
(ouais),
sur
les
côtés,
Sidikey
(ouais)
Du
bist
meine
Cardi
B
(ja),
an
den
Seiten,
Sidikey
(ja)
On
est
dangereux,
on
arrive
par
devant
Wir
sind
gefährlich,
wir
kommen
von
vorne
On
arrive
par
devant,
on
arrive
par
devant
Wir
kommen
von
vorne,
wir
kommen
von
vorne
On
est
dangereux,
on
arrive
par
derrière
Wir
sind
gefährlich,
wir
kommen
von
hinten
On
arrive
par
derrière,
on
arrive
par
derrière
Wir
kommen
von
hinten,
wir
kommen
von
hinten
On
vit
des
temps
doux,
finit
les
temps
durs
Wir
leben
gute
Zeiten,
die
harten
Zeiten
sind
vorbei
On
est
détendus,
on
est
détendus
Wir
sind
entspannt,
wir
sind
entspannt
C'était
les
temps
où
j'mettais
des
jeans
512
RG
Das
waren
die
Zeiten,
als
ich
512
RG
Jeans
trug
Sers-moi
la
main,
tu
mets
un
vent,
ça
va
m'énerver
Gib
mir
die
Hand,
du
ignorierst
mich,
das
wird
mich
nerven
Toujours
la
cagoule
et
les
gants
dans
la
penderie
(han)
Immer
die
Sturmhaube
und
die
Handschuhe
im
Kleiderschrank
(han)
Faut
qu'ça
marche
ou
on
retourne
faire
des
conneries
(han)
Es
muss
klappen,
oder
wir
machen
wieder
Dummheiten
(han)
Té-ma
l'équipe,
j'ai
des
chances
d'être
encore
libre
Schau
dir
das
Team
an,
ich
habe
Chancen,
noch
frei
zu
sein
Mais
y
a
le
shtar
qui
veut
pas
m'laisser
tranquille
Aber
da
sind
die
Bullen,
die
mich
nicht
in
Ruhe
lassen
wollen
On
touche
aux
armes
sans
être
militaire
Wir
fassen
Waffen
an,
ohne
Militär
zu
sein
Parce
que
t'as
vendu,
t'as
crû
qu'on
était
les
mêmes
Weil
du
verraten
hast,
dachtest
du,
wir
wären
gleich
J'ai
les
yeux
rouges
et
j'sors
d'un
univers
ébène
Ich
habe
rote
Augen
und
komme
aus
einem
ebenholzfarbenen
Universum
Ou
d'ceux
qui
ont
prit
l'fer,
ou
on
prit
du
ferme
Oder
von
denen,
die
das
Eisen
genommen
haben,
oder
die
Haftstrafen
bekommen
haben
Libérez
[Love
B?],
libérez
les
frères
Befreit
[Love
B?],
befreit
die
Brüder
Dans
la
rue,
j'ai
tant
donné,
j'sais
qu't'as
tant
à
perdre
Auf
der
Straße
habe
ich
so
viel
gegeben,
ich
weiß,
du
hast
so
viel
zu
verlieren
On
est
dangereux,
on
est
dangereux
(Si-Sidi')
Wir
sind
gefährlich,
wir
sind
gefährlich
(Si-Sidi')
On
est
dangereux,
on
arrive
par
devant
Wir
sind
gefährlich,
wir
kommen
von
vorne
On
arrive
par
devant,
on
arrive
par
devant
Wir
kommen
von
vorne,
wir
kommen
von
vorne
On
est
dangereux,
on
arrive
par
derrière
Wir
sind
gefährlich,
wir
kommen
von
hinten
On
arrive
par
derrière,
on
arrive
par
derrière
Wir
kommen
von
hinten,
wir
kommen
von
hinten
On
vit
des
temps
doux,
finit
les
temps
durs
Wir
leben
gute
Zeiten,
die
harten
Zeiten
sind
vorbei
On
est
détendus,
on
est
détendus
Wir
sind
entspannt,
wir
sind
entspannt
C'était
les
temps
où
j'mettais
des
jeans
512
RG
Das
waren
die
Zeiten,
als
ich
512
RG
Jeans
trug
Sers-moi
la
main,
tu
mets
un
vent,
ça
va
m'énerver
Gib
mir
die
Hand,
du
ignorierst
mich,
das
wird
mich
nerven
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malcom Botomba, Aime Kalombo Mpiana, Karl Walid Adjibade, Zefor Zefor
Album
BLO II
date of release
27-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.