137 - The Delta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 137 - The Delta




The Delta
Дельта
Tell me something my friend, ever you dance with the devil in the pale moonlight, I just like the sound of it
Скажи мне кое-что, моя дорогая, ты когда-нибудь танцевала с дьяволом в бледном лунном свете? Мне просто нравится, как это звучит.
No, no, no, no, no-no-no-no
Нет, нет, нет, нет, не-не-не-нет
No, no, no-no-no, a-a-ah
Нет, нет, нет-нет-нет, а-а-ах
(Perfect) get the bass
(Отлично) давай басы
I found out one morning
Однажды утром я узнал,
I'm a dead man walking
Что я - ходячий мертвец.
Flesh was hanging loosely, from the start, a-a-ah
Плоть моя болталась, с самого начала, а-а-ах.
I restrained from mourning
Я сдержал скорбь,
'Cause I don't mind talking
Потому что я не против поговорить
To the Pied Piper in the dark, yeah, uh, yeah
С Крысоловом в темноте, да, угу, да.
Chewing the bone from my Moira 'cause a boy saw
Грызу кость из моей Мойры, потому что мальчишка увидел,
Living this life was awaiting a buzzsaw
Что эта жизнь - ожидание циркулярной пилы.
So I write every single rune like I'm dying
Поэтому я пишу каждую руну так, как будто умираю.
Better know if you see me in the booth I'm trying
Знай, если увидишь меня в будке, я стараюсь изо всех сил.
I'm living my life like an old man
Я живу своей жизнью, как старик
On his death bed reliving his youth
На смертном одре, переживая свою молодость.
Keeping all of the vigor, discarding the ruth
Сохраняя всю энергию, отбрасывая жалость.
Knowing that the Reaper forsakes not a crop in the field, forsooth
Зная, что Мрачный Жнец не оставляет урожай в поле, поистине.
I found out one morning
Однажды утром я узнал,
I'm a dead man walking
Что я - ходячий мертвец.
Flesh was hanging loosely, from the start, a-a-ah
Плоть моя болталась, с самого начала, а-а-ах.
I restrained from mourning
Я сдержал скорбь,
'Cause I don't mind talking
Потому что я не против поговорить
To the Pied Piper in the dark, no, no, no
С Крысоловом в темноте, нет, нет, нет.
From your birth
С твоего рождения
Demise was on horizon
Кончина была на горизонте.
Dure the dearth
Претерпевай лишения
And your soul's fit for risin'
И твоя душа готова к восхождению.
Set fire to boats and then all of the bridges
Поджигаю лодки, а затем все мосты,
So I have no hope of retreat (yeah retreat)
Чтобы у меня не было надежды на отступление (да, отступление).
I, beckon for bruises and all of the stitches 'cause I like the taste of defeat (defeat), ah
Я жажду синяков и швов, потому что мне нравится вкус поражения (поражения), ах.
I, admire my nightmares 'cause I wake relieved
Я любуюсь своими кошмарами, потому что просыпаюсь с облегчением.
Can't say the same for my dreams though
Не могу сказать то же самое о своих снах.
I like to open my eyes undeceived
Мне нравится открывать глаза не обманутым.
Smiling opening window
Улыбаясь, открываю окно.
I woke up one morning
Однажды утром я проснулся
To see Reaper stalking
И увидел, как Смерть крадётся
All the darkened corners
По всем темным уголкам
Of my heart
Моего сердца.
I didn't show the thorning
Я не показал шипов,
'Cause I don't like sulking
Потому что я не люблю дуться,
E'en when bitten by the viper smart, yea-eh
Даже когда меня кусает змея, да-а.
Burning my roses afore they've all wilted 'cause I knew their fate all along
Сжигаю свои розы до того, как они завянут, потому что я всегда знал их судьбу.
I see the deltas afore they've all silted
Я вижу дельты до того, как они заилятся
And join the dregs where I belong
И присоединятся к отбросам, где мне и место.
What I write is my encumbrance
То, что я пишу, - моё бремя.
Please don't bear my load (oh, no, no)
Пожалуйста, не бери на себя мою ношу (о, нет, нет).
At my side is stark remembrance
Рядом со мной - лишь мрачные воспоминания.
Lo, my pen's ne'er slowed
Но моё перо никогда не замедлялось.
I found out one morning
Однажды утром я узнал,
I'm a dead man walking
Что я - ходячий мертвец.
Flesh was hanging loosely, from the start
Плоть моя болталась, с самого начала.
I restrained from mourning
Я сдержал скорбь,
'Cause I don't mind talking
Потому что я не против поговорить
To the Pied Piper in the dark
С Крысоловом в темноте.
(Perfect)
(Отлично)





Writer(s): Alejandro Grant


Attention! Feel free to leave feedback.