Lyrics and translation Johnny Cash with George Jones - I'll Say It's True
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Say It's True
Я скажу, это правда
I've
never
been
in
prison
Я
никогда
не
был
в
тюрьме
I
don't
know
much
about
trains
Я
мало
что
знаю
о
поездах
My
favorite
singer
cooks
my
breakfast
Моя
любимая
певица
готовит
мне
завтрак
I
like
her
fancy
and
I
like
her
plain
Мне
нравится
она
нарядной,
и
мне
нравится
она
простой
I
love
bright
and
flashing
colors
Я
люблю
яркие
и
сверкающие
цвета
Like
hot
pink
and
Dresden
blue
Как
ярко-розовый
и
дрезденский
синий
But
if
they
ask
me
if
it's
true
Но
если
меня
спросят,
правда
ли
это,
That
I
still
love
you,
I'll
say
it's
true
Что
я
всё
ещё
люблю
тебя,
я
скажу,
это
правда
I'd
happy
in
a
mansion
Я
был
бы
счастлив
в
особняке
Or
in
an
old
rundown
shotgun
shack
Или
в
старой
обветшалой
лачуге
I
like
the
feel
of
silk
and
satin
Мне
нравится
ощущение
шелка
и
атласа
So
I
don't
know
why
I
wear
black
Так
что
я
не
знаю,
почему
я
ношу
черное
I
love
New
York
City
Я
люблю
Нью-Йорк
Bet
your
cowgirl
boots
I
do
Можешь
поспорить
на
свои
ковбойские
сапоги,
что
это
так
But
if
they
ask
me
if
it's
true
Но
если
меня
спросят,
правда
ли
это,
That
I
still
love
you,
I'll
say
it's
true
Что
я
всё
ещё
люблю
тебя,
я
скажу,
это
правда
So
don't
let
it
bother
you
Так
что
пусть
тебя
это
не
беспокоит
Just
let
them
old
tales
all
stay
twisted
Пусть
все
эти
старые
сказки
останутся
перекрученными
I
will
set
'em
straight
about
you
Я
расставлю
все
точки
над
i
насчет
тебя
I
have
not
been
in
the
army
Я
не
служил
в
армии
I'm
an
Indian
from
years
ago
Я
индеец
из
прошлых
лет
When
they
ask
if
I
know
Waylon
Когда
спрашивают,
знаю
ли
я
Уэйлона
I
tell
them,
I
think
so
Я
говорю
им,
вроде
да
I
do
not
plan
on
retiring
Я
не
планирую
уходить
на
пенсию
From
anything
I
do
Ни
от
чего,
что
я
делаю
But
if
they
ask
me
if
it's
true
Но
если
меня
спросят,
правда
ли
это,
That
I
still
love
you,
I'll
say
it's
true
Что
я
всё
ещё
люблю
тебя,
я
скажу,
это
правда
So
don't
let
it
bother
you
Так
что
пусть
тебя
это
не
беспокоит
Just
let
them
old
tales
all
stay
twisted
Пусть
все
эти
старые
сказки
останутся
перекрученными
I
will
set
'em
straight
on
you
Я
расставлю
все
точки
над
i
насчет
тебя
I
got
plans
to
keep
right
on
singin'
Я
планирую
продолжать
петь
And
I
do
know
Emmylou
И
я
знаю
Эммилу
But
if
they
ask
me
if
it's
true
Но
если
меня
спросят,
правда
ли
это,
That
I
still
love
you,
I'll
say
it's
true
Что
я
всё
ещё
люблю
тебя,
я
скажу,
это
правда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J R Cash
Attention! Feel free to leave feedback.