Akon feat. Styles P - Locked Up - Remix - translation of the lyrics into German

Locked Up - Remix - Akon feat. Styles Ptranslation in German




Locked Up - Remix
Eingesperrt - Remix
I'm steady tryna find a motive
Ich versuche ständig, ein Motiv zu finden
(Motive)
(Motiv)
Why I do what I do?
Warum ich tue, was ich tue?
Freedom ain't gettin' no closer
Die Freiheit kommt nicht näher
(Closer)
(Näher)
No matter how far I go
Egal wie weit ich gehe
My car is stolen
Mein Auto ist gestohlen
(Stolen)
(Gestohlen)
No registration
Keine Zulassung
(Registration)
(Zulassung)
Cops patrolin'
Polizisten patrouillieren
(Patrolin')
(Patrouillieren)
And now they don't stop me and I get locked up
Und jetzt halten sie mich an und ich werde eingesperrt
They won't let me out, they won't let me out
Sie lassen mich nicht raus, sie lassen mich nicht raus
(I'm locked up)
(Ich bin eingesperrt)
They won't let me out no, they won't let me out
Sie lassen mich nicht raus, nein, sie lassen mich nicht raus
(I'm locked up)
(Ich bin eingesperrt)
They won't let me out, they won't let me out
Sie lassen mich nicht raus, sie lassen mich nicht raus
(I'm locked up)
(Ich bin eingesperrt)
They won't let me out no, they won't let me out
Sie lassen mich nicht raus, nein, sie lassen mich nicht raus
Headin' uptown to re-up
Auf dem Weg in die Stadt, um Nachschub zu holen
(Re-up)
(Nachschub)
Back with a couple keys
Zurück mit ein paar Kilos
(Keys)
(Kilos)
Corner blocks on fire
Die Straßenecken brennen
(Fire)
(Brennen)
Under covers dressed as fiends
Zivilpolizisten verkleidet als Süchtige
(Fiends)
(Süchtige)
Makin' so much money
Ich verdiene so viel Geld
(Money)
(Geld)
Ride up smooth and fast
Fahre elegant und schnell
(Fast)
(Schnell)
Put away the stash
Verstaue das Zeug
And as I sold the last bag fucked around and got locked up
Und als ich die letzte Tüte verkaufte, wurde ich verhaftet
They won't let me out, they won't let me out
Sie lassen mich nicht raus, sie lassen mich nicht raus
(My nigga I'm locked up)
(Mein Kumpel, ich bin eingesperrt)
They won't let me out no, they won't let me out
Sie lassen mich nicht raus, nein, sie lassen mich nicht raus
(I got locked up)
(Ich wurde eingesperrt)
They won't let me out, they won't let me out
Sie lassen mich nicht raus, sie lassen mich nicht raus
(Baby girl I'm locked up)
(Mein Schatz, ich bin eingesperrt)
They won't let me out no, they won't let me out
Sie lassen mich nicht raus, nein, sie lassen mich nicht raus
'Cuz visitation no longer comes by
Denn Besuche kommen nicht mehr vorbei
(Comes by)
(Kommen vorbei)
Seems like they forgot about me
Scheint, als hätten sie mich vergessen
(About me)
(Vergessen)
Commissary is getting empty
Die Kantine wird leer
(Empty)
(Leer)
My cell mates getting food without me
Meine Zellengenossen bekommen Essen ohne mich
(Without me)
(Ohne mich)
Can't wait to get out and move forward with my life
Ich kann es kaum erwarten, rauszukommen und mein Leben voranzutreiben
(Move on with my life)
(Mein Leben weiterführen)
Got a family that loves me and wants me to do right
Ich habe eine Familie, die mich liebt und will, dass ich das Richtige tue
But instead I'm here locked up
Aber stattdessen bin ich hier eingesperrt
They won't let me out, they won't let me out
Sie lassen mich nicht raus, sie lassen mich nicht raus
(Oh I'm locked up)
(Oh, ich bin eingesperrt)
They won't let me out no, they won't let me out
Sie lassen mich nicht raus, nein, sie lassen mich nicht raus
(My nigga I'm locked up)
(Mein Kumpel, ich bin eingesperrt)
They won't let me out, they won't let me out
Sie lassen mich nicht raus, sie lassen mich nicht raus
(Oh oh oh baby I'm locked up)
(Oh oh oh, Baby, ich bin eingesperrt)
They won't let me out no, they won't let me out
Sie lassen mich nicht raus, nein, sie lassen mich nicht raus
Maybe a visit
Vielleicht ein Besuch
(They won't let me out)
(Sie lassen mich nicht raus)
Send me some magazines
Schick mir ein paar Zeitschriften
(They won't let me out)
(Sie lassen mich nicht raus)
Send me some money orders
Schick mir ein paar Zahlungsanweisungen
(They won't let me out, no)
(Sie lassen mich nicht raus, nein)
Maybe a visit baby
Vielleicht ein Besuch, Baby
(They won't let me out)
(Sie lassen mich nicht raus)
'Cuz I'm locked up
Weil ich eingesperrt bin
(They won't let me out)
(Sie lassen mich nicht raus)
Where's my lawyer?
Wo ist mein Anwalt?
(They won't let me out)
(Sie lassen mich nicht raus)
I'm locked up
Ich bin eingesperrt
(They won't let me out, no)
(Sie lassen mich nicht raus, nein)
Get me out of here
Holt mich hier raus
(They won't let me out)
(Sie lassen mich nicht raus)
I'm locked up
Ich bin eingesperrt
(They won't let me out, they won't let me out)
(Sie lassen mich nicht raus, sie lassen mich nicht raus)
Baby, I'm locked up
Baby, ich bin eingesperrt
(They won't let me out, no)
(Sie lassen mich nicht raus, nein)
Where's my niggaz, on the lock-down?
Wo sind meine Kumpels, im Knast?
(They won't let me out)
(Sie lassen mich nicht raus)
Damn, I'm locked up
Verdammt, ich bin eingesperrt
(They won't let me out)
(Sie lassen mich nicht raus)
I'm locked up
Ich bin eingesperrt
(They won't let me out)
(Sie lassen mich nicht raus)
Oh
Oh
(They won't let me out)
(Sie lassen mich nicht raus)
Can you please accept my phone calls?
Kannst du bitte meine Anrufe annehmen?
(They won't let me out)
(Sie lassen mich nicht raus)
'Cuz I'm locked up, locked up, locked up
Weil ich eingesperrt bin, eingesperrt, eingesperrt





Writer(s): Aliaune Thiam, Daniel Hernandez, Andrew Green


Attention! Feel free to leave feedback.