Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All That I Got (The Make Up Song)
Alles, was ich habe (Das Make-Up-Lied)
Baby,
baby
when
you're
lookin'
deep
in
my
eyes
Baby,
wenn
du
tief
in
meine
Augen
schaust
I
know
you're
seeing
past
my
makeup
Weiß
ich,
dass
du
hinter
mein
Make-up
blickst
Into
the
little
girl
that
used
to
hide
out
and
cry
Auf
das
kleine
Mädchen,
das
sich
versteckte
und
weinte
When
her
parents
fought,
trying
to
be
strong
Als
ihre
Eltern
stritten,
um
stark
zu
sein
You
can
see
the
hurt
in
me
Du
siehst
den
Schmerz
in
mir
The
cover
ups
so
secretly
Das
heimliche
Vertuschen
And
all
that
I
aspire
to
be
Alles,
was
ich
anstrebe
zu
sein
You
see,
you
see
Siehst
du,
siehst
du
You
know
who
I
really
am
Du
kennst
mein
wahres
Ich
No
entourage,
or
caravan
Kein
Tross,
kein
Anhang
Do
you
even
give
a
damn?
Kümmert
es
dich
überhaupt?
About
all
that,
now
tell
me
Um
all
dies,
sag
mir
jetzt
Would
you
love
me
Würdest
du
mich
lieben
If
I
didn't
work
out
or
I
didn't
change
my
natural
hair?
Ohne
Training
und
natürlichem
Haar?
And
I
could
be
the
one
you
want
to
grow
older
with,
baby
Ich
könnte
die
sein,
mit
der
du
alt
wirst,
Baby
I'll
give
you
all
that
I
got
Ich
geb
dir
alles,
was
ich
hab
So,
I
don't
mean
to
scare
you
now
or
push
you
away
Ich
will
dich
nicht
verschrecken
oder
vertreiben
'Cause
I'm
not
tryna
rush
anything
Ich
will
nichts
überstürzen
But
when
I
look
into
your
eyes
Doch
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
I'm
not
scared
to
say
I
see
little
you
Seh
ich
das
Kind
in
dir,
sag
ich
frei
I'm
in
the
picture
too
Bin
auch
im
Bild
dabei
Like
a
happy
family
tree
Wie
ein
Familienglücksbaum
We're
together
constantly
Ständig
zusammen,
wir
zwei
This
could
be
eventually
Das
könnte
endlich
Wirklichkeit
We'll
see,
we'll
see
Wir
sehn,
wir
sehn
But
all
that
I
have
got
to
know
Doch
alles,
was
ich
wissen
muss
Is
with
me,
baby,
will
you
grow?
Wirst
du
mit
mir
wachsen,
Baby?
Through
sun
and
rain
and
heavy
snow
Durch
Sonne,
Regen,
schwerem
Schnee
Oh,
tell
me
so,
now
baby
Oh
sag
es
mir,
jetzt
Baby
Would
you
love
me
Würdest
du
mich
lieben
If
I
didn't
work
out
or
I
didn't
change
my
natural
hair?
Ohne
Training
und
natürlichem
Haar?
And
I
could
be
the
one
you
want
to
grow
older
with,
baby
Ich
könnte
die
sein,
mit
der
du
alt
wirst,
Baby
I'll
give
you
all
that
I
got
Ich
geb
dir
alles,
was
ich
hab
It's
as
simple
as
one
and
two,
I'm
in
love
with
you
So
einfach
wie
eins
und
zwei:
Ich
liebe
dich
And
three
and
four,
you're
all
I
adore
Drei
und
vier:
Du
bist,
was
ich
verehr
To
the
seven
and
eight
Trotz
sieben
und
acht
See,
I've
been
making
mistakes
Ich
machte
Fehler
klar
'Cause
when
you're
on
my
mind,
I
just
can't
think
straight
Denn
bei
dir
verliere
ich
den
Verstand
Back
to
the
five
and
six,
I'm
all
in
your
mix
Zurück
zu
fünf
und
sechs,
ganz
dein
Fan
And
I'm
all
into
you,
without
the
lipstick
Mein
ganzes
Ich
für
dich,
ohne
Schminke
Without
the
L'Oreal
Ohne
L'Oréal
mehr
You
remain
the
same
angel
that
I
fell
for
Bleibst
der
Engel,
dem
ich
verfiel
For
real,
for
real
Wirklich,
wirklich
wahr
Would
you
love
me
Würdest
du
mich
lieben
If
I
didn't
work
out
or
I
didn't
change
my
natural
hair?
Ohne
Training
und
natürlichem
Haar?
(No,
no,
no,
no)
(Nein,
nein,
nein,
nein)
And
I
could
be
the
one
you
want
to
grow
older
with,
baby
(baby)
Ich
könnte
die
sein,
mit
der
du
alt
wirst,
Baby
(Baby)
I'll
give
you
all
that
I
got
(ooh,
no)
Ich
geb
dir
alles,
was
ich
hab
(Ooh,
nein)
(Could
you
love
me?)
(Könntest
du
mich
lieben?)
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
whoa
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
whoa
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
(Could
you
love
me?)
(Könntest
du
mich
lieben?)
I'll
give
you
all
that
I
got
Ich
geb
dir
alles,
was
ich
hab
(Whoo-hoo-hoo-hoo)
(Whoo-hoo-hoo-hoo)
Don't
let
our
love
end.
Lass
nicht
unsere
Liebe
enden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald C. Sr. La Pread, Keith Ernesto Harris, William Adams, Stacy Ferguson, Lionel B. Jr. Richie
Attention! Feel free to leave feedback.