Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Owe Me (feat. Ginuwine)
Du schuldest mir was (feat. Ginuwine)
Uh,
it's
real,
it's
real,
it's
real
Uh,
es
ist
echt,
es
ist
echt,
es
ist
echt
Uh,
uh,
owe
me
back,
uh
shorty
Uh,
uh,
schulde
es
mir
zurück,
uh
Shorty
Shorty,
what
up,
huh?
Shorty,
was
geht,
huh?
Shorty,
say
what's
your
price
Shorty,
sag,
was
ist
dein
Preis
Just
to
back
it
up
Nur
um
damit
zu
wackeln
You
can
hold
my
ice
Du
kannst
meinen
Schmuck
halten
Now
let's
say
you
owe
me
something
Nehmen
wir
an,
du
schuldest
mir
was
Yeah,
owe
me
back
like
you
owe
your
tax
Yeah,
schulde
es
mir
zurück,
wie
du
deine
Steuern
schuldest
Owe
me
back
like
forty
acres
to
Blacks
Schulde
es
mir
zurück
wie
vierzig
Morgen
Land
den
Schwarzen
Pay
me
back
when
you
shake
it
like
that
girl
Zahl
es
mir
zurück,
wenn
du
so
damit
wackelst,
Mädchen
Shorty,
say
what's
your
price
Shorty,
sag,
was
ist
dein
Preis
Just
to
back
it
up
Nur
um
damit
zu
wackeln
You
can
hold
my
ice
Du
kannst
meinen
Schmuck
halten
Now
let's
say
you
owe,
owe,
owe
Nehmen
wir
an,
du
schuldest,
schuldest,
schuldest
Yeah
owe
me
back
like
you
owe
your
rent
Yeah,
schulde
es
mir
zurück,
wie
du
deine
Miete
schuldest
Owe
me
back
like
its
money
I
spent
Schulde
es
mir
zurück,
als
wär's
Geld,
das
ich
ausgegeben
hab
Pay
me
back
when
you
shake
it
again
Zahl
es
mir
zurück,
wenn
du
wieder
damit
wackelst
The
don,
all
the
time,
with
all
the
shine
Der
Don,
immer,
mit
all
dem
Glanz
You
small
time,
I
ball
with
mine
Du
bist
kleinlich,
ich
protze
mit
meinem
Links,
minks,
Bentley,
it's
all
with
mine
Ketten,
Nerze,
Bentley,
das
gehört
alles
mir
My
jams
bump
out
to
the
borderline
Meine
Hits
dröhnen
bis
zur
Grenze
UK
hot
with
it,
blew
spots
with
it
UK
ist
heiß
drauf,
habe
Läden
damit
zum
Platzen
gebracht
Every
continent
love
when
I
spit
it
Jeder
Kontinent
liebt
es,
wenn
ich
es
rappe
Corners
to
blocks,
even
the
cops
feel
it
Von
Straßenecken
zu
Blocks,
sogar
die
Cops
fühlen
es
Brothas
on
lockdown
on
their
cots
feel
it
Brüder
im
Knast
auf
ihren
Pritschen
fühlen
es
It's
real
in
the
field
the
Last
Mohican
Es
ist
echt
da
draußen,
der
letzte
Mohikaner
Who
survived
in
the
streets
and
did
something
decent
Der
auf
der
Straße
überlebt
und
was
Anständiges
gemacht
hat
Now
I
got
plans
to
buy
the
whole
hood
Jetzt
hab
ich
Pläne,
die
ganze
Hood
zu
kaufen
Legit'
now,
I
ain't
gotta
lie
to
no
judge
Jetzt
legal,
ich
muss
keinen
Richter
mehr
anlügen
I
make
hits
now,
money
I
flip
now
Ich
mache
jetzt
Hits,
Geld
vermehre
ich
jetzt
Hood
fella
every
honey
wanna
kiss
now
Typ
aus
der
Hood,
jede
Süße
will
mich
jetzt
küssen
I
lit
up
my
neck,
pinkie,
and
wrist
now
Ich
hab
meinen
Hals,
kleinen
Finger
und
Handgelenk
jetzt
geschmückt
So
girls
everywhere,
this
is
how
we
get
down
Also
Mädels
überall,
so
machen
wir
das
Shorty,
say
what's
your
price
Shorty,
sag,
was
ist
dein
Preis
Just
to
back
it
up
Nur
um
damit
zu
wackeln
You
can
hold
my
ice
Du
kannst
meinen
Schmuck
halten
Now
let's
say
you
owe
me
something
Nehmen
wir
an,
du
schuldest
mir
was
Shorty,
say
what's
your
price
Shorty,
sag,
was
ist
dein
Preis
Just
to
back
it
up
Nur
um
damit
zu
wackeln
You
can
hold
my
ice
Du
kannst
meinen
Schmuck
halten
Now
let's
say
you
owe,
owe,
owe
Nehmen
wir
an,
du
schuldest,
schuldest,
schuldest
Yeah
owe
me
back
like
you
owe
your
rent
Yeah,
schulde
es
mir
zurück,
wie
du
deine
Miete
schuldest
Owe
me
back
like
its
money
I
lent
Schulde
es
mir
zurück,
als
wär's
Geld,
das
ich
geliehen
hab
Pay
me
back
when
you
shake
it
again
Zahl
es
mir
zurück,
wenn
du
wieder
damit
wackelst
Play
to
win,
girls
in
the
club
moving
Spiele,
um
zu
gewinnen,
Mädels
im
Club
bewegen
sich
I
get
'em
real
hot,
my
songs
seduce
'em
Ich
mache
sie
richtig
heiß,
meine
Songs
verführen
sie
I
flow,
I'm
so
mysterious
Ich
flowe,
ich
bin
so
mysteriös
Nas,
and
Nasty's
the
alias
Nas,
und
Nasty
ist
der
Alias
Everything
platinum
I
glow
Alles
Platin,
ich
glühe
Cadillac
trucks
pulling
up
to
the
do'
Cadillac-Trucks
fahren
vor
die
Tür
On
top
out
the
car,
lounge
at
the
bar
Oben
aus
dem
Auto
raus,
an
der
Bar
abhängen
We
spent
a
thou',
we
wild,
look
at
how
rowdy
we
are
Wir
haben
Tausend
ausgegeben,
wir
sind
wild,
schau,
wie
ausgelassen
wir
sind
Feel
like
a
million
dollars,
feel
me
holler
Fühle
mich
wie
eine
Million
Dollar,
fühl
mich
rufen
To
the
max
with
the
Benz
and
chrome
wheeled
Impalas
Bis
zum
Maximum
mit
dem
Benz
und
chrombereiften
Impalas
Thugs
and
renta's,
to
the
playas
and
ballers
Gangster
und
Angeber,
an
die
Player
und
Baller
Sexy
mamas,
fly
ladies
lookin'
proper
Sexy
Mamas,
coole
Ladies,
die
korrekt
aussehen
Look
good
enough
to
be
taken
shoppin'
Sehen
gut
genug
aus,
um
zum
Shoppen
mitgenommen
zu
werden
Earrings,
bracelets,
now
you
rocking
Ohrringe,
Armbänder,
jetzt
rockst
du
das
Your
body's
so
nice
that
I
give
you
this
option
Dein
Körper
ist
so
schön,
dass
ich
dir
diese
Option
gebe
Let
you
wear
my
big
chain
if
we
get
it
popping
Lass
dich
meine
große
Kette
tragen,
wenn
wir
es
krachen
lassen
Shorty,
say
what's
your
price
Shorty,
sag,
was
ist
dein
Preis
Just
to
back
it
up
Nur
um
damit
zu
wackeln
You
can
hold
my
ice
Du
kannst
meinen
Schmuck
halten
Now
let's
say
you
owe
me
something
Nehmen
wir
an,
du
schuldest
mir
was
Shorty,
say
what's
your
price
Shorty,
sag,
was
ist
dein
Preis
Just
to
back
it
up
Nur
um
damit
zu
wackeln
You
can
hold
my
ice
Du
kannst
meinen
Schmuck
halten
Now
let's
say
you
owe,
owe,
owe
Nehmen
wir
an,
du
schuldest,
schuldest,
schuldest
I
put
the
shackles
on
your
feet
(You
owe
me)
Ich
lege
dir
Fesseln
an
die
Füße
(Du
schuldest
mir
was)
I
think
you
owe
me
some
(You
owe
me)
Ich
denke,
du
schuldest
mir
was
(Du
schuldest
mir
was)
The
shackles
on
your
feet
(You
owe
Nas)
Die
Fesseln
an
deinen
Füßen
(Du
schuldest
Nas
was)
I
think
you
owe
me
some
(You
owe
Ginuwine)
Ich
denke,
du
schuldest
mir
was
(Du
schuldest
Ginuwine
was)
(You
owe
Timbaland,
you
owe
me)
(Du
schuldest
Timbaland
was,
du
schuldest
mir
was)
Lock
you
down
baby,
you
know
what
you
owe
me
Ich
fessel
dich,
Baby,
du
weißt,
was
du
mir
schuldest
Mack
like
Goldie,
it's
the
same
story
Mack
wie
Goldie,
es
ist
die
gleiche
Geschichte
Let
you
hold
something,
you
spending
it
right
Lass
dich
was
halten,
du
gibst
es
richtig
aus
Know
where
you
gon'
be
by
the
end
of
the
night
Weiß,
wo
du
am
Ende
der
Nacht
sein
wirst
Make
it
bounce,
shake
it,
move
it
around
Lass
es
hüpfen,
schüttle
es,
beweg
es
herum
Wiggle
it
a
little
bit,
throw
it
to
the
south
Wackel
ein
bisschen
damit,
wirf
es
nach
Süden
Fantasizing
me
inside
and
you
riding
Stelle
mir
vor,
ich
bin
drin
und
du
reitest
Throw
it
like
a
stallion,
you
wearin'
my
medallion
Wirf
es
wie
ein
Hengst,
du
trägst
mein
Medaillon
Shorty,
say
what's
your
price
Shorty,
sag,
was
ist
dein
Preis
Just
to
back
it
up
Nur
um
damit
zu
wackeln
You
can
hold
my
ice
Du
kannst
meinen
Schmuck
halten
Now
let's
say
you
owe
me
something
Nehmen
wir
an,
du
schuldest
mir
was
(You
owe
me
something,
oh
yeah)
(Du
schuldest
mir
was,
oh
yeah)
I
said
shorty,
say
what's
your
price
Ich
sagte,
Shorty,
sag,
was
ist
dein
Preis
(You
owe
Nas)
(Du
schuldest
Nas
was)
Just
to
back
it
up
Nur
um
damit
zu
wackeln
(You
owe
Ginuwine)
(Du
schuldest
Ginuwine
was)
You
can
hold
my
ice
Du
kannst
meinen
Schmuck
halten
(You
owe
Timbaland)
(Du
schuldest
Timbaland
was)
Now
let's
say
you
owe
Nehmen
wir
an,
du
schuldest
You
owe
us
something,
baby
Du
schuldest
uns
was,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Z Mosley, Ralph Rice, Nasir Jones, Stephen Ellis Garrett
Attention! Feel free to leave feedback.