Timbaland feat. SoShy - Morning After Dark (French Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Timbaland feat. SoShy - Morning After Dark (French Version)




Morning After Dark (French Version)
Утро после тьмы (французская версия)
Go Timbo
Давай, Тимбо
I'll be the same when it all goes up, I'll be the same when it all goes down
Я буду таким же, когда всё будет хорошо, я буду таким же, когда всё будет плохо,
Not the first one open it up, I'll be the last one closing it out
Не первым, кто откроется, я буду последним, кто закроется.
Don't know if I'll give you a shot yet, Lil Mama, I'm peeping your style
Не знаю, дам ли я тебе шанс, детка, я оцениваю твой стиль.
Do I think you're dope enough? Yup, one way of finding it out
Думаю ли я, что ты достаточно крутая? Да, есть один способ это выяснить.
The way you came at me, boo, don't care, not afraid, I'm like wild
Как ты подошла ко мне, детка, всё равно, не боюсь, я как дикий.
Really want it from head to toe, question if she gon' let it out
Действительно хочу тебя с головы до ног, вопрос, позволит ли она?
Anyway the hour glass go, I don't worry anyhow
Как бы ни повернулись песочные часы, я всё равно не волнуюсь.
Why don't we see where it go? Let's figure it out
Почему бы нам не посмотреть, к чему это приведёт? Давай разберёмся.
When the cats come out the bats come out to play, yeah
Когда кошки выходят, летучие мыши выходят играть, да.
In the morning after
Утром после...
The dawn is here, be gone, be on your way, yeah
Рассвет наступил, уходи, проваливай, да.
In the morning after
Утром после...
When the cats come out the bats come out to play, yeah
Когда кошки выходят, летучие мыши выходят играть, да.
In the morning after
Утром после...
The dawn is here, be gone, be on your way, yeah
Рассвет наступил, уходи, проваливай, да.
In the morning after dark
Утром после тьмы.
Come on, SoShy
Давай, SoShy.
I got a little secret for ya, I never sleep when comes the night
У меня есть маленький секрет для тебя, я никогда не сплю, когда наступает ночь,
But every time I smack my fingers I switch back into the light
Но каждый раз, когда я щёлкаю пальцами, я возвращаюсь к свету.
My moon belongs to your sun, your fire is burning my mind
Моя луна принадлежит твоему солнцу, твой огонь сжигает мой разум.
Is it love or is it lust? Something that I just can't describe
Это любовь или страсть? То, что я просто не могу описать.
Am I the one and only? 'Cause you're the only one
Я единственный и неповторимый? Потому что ты единственная.
It felt so long and lonely, waiting for you to come
Это было так долго и одиноко, ждать, когда ты придёшь.
It's looking bright and early, I'm willing to close my eyes
Сейчас всё выглядит светлым и ранним, я готов закрыть глаза.
This is the unusual story, Timbo and SoShy
Это необычная история, Тимбо и SoShy.
When the cats come out the bats come out to play, yeah
Когда кошки выходят, летучие мыши выходят играть, да.
In the morning after
Утром после...
The dawn is here, be gone, be on your way, yeah
Рассвет наступил, уходи, проваливай, да.
In the morning after
Утром после...
When the cats come out the bats come out to play, yeah
Когда кошки выходят, летучие мыши выходят играть, да.
In the morning after
Утром после...
The dawn is here, be gone, be on your way, yeah
Рассвет наступил, уходи, проваливай, да.
In the morning after dark
Утром после тьмы.
Go Nelly
Давай, Нелли.
I need some REM but I don't like sleeping alone
Мне нужно немного поспать, но я не люблю спать один,
So come and pick me up as soon as you put down the phone
Так что приезжай и забери меня, как только положишь трубку.
I wanna get into trouble, later you'll carry me home
Я хочу попасть в неприятности, а потом ты отвезёшь меня домой.
I wanna go undercover, I just wanna rattle your bones
Я хочу быть разоблачённым, я просто хочу, чтобы ты дрожала до костей.
Yes, I'm the one and only but I'm not the only one
Да, я единственный и неповторимый, но я не единственный.
So let's work overtime on this shift, it ends with the sun
Так что давай поработаем сверхурочно в эту смену, она заканчивается с восходом солнца.
Maybe we can start a riot, maybe we can run this town
Может быть, мы устроим бунт, может быть, мы будем управлять этим городом.
Maybe I'll be your vampire, we could figure it out
Может быть, я буду твоим вампиром, мы могли бы это выяснить.
When the cats come out the bats come out to play, yeah
Когда кошки выходят, летучие мыши выходят играть, да.
In the morning after
Утром после...
The dawn is here, be gone, be on your way, yeah
Рассвет наступил, уходи, проваливай, да.
In the morning after
Утром после...
When the cats come out the bats come out to play, yeah
Когда кошки выходят, летучие мыши выходят играть, да.
In the morning after
Утром после...
The dawn is here, be gone, be on your way, yeah
Рассвет наступил, уходи, проваливай, да.
In the morning after dark
Утром после тьмы.
Dark, dark, dark, dark, dark, in the morning after dark
Темно, темно, темно, темно, темно, утром после тьмы.
Dark, dark, dark, dark, dark, in the morning after dark
Темно, темно, темно, темно, темно, утром после тьмы.
Please don't leave me, girl, in the morning after dark
Пожалуйста, не оставляй меня, девочка, утром после тьмы.
Please don't leave me, girl, in the morning after dark
Пожалуйста, не оставляй меня, девочка, утром после тьмы.
Please don't leave me, girl
Пожалуйста, не оставляй меня, девочка.
When the cats come out the bats come out to play
Когда кошки выходят, летучие мыши выходят играть.
When the cats come out the bats come out to play
Когда кошки выходят, летучие мыши выходят играть.
The dawn is here, be gone, be on your way
Рассвет наступил, уходи, проваливай.
When the cats come out the bats come out to play
Когда кошки выходят, летучие мыши выходят играть.
The dawn is here, be gone, be on your way
Рассвет наступил, уходи, проваливай.





Writer(s): Leslie Jerome Harmon, Timothy Z. Mosley, Michelle Lynn Bell, Deborah Epstein, James David Washington, Nelly Kim Furtado, Keri Lynn Hilson, John M. Maultsby


Attention! Feel free to leave feedback.