Alejandra Guzman feat. Moderatto - Mírala Míralo - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandra Guzman feat. Moderatto - Mírala Míralo - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011




Mírala Míralo - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Посмотри на нее, посмотри на него - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Mirala, mirala, mirala
Посмотри на нее, посмотри на нее, посмотри на нее
Diosa vestida de saliva y sal
Богиня, одетая в слюну и соль
Los ojos muertos en blanco gimiendo
Мертвые глаза, закаченные назад, стонут
En el suelo de salon
На полу салона
Miralo, miralo, miralo
Посмотри на него, посмотри на него, посмотри на него
Angel desnudo bañado en sudor
Нагой ангел, купающийся в поту
Subiendo las montañas de su cuerpo
Поднимающийся по горам ее тела
No te pares por favor
Не останавливайся, пожалуйста
Al calor de mediodia
В полуденный зной
Combate salvaje
Дикая битва
Mirala, mirala, mirala
Посмотри на нее, посмотри на нее, посмотри на нее
Como se agita, como pide mas
Как она мечется, как она просит большего
Muere y renace de entre las cenizas
Умирает и возрождается из пепла
Volviendolo a encelar
Снова разжигая его
Entro casi de puntillas
Я вошел почти на цыпочках
Y en plena penumbra
И посреди темени
La hogera encendida
Вспыхнул костер
De mis pesadillas
Из моих кошмаров
Eres bello, bello, bello
Ты прекрасна, прекрасна, прекрасна
Mas que el firmamento
Больше, чем небосвод
Con un millon de estrellas
С миллионом звезд
Es facil perdonar
Легко простить
Cuando se quiere se veras
Когда любишь, это видно
Eres bello, bello, bello
Ты прекрасна, прекрасна, прекрасна
Peligroso y bello
Опасна и прекрасна
Mucho mas de la cuenta
Гораздо больше, чем требуется
Tendria que gritar
Я должна была закричать
Pero me muerdo la lengua
Но я кусаю себе язык
Mirala, mirala, mirala
Посмотри на нее, посмотри на нее, посмотри на нее
Se desenreda, se vuelve a enredar
Она раскручивается, снова закручивается
Una medusa bajo la marea
Медуза под морской гладью
A punto de naufragar
Готовая потерпеть крушение
Miralo, miralo, miralo
Посмотри на него, посмотри на него, посмотри на него
Tan orgulloso tan sentimental
Такой гордый, такой сентиментальный
Pidiendo musica rosa, lo mismo
Просящий розовых мелодий, то же самое
Que a mi me hace cantar
Что заставляет ее петь
En la puerta hipnotizada
В двери загипнотизирована
De mi propia casa
Собственного дома
No puedo creerlo
Не могу в это поверить
Por mas que lo veo
Сколько бы я ни смотрела
Eres bello, bello, bello
Ты прекрасна, прекрасна, прекрасна
Mas que el firmamento
Больше, чем небосвод
Con un millon de estrellas
С миллионом звезд
Es facil perdonar
Легко простить
Cuando se quiere se veras
Когда любишь, это видно
Eres bello, bello, bello
Ты прекрасна, прекрасна, прекрасна
Peligroso y bello
Опасна и прекрасна
Mucho mas de la cuenta
Гораздо больше, чем требуется
Tendria que gritar
Я должна была закричать
Y no me muerdo, no
И не кусаю себя, нет
Bello, bello, bello
Прекрасна, прекрасна, прекрасна
Mas que una puesta de sol
Больше, чем закат солнца
Angel desnudo
Нагой ангел
Bañado en sudor
Купающийся в поту
Bello, bello, bello
Прекрасна, прекрасна, прекрасна
Peligroso y bello
Опасна и прекрасна
Oh, no porque me haces esto dimelo.
О, почему ты так со мной поступаешь, скажи мне.





Writer(s): Marella Cayre, Jose Ramon Florez Garcia, Gian Pietro Felisatti


Attention! Feel free to leave feedback.