Alejandra Guzman feat. Moderatto - Volverte A Amar - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandra Guzman feat. Moderatto - Volverte A Amar - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011




Volverte A Amar - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Снова любить тебя - Живое выступление во Дворце спорта, Мехико/2011
Voy de prisa
Я спешу,
Siempre en contra del reloj
Всегда бегу наперегонки со временем,
Todo lo que viví nunca fue para
Все, что я пережила, никогда не было для меня,
Y aunque duele aceptarlo, es así
И хотя больно это признавать, это так.
Tonterías
Глупости
Nos separan a los dos
Разделяют нас двоих,
Una historia sin fin se vuelve a repetir
Бесконечная история повторяется,
Y es que que soy parte de ti
И я знаю, что являюсь частью тебя.
Porque después de tu amor, ya no hay nada
Потому что после твоей любви уже ничего нет,
Y reconozco el miedo en tu mirada
И я вижу страх в твоих глазах.
Porque
Потому что
Siempre caigo rendida cuando me llamas
Я всегда сдаюсь, когда ты зовешь меня,
Porque
Потому что
Siempre a cada minuto te vuelvo a extrañar
Каждую минуту я снова скучаю по тебе.
Eres para mí, desde que te vi
Ты для меня, с тех пор как я тебя увидела,
No te dejo de pensar
Я не перестаю думать о тебе,
Y es que tengo tanto miedo de volverte a amar
И мне так страшно снова полюбить тебя.
Volvería
Я бы снова
A apostar por este amor
Поставила на эту любовь,
A perder la razón, eres la ilusión
Потеряла бы рассудок, ты та иллюзия,
Que atrapa mi corazón
Которая пленит мое сердце.
Porque después de tu amor, ya no hay nada
Потому что после твоей любви уже ничего нет,
Y reconozco el miedo en tu mirada
И я вижу страх в твоих глазах.
Porque
Потому что
Siempre caigo rendida cuando me llamas
Я всегда сдаюсь, когда ты зовешь меня,
Porque
Потому что
Siempre a cada minuto te vuelvo a extrañar
Каждую минуту я снова скучаю по тебе.
Eres para mí, desde que te vi
Ты для меня, с тех пор как я тебя увидела,
No te dejo de pensar
Я не перестаю думать о тебе,
Y es que tengo tanto miedo de volverte a amar, ah, ah, ah
И мне так страшно снова полюбить тебя, ах, ах, ах.
Porque
Потому что
Siempre caigo rendida cuando me llamas
Я всегда сдаюсь, когда ты зовешь меня,
Porque
Потому что
Siempre a cada minuto te vuelvo a extrañar
Каждую минуту я снова скучаю по тебе.
Eres para mí, desde que te vi
Ты для меня, с тех пор как я тебя увидела,
No te dejo de pensar
Я не перестаю думать о тебе,
Y es que tengo tanto miedo
И мне так страшно,
Tengo tanto, tanto miedo de volverte a amar
Мне так, так страшно снова полюбить тебя.
¿Quieren cantar?
Хотите петь?
¡Quiero que canten esta canción, pero fuerte!
Я хочу, чтобы вы пели эту песню, но громко!
Voy de prisa
Я спешу,
Siempre en contra del reloj
Всегда бегу наперегонки со временем,
Todo lo que viví nunca fue para
Все, что я пережила, никогда не было для меня,
Y aunque duele aceptarlo, es así
И хотя больно это признавать, это так.
Tonterías
Глупости
Nos separan a los dos (¡venga!)
Разделяют нас двоих (давай!),
Una historia sin fin se vuelve a repetir
Бесконечная история повторяется,
Y es que que soy parte de ti
И я знаю, что являюсь частью тебя.
Porque después de tu amor, ya no hay nada
Потому что после твоей любви уже ничего нет,
Y reconozco el miedo en tu mirada
И я вижу страх в твоих глазах.
Porque
Потому что
Siempre caigo rendida cuando me llamas
Я всегда сдаюсь, когда ты зовешь меня,
Porque
Потому что
Siempre a cada minuto te vuelvo a extrañar
Каждую минуту я снова скучаю по тебе.
Eres para mí, desde que te vi
Ты для меня, с тех пор как я тебя увидела,
No te dejo de pensar
Я не перестаю думать о тебе,
Y es que tengo tanto miedo
И мне так страшно,
Tengo tanto, tanto miedo de volverte a amar
Мне так, так страшно снова полюбить тебя.
De volverte a amar, volverte a amar
Снова полюбить тебя, снова полюбить тебя,
Volverte a amar
Снова полюбить тебя.





Writer(s): Gabriela Alejandra Guzman Pinal, Mario Alberto Dominguez Zarzar


Attention! Feel free to leave feedback.