Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Ames (Tropical Remix)
Liebe Mich Nicht (Tropical Remix)
Dime
por
qué
lloras
Sag
mir,
warum
weinst
du
¿Y
por
qué
te
ahogas?
Und
warum
ertrinkst
du?
Por
la
soledad
In
Einsamkeit
¿Y
por
qué
me
tomas
fuerte,
así,
mis
manos?
Und
warum
nimmst
du
meine
Hände
so
fest?
Y
tus
pensamientos
te
van
llevando
Und
deine
Gedanken
tragen
dich
fort
Yo
te
quiero
tanto
Ich
liebe
dich
so
sehr
Y
por
qué
será
Und
warum
ist
das
so?
Loco,
testarudo
Verrückt,
stur
No
lo
dudes
más
Zweifle
nicht
mehr
Aunque
en
el
futuro
Auch
wenn
in
der
Zukunft
Haya
un
muro
enorme
Eine
riesige
Mauer
steht
Yo
no
tengo
miedo
Ich
habe
keine
Angst
Quiero
enamorarme
Ich
will
mich
verlieben
No
me
ames,
porque
pienses
Liebe
mich
nicht,
weil
du
denkst
Que
parezco
diferente
Dass
ich
anders
erscheine
¿Tú
no
piensas
que
es
lo
justo?
Denkst
du
nicht,
dass
es
richtig
ist?
Ver
pasar
el
tiempo
juntos
Die
Zeit
zusammen
vergehen
zu
sehen
No
me
ames,
que
comprendo
Liebe
mich
nicht,
denn
ich
verstehe
La
mentira
que
sería
Die
Lüge,
die
es
wäre
Si
tu
amor
no
merezco
Wenn
ich
deine
Liebe
nicht
verdiene
No
me
ames,
mas
quédate
otro
día
Liebe
mich
nicht,
aber
bleib
noch
einen
Tag
No
me
ames,
porque
estoy
perdido
Liebe
mich
nicht,
weil
ich
verloren
bin
Porque
cambie
el
mundo,
porque
sea
el
destino
Weil
sich
die
Welt
verändert,
weil
es
das
Schicksal
ist
Porque
no
se
puede,
somos
un
espejo
Weil
es
nicht
geht,
wir
sind
ein
Spiegel
Y
tú,
así,
serías
lo
que
yo,
de
mí,
reflejo
Und
du
wärst
so,
was
ich
von
mir
widerspiegele
No
me
ames,
para
estar
muriendo
Liebe
mich
nicht,
um
zu
sterben
Dentro
de
una
guerra
llena
de
arrepentimientos
In
einem
Krieg
voller
Reue
No
me
ames,
para
estar
en
tierra,
quiero
alzar
el
vuelo
Liebe
mich
nicht,
um
am
Boden
zu
bleiben,
ich
will
fliegen
Con
tu
gran
amor
por
el
azul
del
cielo
Mit
deiner
großen
Liebe
durch
das
Blau
des
Himmels
No
sé
qué
decirte
Ich
weiß
nicht,
was
ich
dir
sagen
soll
Esa
es
la
verdad
Das
ist
die
Wahrheit
Si
la
gente
quiere
Wenn
die
Leute
wollen
Sabe
lastimar
Wissen
sie,
wie
man
verletzt
Tú
y
yo
partiremos
Du
und
ich
werden
gehen
Ellos
no
se
mueven
Sie
bewegen
sich
nicht
Pero
en
este
cielo,
sola
no
me
dejes
Aber
lass
mich
in
diesem
Himmel
nicht
allein
No
me
dejes,
no
me
dejes
Verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht
No
me
escuches,
si
te
digo:
"no
me
ames"
Hör
nicht
auf
mich,
wenn
ich
sage:
"Liebe
mich
nicht"
No
me
dejes,
no
desarmes
Verlass
mich
nicht,
zerstöre
nicht
Mi
corazón
con
ese
"no
me
ames"
Mein
Herz
mit
diesem
"Liebe
mich
nicht"
No
me
ames,
te
lo
ruego
Liebe
mich
nicht,
ich
flehe
dich
an
Mi
amargura,
déjame
Meine
Bitterkeit,
lass
sie
mir
Sabes
bien,
que
no
puedo
Du
weißt
genau,
dass
ich
nicht
kann
Que
es
inútil,
que
siempre
te
amararé
Dass
es
nutzlos
ist,
dass
ich
dich
immer
lieben
werde
No
me
ames,
pues
te
haré
sufrir
Liebe
mich
nicht,
denn
ich
werde
dich
leiden
lassen
Con
este
corazón
que
se
llenó
de
mil
inviernos
Mit
diesem
Herzen,
das
sich
mit
tausend
Wintern
gefüllt
hat
No
me
ames,
para
así
olvidarte
de
tus
días
grises
Liebe
mich
nicht,
um
deine
grauen
Tage
zu
vergessen
Quiero
que
me
ames
solo
por
amarme
Ich
will,
dass
du
mich
nur
aus
Liebe
liebst
No
me
ames,
tú
y
yo
volaremos
Liebe
mich
nicht,
du
und
ich
werden
fliegen
Uno
con
el
otro
y
seguiremos
siempre
juntos
Einer
mit
dem
anderen
und
wir
werden
immer
zusammen
bleiben
Este
amor
es
como
el
sol
que
sale
tras
de
la
tormenta
Diese
Liebe
ist
wie
die
Sonne,
die
nach
dem
Sturm
aufgeht
Como
dos
cometas
en
la
misma
estela
Wie
zwei
Kometen
auf
derselben
Spur
No
me
ames
Liebe
mich
nicht
No
me
ames
Liebe
mich
nicht
No
me
ames
Liebe
mich
nicht
No
me
ames
(oh-oh,
oh)
Liebe
mich
nicht
(oh-oh,
oh)
No
me
ames
(uh-uh-uh)
Liebe
mich
nicht
(uh-uh-uh)
No
me
ames
Liebe
mich
nicht
No
me
ames
Liebe
mich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Marco Falagiani, Aleandro Civai, Giancarlo Bigazzi
Attention! Feel free to leave feedback.