Lyrics and translation DMX feat. Faith Evans - I Miss You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Miss You
Я скучаю по тебе
I
know
that
my
Savior
lives
Я
знаю,
что
мой
Спаситель
жив
And
at
the
end
He
will
stand
on
this
Earth
И
в
конце
Он
будет
стоять
на
этой
Земле
My
flesh
may
be
destroyed
Моя
плоть
может
быть
уничтожена
But
from
this
body
I
will
see
God
Но
из
этого
тела
я
увижу
Бога
Yes,
I
will
see
Him
for
myself
Да,
я
увижу
Его
сам
And
I
long
for
that
moment
И
я
жажду
этого
момента
Grandma,
I
really
miss
you
and
it
ain't
been
the
same
Бабушка,
я
очень
скучаю
по
тебе,
и
все
стало
по-другому
I
drop
a
tear
when
I
hear
your
name
Я
роняю
слезу,
когда
слышу
твое
имя
Mary
Ella
Holloway,
why
you
gotta
be
so
far
away?
Мэри
Элла
Холлоуэй,
почему
ты
так
далеко?
You
used
to
say
"Don't
worry,
it's
gone
be
okay"
Ты
говорила:
"Не
волнуйся,
все
будет
хорошо"
But
it
ain't,
it's
like,
when
you
left,
you
took
the
Lord
with
you
Но
это
не
так,
как
будто,
когда
ты
ушла,
ты
забрала
Господа
с
собой
Why
could
not
I
come
when
He
came
to
get
you?
Почему
я
не
мог
пойти,
когда
он
пришел
за
тобой?
Damn,
I
really
miss
you,
I
had
to
say
it
again
Черт,
я
правда
скучаю
по
тебе,
я
должен
был
сказать
это
снова
I
remember
the
time
when
I
was
like,
ten
Я
помню
время,
когда
мне
было
лет
десять
Crept
up
in
the
neighbor's
yard
Прокрался
во
двор
соседа
Bein'
hard
headed,
you
told
me
I
would
get
it,
you
said
it
Был
таким
упрямым,
ты
сказала,
что
я
получу
по
заслугам,
ты
так
и
сказала
Boy
did
I
get
it,
but
after
you
spanked
me,
you
hugged
me
Еще
как
получил,
но
после
того,
как
ты
отшлепала
меня,
ты
обняла
меня
Kissed
me
on
my
forehead
and
told
me
that
you
loved
me
Поцеловала
меня
в
лоб
и
сказала,
что
любишь
меня
And
I
saw
that
it
hurt
you
more
than
it
hurt
me
И
я
видел,
что
тебе
больнее,
чем
мне
I
thought
how
bad
could
this
hurt
be?
Я
подумал,
насколько
сильной
может
быть
эта
боль?
I
know
now,
that's
why
it's
only
done
out
of
love
Теперь
я
знаю,
поэтому
это
делается
только
из
любви
What
I
wouldn't
give
for
one
more
hug
from
grandma
Чего
бы
я
не
отдал
за
еще
одно
объятие
бабушки
Baby,
it's
gon'
be
okay
Детка,
все
будет
хорошо
(She
used
to
tell
me
that)
(Она
всегда
мне
это
говорила)
Baby,
it's
gon'
be
okay
now
Детка,
теперь
все
будет
хорошо
(I
really
miss
hearin')
(Я
очень
скучаю
по
ее
словам)
Baby,
it's
gon'
be
okay
Детка,
все
будет
хорошо
(She
used
to
tell
me
that)
(Она
всегда
мне
это
говорила)
Baby,
it's
gon'
be
okay
now
Детка,
теперь
все
будет
хорошо
(I
really
miss
hearin')
(Я
очень
скучаю
по
ее
словам)
But
I'm
about
to
say
a
couple
of
family
members
gonna
hate
me
Но
я
тебе
скажу,
парочка
родственников
меня
возненавидят
But
I'm
gon'
let
you
know
what's
been
goin'
on
lately
Но
я
просто
расскажу
тебе,
что
происходило
в
последнее
время
You
know
since
you
left
a
lot
of
things
'bout
your
kids
done
changed
Знаешь,
с
тех
пор
как
ты
ушла,
многое
изменилось
в
твоих
детях
Yah
Jackie's
still
crazy,
and
I
don't
know
what's
up
with
James
Да,
Джеки
все
еще
сумасшедшая,
и
я
не
знаю,
что
с
Джеймсом
Ain't
seen
Jerry
in
a
while,
you
know
he
walk
like
you
Давно
не
видел
Джерри,
знаешь,
он
ходит
как
ты
And
Rene's
back
in
jail,
you
know
she
talk
like
you
А
Рене
снова
в
тюрьме,
знаешь,
она
говорит
как
ты
But
Riculah's
doin'
real
good
now,
she
workin'
Но
у
Рикулы
все
хорошо,
она
работает
Rhonda's
still
runnin'
around,
trickin',
jerkin'
Ронда
все
еще
где-то
ошивается,
обманывает,
выпендривается
Buckeye's
buggin',
he
done
lost
his
mind
Бакай
свихнулся,
он
совсем
спятил
And
Jarvis
back
outta
jail,
doin'
fine
А
Джарвис
вышел
из
тюрьмы,
у
него
все
хорошо
Kylie,
he
done
changed
it
ain't
all
about
his
self
Кайли,
он
изменился,
он
не
думает
только
о
себе
As
for
my
father,
well,
that's
somethin'
else
Что
касается
моего
отца,
ну,
это
совсем
другая
история
Butt
that's
my
dog
he
hold
his
grandmother
down
Но
это
мой
друг,
он
заботится
о
своей
бабушке
My
great
grandmother,
makin'
a
lot
of
trips
outta
town
Моей
прабабушке,
он
часто
выезжает
из
города
But
that's
a
good
thing,
if
only
I
could
hear
you
say
once
more
Но
это
хорошо,
если
бы
я
только
мог
услышать,
как
ты
скажешь
еще
раз
Oh
Lord
the
comfort
it
would
bring
her
Господи,
какое
утешение
это
принесло
бы
ей
Baby,
it's
gon'
be
okay
Детка,
все
будет
хорошо
(She
used
to
tell
me
that)
(Она
всегда
мне
это
говорила)
Baby,
it's
gon'
be
okay
now
Детка,
теперь
все
будет
хорошо
(I
really
miss
hearin')
(Я
очень
скучаю
по
ее
словам)
Baby,
it's
gon'
be
okay
Детка,
все
будет
хорошо
(She
used
to
tell
me
that)
(Она
всегда
мне
это
говорила)
Baby,
it's
gon'
be
okay
now
Детка,
теперь
все
будет
хорошо
(I
really
miss
hearin')
(Я
очень
скучаю
по
ее
словам)
You
left
behind
a
mother,
eleven
kids
and
eleven
grand
kids
Ты
оставила
мать,
одиннадцать
детей
и
одиннадцать
внуков
And
since
then
two
of
your
grand
kids
then
had
kids
И
с
тех
пор
двое
твоих
внуков
сами
стали
родителями
I
had
a
boy
named
Tacoma,
Xavier's
brother
У
меня
родился
сын
по
имени
Такома,
брат
Ксавьера
That's
right,
it
was
Xavier
that
made
you
a
great
grandmother
Верно,
именно
Ксавьер
сделал
тебя
прабабушкой
I
thank
you
for
the
best
times
of
my
life
Я
благодарю
тебя
за
лучшие
моменты
моей
жизни
I
thank
you
for
when
you
first
met
her,
accepted
and
lovin'
my
wife
Я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
приняла
и
полюбила
мою
жену,
когда
впервые
увидела
ее
I
thank
you
for
those
Sunday
dinners,
they
were
vital
Я
благодарю
тебя
за
те
воскресные
обеды,
они
были
очень
важны
I
thank
you
for
my
life,
I
thank
you
for
the
Bible
Я
благодарю
тебя
за
мою
жизнь,
я
благодарю
тебя
за
Библию
I
thank
you
for
the
song
that
you
sang
in
the
morning
Я
благодарю
тебя
за
песню,
которую
ты
пела
по
утрам
"Amazing
Grace"
while
I'm
yawning
"Amazing
Grace",
пока
я
зевал
I
thank
you
for
the
two
beatings
you
gave
me
Я
благодарю
тебя
за
те
два
раза,
когда
ты
меня
отшлепала
Is
that
I
know
somewhere
along
the
line
Потому
что
я
знаю,
что
где-то
на
моем
пути
The
lessons
I
learned
from
those
two
beatin's
saved
me
Уроки,
которые
я
извлек
из
тех
двух
случаев,
спасли
меня
When
you
died,
I
cried
like
a
baby,
I
begged
the
Lord
to
take
me
Когда
ты
умерла,
я
плакал
как
ребенок,
я
умолял
Господа
забрать
меня
'Cause
no
one
else
could
give
me
what
you
gave
me
Потому
что
никто
другой
не
мог
дать
мне
то,
что
дала
ты
And
in
life
when
everything
comes
to
an
end
И
в
жизни,
когда
все
подходит
к
концу
I
pray
that
I
go
to
Heaven
to
see
you
again,
Amen
Я
молюсь
о
том,
чтобы
попасть
на
небеса
и
увидеть
тебя
снова,
аминь
Baby,
it's
gon'
be
okay
Детка,
все
будет
хорошо
(She
used
to
tell
me
that)
(Она
всегда
мне
это
говорила)
Baby,
it's
gon'
be
okay
now
Детка,
теперь
все
будет
хорошо
(I
really
miss
hearin')
(Я
очень
скучаю
по
ее
словам)
Baby,
it's
gon'
be
okay
Детка,
все
будет
хорошо
(She
used
to
tell
me
that)
(Она
всегда
мне
это
говорила)
Baby,
it's
gon'
be
okay
now
Детка,
теперь
все
будет
хорошо
(I
really
miss
hearin')
(Я
очень
скучаю
по
ее
словам)
Baby,
it's
gon'
be
okay
Детка,
все
будет
хорошо
(She
used
to
tell
me
that)
(Она
всегда
мне
это
говорила)
Baby,
it's
gon'
be
okay
now
Детка,
теперь
все
будет
хорошо
(I
really
miss
hearin')
(Я
очень
скучаю
по
ее
словам)
Baby,
it's
gon'
be
okay
Детка,
все
будет
хорошо
(She
used
to
tell
me
that)
(Она
всегда
мне
это
говорила)
Baby,
it's
gon'
be
okay
now
Детка,
теперь
все
будет
хорошо
(I
really
miss
hearin')
(Я
очень
скучаю
по
ее
словам)
Amazing
grace
Удивительная
благодать
How
sweet
the
sound
that
saved
a
wretch
like
me
Как
сладок
звук,
спасший
такого
жалкого
человека,
как
я
I
once
was
lost,
but
now
I'm
found
Когда-то
я
был
потерян,
но
теперь
я
найден
Was
blind
but
now
I
see,
yeah
yeah
Был
слеп,
но
теперь
вижу,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwight Myers, Faith Evans
Attention! Feel free to leave feedback.