Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How's It Goin' Down
Wie läuft's?
All
I
want
is
you,
all
I
want
Alles,
was
ich
will,
bist
du,
alles,
was
ich
will
All
I
want
is
you,
all
I
want
Alles,
was
ich
will,
bist
du,
alles,
was
ich
will
What
type
of
games
is
being
played,
how's
it
going
down?
Welche
Spielchen
werden
hier
gespielt,
wie
läuft's
ab?
If
it's
on
till
it's
gone,
then
I
gots
to
know
now
Wenn
es
läuft,
bis
es
vorbei
ist,
dann
muss
ich's
jetzt
wissen
Is
you
wit
me
or
what,
they
gon
try
to
give
me
a
nutt
Bist
du
bei
mir
oder
was,
die
werden
versuchen,
mich
zum
Kommen
zu
bringen
Just
honeys
wanna
give
me
the
butt,
wha
Nur
die
Süßen
wollen
mir
den
Arsch
geben,
was
I'm
politicking
with
this
trick
and
wondering
if
Imma
creep
her
Ich
rede
mit
dieser
Kleinen
und
frage
mich,
ob
ich
sie
klarmachen
soll
Little
hoodrat
bitch
from
25th,
named
Tenika
Kleine
Ghetto-Schlampe
von
der
25sten,
namens
Tenika
Coming
through,
like
I
do,
you
know
Komme
vorbei,
wie
ich's
halt
mache,
weißt
du
Getting
my
bark
on
Lass
mein
Bellen
hören
Knew
she
was
a
thug
because
when
I
met
her,
she
had
a
scarf
on
Wusste,
sie
war
'ne
Gangsterbraut,
denn
als
ich
sie
traf,
trug
sie
ein
Tuch
5411,
size
7 in
girls
5411,
Größe
7 bei
Mädchen
Babyface,
would
look
like
she
was
11
with
curls
Babyface,
sah
aus,
als
wäre
sie
11
mit
Locken
Girlfriend,
what?
Remember
me,
from
way
back,
I'm
the
same
cat
Süße,
was?
Erinnerst
du
dich
an
mich,
von
früher,
bin
derselbe
Typ
With
the
wave
cap,
the
motherfucker
that
TNT
used
to
blaze
at
Mit
der
Wave
Cap,
der
Motherfucker,
auf
den
TNT
früher
geschossen
hat
Still
here
so
it's
all
good
Immer
noch
hier,
also
alles
gut
Oh,
you
know
my
niggas
rich
and
them
doing
they
thing
on
35th
Ave
Oh,
du
kennst
meine
Jungs
Rich
und
die,
die
ihr
Ding
auf
der
35th
Ave
machen
It's
a
small
hood
and
it's
all
wood,
so
let
me
get
that
number
Ist
'ne
kleine
Gegend
und
alles
cool,
also
gib
mir
die
Nummer
It
up,
aight,
hit
you
on
da
track
later
on,
say
wassup
Gib
sie
her,
okay,
melde
mich
später
bei
dir,
sag
was
los
ist
Talking
to
shorty,
made
me
wanna
do
something
nice
Mit
der
Kleinen
zu
reden,
brachte
mich
dazu,
was
Nettes
tun
zu
wollen
Looking
at
that
ass
made
me
wanna
do
something
tonight
Ihr
Arsch
anzusehen,
brachte
mich
dazu,
heute
Nacht
was
tun
zu
wollen
And
I
know
right
when
I
see
right,
shorty
looking
like
she
tight
Und
ich
weiß,
was
gut
ist,
wenn
ich's
sehe,
die
Kleine
sieht
heiß
aus
She
bite,
better
give
a
nigga
the
green
light,
we
might
Sie
beißt
an,
gib
mir
besser
grünes
Licht,
wir
könnten
What
type
of
games
is
being
played,
how's
it
going
down?
Welche
Spielchen
werden
hier
gespielt,
wie
läuft's
ab?
If
it's
on
till
it's
gone,
then
I
gots
to
know
now
Wenn
es
läuft,
bis
es
vorbei
ist,
dann
muss
ich's
jetzt
wissen
Is
you
wit
me
or
what,
they
gon
try
to
give
me
a
nutt
Bist
du
bei
mir
oder
was,
die
werden
versuchen,
mich
zum
Kommen
zu
bringen
Just
honeys
wanna
give
me
the
butt,
wha
Nur
die
Süßen
wollen
mir
den
Arsch
geben,
was
What
type
of
games
is
being
played,
how's
it
going
down?
Welche
Spielchen
werden
hier
gespielt,
wie
läuft's
ab?
If
it's
on
till
it's
gone,
then
I
gots
to
know
now
Wenn
es
läuft,
bis
es
vorbei
ist,
dann
muss
ich's
jetzt
wissen
Is
you
wit
me
or
what,
they
gon
try
to
give
me
a
nutt
Bist
du
bei
mir
oder
was,
die
werden
versuchen,
mich
zum
Kommen
zu
bringen
Just
honeys
wanna
give
me
the
butt,
wha
Nur
die
Süßen
wollen
mir
den
Arsch
geben,
was
I'm
getting
at
shorty
like
what
you
need,
what
you
want
Ich
geh
die
Kleine
an,
so
nach
dem
Motto,
was
brauchst
du,
was
willst
du
Offer
nothing
'cuz
I
got
you,
must
you
front?
Biete
nichts
an,
denn
ich
hab
dich
im
Griff,
musst
du
auf
dicke
Hose
machen?
I
see
you
with
your
baby
father
but
it
don't
matter
Ich
seh
dich
mit
deinem
Kindsvater,
aber
das
ist
egal
You
gave
me
the
pussy,
that
ass
is
getting
fatter
Du
hast
mir
die
Pussy
gegeben,
dieser
Arsch
wird
fetter
Let
that
nigga
play
daddy,
make
moves
with
me
Lass
diesen
Nigga
Papa
spielen,
mach
Dinger
mit
mir
I'da
kept
it
more
than
real
boo,
can't
lose
with
me
Ich
wär
mehr
als
echt
geblieben,
Süße,
mit
mir
kannst
du
nicht
verlieren
Heard
he
smacked
you
'cuz
you
said
my
name
while
y'all
was
sexin'
Hab
gehört,
er
hat
dich
geschlagen,
weil
du
meinen
Namen
beim
Sex
gesagt
hast
Ran
up
on
this
cat,
thought
was
me
and
started
flexin'
Ist
auf
diesen
Typen
losgegangen,
dachte,
ich
wär's,
und
hat
angefangen
zu
flexen
You
know
I
ain't
even
with
that
Du
weißt,
darauf
steh
ich
nicht
So
he
gon'
have
to
get
that
just
on
TV
Also
wird
er
das
nur
im
Fernsehen
kriegen
Try
to
creep
me,
what?
Leave
that
nigga
sleepy
Versucht
mich
anzugehen,
was?
Mach
diesen
Nigga
fertig
On
the
strength
of
you,
that's
your
kid's
daddy
Nur
wegen
dir,
das
ist
der
Vater
deines
Kindes
I
ain't
gon'
send
him
on
his
way
Ich
werd
ihn
nicht
umlegen
Put
him
up
in
that
big
caddy
but
let
him
know
Steck
ihn
in
diesen
großen
Caddy,
aber
lass
ihn
wissen
Never
mind,
yo,
I
need
you
to
go
Vergiss
es,
Yo,
ich
brauch
dich,
um
zu
gehen
Take
this
snow
up
to
150,
see
Joe
Bring
diesen
Schnee
hoch
zur
150sten,
triff
Joe
Get
that,
come
back
with
that
Hol
das,
komm
damit
zurück
We
can
split
that,
sit
back
Wir
können
das
teilen,
lehn
dich
zurück
Fuck,
puff
a
L,
forget
that
Scheiße,
rauch
'nen
L,
vergiss
das
You
wit
dat?
Bist
du
dabei?
What
type
of
games
is
being
played,
how's
it
going
down?
Welche
Spielchen
werden
hier
gespielt,
wie
läuft's
ab?
If
it's
on
till
it's
gone,
then
I
gots
to
know
now
Wenn
es
läuft,
bis
es
vorbei
ist,
dann
muss
ich's
jetzt
wissen
Is
you
wit
me
or
what,
they
gon
try
to
give
me
a
nutt
Bist
du
bei
mir
oder
was,
die
werden
versuchen,
mich
zum
Kommen
zu
bringen
Just
honeys
wanna
give
me
the
butt,
wha
Nur
die
Süßen
wollen
mir
den
Arsch
geben,
was
What
type
of
games
is
being
played,
how's
it
going
down?
Welche
Spielchen
werden
hier
gespielt,
wie
läuft's
ab?
If
it's
on
till
it's
gone,
then
I
gots
to
know
now
Wenn
es
läuft,
bis
es
vorbei
ist,
dann
muss
ich's
jetzt
wissen
Is
you
wit
me
or
what,
they
gon
try
to
give
me
a
nutt
Bist
du
bei
mir
oder
was,
die
werden
versuchen,
mich
zum
Kommen
zu
bringen
Just
honeys
wanna
give
me
the
butt,
wha
Nur
die
Süßen
wollen
mir
den
Arsch
geben,
was
Aiyyo,
this
chicken
got
me
digging
her
moves
'cuz
she
smooth
Aiyyo,
diese
Tussi
bringt
mich
dazu,
ihre
Moves
zu
mögen,
weil
sie
geschmeidig
ist
Wanna
lose,
whoever
she
choose,
it's
the
dues
Wen
sie
auch
wählt,
der
andere
muss
verlieren,
das
ist
der
Preis
Respect
is
not
expected
but
it's
given
'cuz
it's
real
Respekt
wird
nicht
erwartet,
aber
gegeben,
weil
er
echt
ist
Being
neglected
and
all,
expect
it,
the
deal
Vernachlässigt
werden
und
so,
erwarte
es,
das
ist
der
Deal
Lie,
cheat
and
steal
for
me
Lüg,
betrüg
und
stiehl
für
mich
Putting
something
in
a
nigga's
wig
if
you
squeal
for
me
Einem
Nigga
was
in
die
Perücke
jagen,
wenn
du
für
mich
petzt
Kill
for
me,
you
still
with
me
Töte
für
mich,
bist
du
immer
noch
bei
mir
'Cuz
we
get
down
like
what
Denn
wir
legen
los,
aber
wie
Told
you
from
the
start,
it
ain't
all
about
a
nutt
Hab
dir
von
Anfang
an
gesagt,
es
geht
nicht
nur
ums
Vögeln
I'm
gon'
be
fair,
try
to
be
there
Ich
werde
fair
sein,
versuchen,
da
zu
sein
We
gon'
see
then,
hit
me
with
the
question
boo
Wir
werden
dann
sehen,
stell
mir
die
Frage,
Süße
That
answer
gon'
be
yeah
Die
Antwort
wird
Ja
sein
See
there,
something
can
go
wrong,
it
does
Siehst
du,
etwas
kann
schiefgehen,
das
tut
es
Love'd
it,
let
it
go
Hab's
geliebt,
hab's
gehen
lassen
But
it
came
back,
that's
how
strong
it
was
Aber
es
kam
zurück,
so
stark
war
es
But
you
belonged
to
'cuz
couldn't
belong
to
me
Aber
du
gehörtest
ihm,
weil
du
nicht
mir
gehören
konntest
You
had
two
kids
by
this
nigga,
it
was
wrong
for
me
Du
hattest
zwei
Kinder
von
diesem
Nigga,
es
war
falsch
für
mich
But
we
gon'
always
be,
best
of
friends
Aber
wir
werden
immer
beste
Freunde
sein
Haha,
mad
love,
boo,
to
the
end,
haha
Haha,
viel
Liebe,
Süße,
bis
zum
Ende,
haha
What
type
of
games
is
being
played,
how's
it
going
down?
Welche
Spielchen
werden
hier
gespielt,
wie
läuft's
ab?
If
it's
on
till
it's
gone,
then
I
gots
to
know
now
Wenn
es
läuft,
bis
es
vorbei
ist,
dann
muss
ich's
jetzt
wissen
Is
you
wit
me
or
what,
they
gon
try
to
give
me
a
nutt
Bist
du
bei
mir
oder
was,
die
werden
versuchen,
mich
zum
Kommen
zu
bringen
Just
honeys
wanna
give
me
the
butt,
wha
Nur
die
Süßen
wollen
mir
den
Arsch
geben,
was
What
type
of
games
is
being
played,
how's
it
going
down?
Welche
Spielchen
werden
hier
gespielt,
wie
läuft's
ab?
If
it's
on
till
it's
gone,
then
I
gots
to
know
now
Wenn
es
läuft,
bis
es
vorbei
ist,
dann
muss
ich's
jetzt
wissen
Is
you
wit
me
or
what,
they
gon
try
to
give
me
a
nutt
Bist
du
bei
mir
oder
was,
die
werden
versuchen,
mich
zum
Kommen
zu
bringen
Just
honeys
wanna
give
me
the
butt,
wha
Nur
die
Süßen
wollen
mir
den
Arsch
geben,
was
What
type
of
games
is
being
played,
how's
it
going
down?
Welche
Spielchen
werden
hier
gespielt,
wie
läuft's
ab?
If
it's
on
till
it's
gone,
then
I
gots
to
know
now
Wenn
es
läuft,
bis
es
vorbei
ist,
dann
muss
ich's
jetzt
wissen
Is
you
wit
me
or
what,
they
gon
try
to
give
me
a
nutt
Bist
du
bei
mir
oder
was,
die
werden
versuchen,
mich
zum
Kommen
zu
bringen
Just
honeys
wanna
give
me
the
butt,
wha
Nur
die
Süßen
wollen
mir
den
Arsch
geben,
was
What
type
of
games
is
being
played,
how's
it
going
down?
Welche
Spielchen
werden
hier
gespielt,
wie
läuft's
ab?
If
it's
on
till
it's
gone,
then
I
gots
to
know
now
Wenn
es
läuft,
bis
es
vorbei
ist,
dann
muss
ich's
jetzt
wissen
Is
you
wit
me
or
what,
they
gon
try
to
give
me
a
nutt
Bist
du
bei
mir
oder
was,
die
werden
versuchen,
mich
zum
Kommen
zu
bringen
Just
honeys
wanna
give
me
the
butt,
wha
Nur
die
Süßen
wollen
mir
den
Arsch
geben,
was
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Earl Simmons, Anthony Fields
Attention! Feel free to leave feedback.