Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Are The Lips
Dies sind die Lippen
Know
what's
good
for
your
mistress
is
also
good
for
your
wife
Wisse,
was
gut
für
deine
Geliebte
ist,
ist
auch
gut
für
deine
Frau
She
just
might
go
elsewhere
if
she's
been
deprived
Sie
könnte
sonst
woanders
hingehen,
wenn
sie
zu
kurz
kommt
You
dig
that?
Shaggy
Verstehst
du
das?
Shaggy
I
know
it's
something
that
she
wants
to
do
Ich
weiß,
es
ist
etwas,
das
sie
tun
möchte
But
I
don't
think
that
I
should
ask
her
to
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
ich
sie
darum
bitten
sollte
'Coz
it
doesn't
quite
seem
right
Denn
es
scheint
nicht
ganz
richtig
zu
sein
You
see
these
are
the
lips
that
kiss
my
kids
goodnight
Siehst
du,
das
sind
die
Lippen,
die
meinen
Kindern
Gute
Nacht
küssen
Though
my
baby
only
aims
to
please
Obwohl
mein
Baby
nur
gefallen
will
I
can't
let
her
see
the
freak
in
me
Ich
kann
sie
nicht
meine
wilde
Seite
sehen
lassen
'Coz
it
doesn't
quite
seem
right
Denn
es
scheint
nicht
ganz
richtig
zu
sein
You
see
these
are
the
lips
that
kiss
my
kids
goodnight
Siehst
du,
das
sind
die
Lippen,
die
meinen
Kindern
Gute
Nacht
küssen
Listen
now,
Understand,
this
a
something
I
wish
it
last
Hör
jetzt
zu,
versteh,
das
ist
etwas,
ich
wünschte,
es
würde
halten
Friend
you're
wrong,
don't
think
that
she
is
the
one
Freund,
du
liegst
falsch,
denk
nicht,
dass
sie
es
nicht
draufhat
Freak
woman,
most
of
them
wear
a
wedding
band
Wilde
Frauen,
die
meisten
von
ihnen
tragen
einen
Ehering
Bet
she
do
anything
she
can
Wette,
sie
tut
alles,
was
sie
kann
And
better
than
she
a
give
it
to
another
man
Und
besser,
als
dass
sie
es
einem
anderen
Mann
gibt
Protect
your
slum,
she
run
Beschütze
dein
Revier,
sonst
rennt
sie
weg
Remember
man,
she
proabably
better
than
the
next
woman
Denk
dran,
Mann,
sie
ist
wahrscheinlich
besser
als
die
nächste
Frau
I
know
it's
something
that
she
wants
to
do
Ich
weiß,
es
ist
etwas,
das
sie
tun
möchte
But
I
don't
think
that
I
should
ask
her
to
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
ich
sie
darum
bitten
sollte
'Coz
it
doesn't
quite
seem
right
Denn
es
scheint
nicht
ganz
richtig
zu
sein
You
see
these
are
the
lips
that
kiss
my
kids
goodnight
Siehst
du,
das
sind
die
Lippen,
die
meinen
Kindern
Gute
Nacht
küssen
Though
my
baby
only
aims
to
please
Obwohl
mein
Baby
nur
gefallen
will
I
can't
let
her
see
the
freak
in
me
Ich
kann
sie
nicht
meine
wilde
Seite
sehen
lassen
'Coz
it
doesn't
quite
seem
right
Denn
es
scheint
nicht
ganz
richtig
zu
sein
You
see
these
are
the
lips
that
kiss
my
kids
goodnight
Siehst
du,
das
sind
die
Lippen,
die
meinen
Kindern
Gute
Nacht
küssen
Now
you
Lock
the,
tell
me
how
you
feelin
Nun
hör
mal
zu,
sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
'Coz
you're
here,
you're
near
my
car,
hard
to
predict
your
chips
of
life
will
fall
Denn
du
bist
hier,
du
bist
nah
dran,
Mann,
schwer
vorherzusagen,
wie
die
Karten
deines
Lebens
fallen
Freaking
your
Know
what
your
boys
got
them
fools
they
got
no
life
Ausflippen...
Weißt
du
was?
Deine
Kumpels,
diese
Narren,
die
haben
kein
Leben
All
that
you
need
from
a
freak
might
be
in
your
wife
All
das
Wilde,
das
du
von
einer
Frau
brauchst,
könnte
in
deiner
Frau
stecken
Your
house
is
your
home
and
your
future's
looking
bright
Dein
Haus
ist
dein
Zuhause
und
deine
Zukunft
sieht
rosig
aus
Those
are
the
lips
that
be
kissin'
your
kids
goodnight
Das
sind
die
Lippen,
die
deinen
Kindern
Gute
Nacht
küssen
I
know
it's
something
that
she
wants
to
do
Ich
weiß,
es
ist
etwas,
das
sie
tun
möchte
But
I
don't
think
that
I
should
ask
her
to
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
ich
sie
darum
bitten
sollte
'Coz
it
doesn't
quite
seem
right
Denn
es
scheint
nicht
ganz
richtig
zu
sein
You
see
these
are
the
lips
that
kiss
my
kids
goodnight
Siehst
du,
das
sind
die
Lippen,
die
meinen
Kindern
Gute
Nacht
küssen
Though
my
baby
only
aims
to
please
Obwohl
mein
Baby
nur
gefallen
will
I
can't
let
her
see
the
freak
in
me
Ich
kann
sie
nicht
meine
wilde
Seite
sehen
lassen
'Coz
it
doesn't
quite
seem
right
Denn
es
scheint
nicht
ganz
richtig
zu
sein
You
see
these
are
the
lips
that
kiss
my
kids
goodnight
Siehst
du,
das
sind
die
Lippen,
die
meinen
Kindern
Gute
Nacht
küssen
Try
and
love
your
woman
before
she
love
another
man
Versuch,
deine
Frau
zu
lieben,
bevor
sie
einen
anderen
Mann
liebt
Try
and
freak
your
woman
before
she
freak
another
man
Versuch,
mit
deiner
Frau
wild
zu
sein,
bevor
sie
mit
einem
anderen
Mann
wild
ist
You
better
love
your
woman
before
she
love
another
man
Du
solltest
deine
Frau
besser
lieben,
bevor
sie
einen
anderen
Mann
liebt
Try
and
freak
your
woman
before
she
Versuch,
mit
deiner
Frau
wild
zu
sein,
bevor
sie
Let
she
do
whatever
thing
she
can
Lass
sie
tun,
was
immer
sie
kann
And
better
than
she
a
give
it
to
another
man
Und
besser,
als
dass
sie
es
einem
anderen
Mann
gibt
Protect
your
slum,
she
run
Beschütze
dein
Revier,
sonst
rennt
sie
weg
Remember
man,
she
proabably
better
than
the
next
woman
Denk
dran,
Mann,
sie
ist
wahrscheinlich
besser
als
die
nächste
Frau
I
know
it's
something
that
she
wants
to
do
Ich
weiß,
es
ist
etwas,
das
sie
tun
möchte
But
I
don't
think
that
I
should
ask
her
to
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
ich
sie
darum
bitten
sollte
'Coz
it
doesn't
quite
seem
right
Denn
es
scheint
nicht
ganz
richtig
zu
sein
You
see
these
are
the
lips
that
kiss
my
kids
goodnight
Siehst
du,
das
sind
die
Lippen,
die
meinen
Kindern
Gute
Nacht
küssen
Though
my
baby
only
aims
to
please
Obwohl
mein
Baby
nur
gefallen
will
I
can't
let
her
see
the
freak
in
me
Ich
kann
sie
nicht
meine
wilde
Seite
sehen
lassen
'Coz
it
doesn't
quite
seem
right
Denn
es
scheint
nicht
ganz
richtig
zu
sein
You
see
these
are
the
lips
that
kiss
my
kids
goodnight
Siehst
du,
das
sind
die
Lippen,
die
meinen
Kindern
Gute
Nacht
küssen
I
know
it's
something
that
she
wants
to
do
Ich
weiß,
es
ist
etwas,
das
sie
tun
möchte
But
I
don't
think
that
I
should
ask
her
to
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
ich
sie
darum
bitten
sollte
'Coz
it
doesn't
quite
seem
right
Denn
es
scheint
nicht
ganz
richtig
zu
sein
You
see
these
are
the
lips
that
kiss
my
kids
goodnight
Siehst
du,
das
sind
die
Lippen,
die
meinen
Kindern
Gute
Nacht
küssen
Though
my
baby
only
aims
to
please
Obwohl
mein
Baby
nur
gefallen
will
I
can't
let
her
see
the
freak
in
me
Ich
kann
sie
nicht
meine
wilde
Seite
sehen
lassen
'Coz
it
doesn't
quite
seem
right
Denn
es
scheint
nicht
ganz
richtig
zu
sein
You
see
these
are
the
lips
that
kiss
my
kids
goodnight
Siehst
du,
das
sind
die
Lippen,
die
meinen
Kindern
Gute
Nacht
küssen
Goodnight
mummy
Gute
Nacht,
Mami
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shaun Pizzonia, Orville Burrell, Dawn Colon, Ricardo Ducent
Attention! Feel free to leave feedback.