Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goin' In (feat. Flo Rida)
Goin' In (feat. Flo Rida)
Tonight
(tonight),
feels
like
(feels
like),
we
can
do
anything
we
like,
oh
Heute
Nacht
(heute
Nacht),
fühlt
es
sich
an
(fühlt
es
sich
an),
als
ob
wir
alles
tun
können,
was
wir
wollen,
oh
Tonight
(tonight),
feels
like,
the
best
night
of
my
life
(life)
Heute
Nacht
(heute
Nacht),
fühlt
sich
an,
wie
die
beste
Nacht
meines
Lebens
(Lebens)
I'm
goin'
in
(put
your,
put
your
hands
up)
Ich
gehe
rein
(heb
deine,
heb
deine
Hände
hoch)
I'm
going
in
(put
your,
put
your
hands
up)
Ich
gehe
rein
(heb
deine,
heb
deine
Hände
hoch)
I'm
going
in
(put
your,
put
your
hands
up)
Ich
gehe
rein
(heb
deine,
heb
deine
Hände
hoch)
I'm
going
in
(put
your,
put
your
hands
up)
Ich
gehe
rein
(heb
deine,
heb
deine
Hände
hoch)
I'm
going
in
(put
your,
put
your,
put
your,
'ds
up)
Ich
gehe
rein
(heb
deine,
heb
deine,
heb
deine
Händ'
hoch)
Put
your,
put
your,
put
your
'ds
up,
'ds
up,
'ds
up,
hands
up
Heb
deine,
heb
deine,
heb
deine
Händ'
hoch,
Händ'
hoch,
Händ'
hoch,
Hände
hoch
Put
your,
put
your
hands
up
Heb
deine,
heb
deine
Hände
hoch
It's
"go"
time,
press
my
button,
yeah,
blow
the
stage,
grenade
Es
ist
"Go"-Zeit,
drück
meinen
Knopf,
ja,
sprenge
die
Bühne,
Granate
Oh
my,
tonight
we
gon'
ring
the
tank,
bananas
Oh
mein,
heute
Nacht
werden
wir
den
Tank
zum
Klingen
bringen,
Bananen
No
hold,
there
ain't
no
stoppin'
us
tonight
(tonight)
Kein
Halten,
es
gibt
kein
Stoppen
für
uns
heute
Nacht
(heute
Nacht)
I'm
on
my
crazy
(crazy),
she
on
a
crazy
(crazy),
he
on
this
crazy
(crazy)
Ich
bin
verrückt
(verrückt),
sie
ist
verrückt
(verrückt),
er
ist
verrückt
(verrückt)
We
are
amazing
Wir
sind
fantastisch
Tonight
(tonight),
feels
like
(feels
like),
we
can
do
anything
we
like,
oh
Heute
Nacht
(heute
Nacht),
fühlt
es
sich
an
(fühlt
es
sich
an),
als
ob
wir
alles
tun
können,
was
wir
wollen,
oh
Tonight
(tonight),
feels
like,
the
best
night
of
my
life
(life)
Heute
Nacht
(heute
Nacht),
fühlt
sich
an,
wie
die
beste
Nacht
meines
Lebens
(Lebens)
I'm
goin'
in
(put
your,
put
your
hands
up)
Ich
gehe
rein
(heb
deine,
heb
deine
Hände
hoch)
I'm
going
in
(put
your,
put
your
hands
up)
Ich
gehe
rein
(heb
deine,
heb
deine
Hände
hoch)
I'm
going
in
(put
your,
put
your
hands
up)
Ich
gehe
rein
(heb
deine,
heb
deine
Hände
hoch)
I'm
going
in
(put
your,
put
your
hands
up)
Ich
gehe
rein
(heb
deine,
heb
deine
Hände
hoch)
I'm
going
in
(put
your,
put
your,
put
your,
'ds
up)
Ich
gehe
rein
(heb
deine,
heb
deine,
heb
deine,
Händ'
hoch)
Put
your,
put
your,
put
your
'ds
up,
'ds
up,
'ds
up,
hands
up
Heb
deine,
heb
deine,
heb
deine
Händ'
hoch,
Händ'
hoch,
Händ'
hoch,
Hände
hoch
Put
your,
put
your
hands
up
Heb
deine,
heb
deine
Hände
hoch
Take
it
to
the
head
(eh,
eh)
Bring
es
zum
Kopf
(eh,
eh)
Take
it
off
the
edge
(eh,
eh)
Bring
es
über
die
Kante
(eh,
eh)
Nothing
but
the
best
(eh,
eh)
Nichts
als
das
Beste
(eh,
eh)
Feeling
like
a
million-million
people
everywhere
(eh,
eh)
Fühle
mich
wie
eine
Million-Millionen
Menschen
überall
(eh,
eh)
Put
it
in
the
air
(eh,
eh)
Bring
es
in
die
Luft
(eh,
eh)
We
don't
give
a
damn
(eh,
eh)
Es
ist
uns
egal
(eh,
eh)
Feeling
like
a
billion,
billion
Fühle
mich
wie
eine
Milliarde,
Milliarde
No
hold,
there
ain't
no
stopping
us
tonight
(tonight)
Kein
Halten,
es
gibt
kein
Stoppen
für
uns
heute
Nacht
(heute
Nacht)
I'm
on
my
crazy
(crazy),
she
on
a
crazy
(crazy),
he
on
this
crazy
(crazy)
Ich
bin
verrückt
(verrückt),
sie
ist
verrückt
(verrückt),
er
ist
verrückt
(verrückt)
We
are
amazing
Wir
sind
fantastisch
Tonight
(tonight),
feels
like
(feels
like)
we
can
do
anything
we
like,
oh
Heute
Nacht
(heute
Nacht),
fühlt
es
sich
an
(fühlt
es
sich
an),
als
ob
wir
alles
tun
können,
was
wir
wollen,
oh
Tonight
(tonight),
feels
like
the
best
night
of
my
life
(life)
Heute
Nacht
(heute
Nacht),
fühlt
sich
an
wie
die
beste
Nacht
meines
Lebens
(Lebens)
I'm
goin'
in
(put
your,
put
your
hands
up)
Ich
gehe
rein
(heb
deine,
heb
deine
Hände
hoch)
I'm
going
in
(put
your,
put
your
hands
up)
Ich
gehe
rein
(heb
deine,
heb
deine
Hände
hoch)
I'm
going
in
(put
your,
put
your
hands
up)
Ich
gehe
rein
(heb
deine,
heb
deine
Hände
hoch)
I'm
going
in
(put
your,
put
your
hands
up)
Ich
gehe
rein
(heb
deine,
heb
deine
Hände
hoch)
I'm
going
in
(put
your,
put
your,
put
your,
'ds
up)
Ich
gehe
rein
(heb
deine,
heb
deine,
heb
deine,
Händ'
hoch)
Put
your,
put
your,
put
your
'ds
up,
'ds
up,
'ds
up,
hands
up
Heb
deine,
heb
deine,
heb
deine
Händ'
hoch,
Händ'
hoch,
Händ'
hoch,
Hände
hoch
Put
your,
put
your
hands
up
Heb
deine,
heb
deine
Hände
hoch
Hey,
put
your
palms
on
the
ceiling
Hey,
legt
eure
Handflächen
an
die
Decke
Nobody
move,
nobody
get
shot
Niemand
bewegt
sich,
niemand
wird
erschossen
Next
rounds
on
me
Die
nächste
Runde
geht
auf
mich
I
love
a
hot
mami
when
she
around
on
me
Ich
liebe
eine
heiße
Mami,
wenn
sie
um
mich
herum
ist
So
I
never
get
enough
of
yelling,
ven
aqui
Deshalb
bekomme
ich
nie
genug
davon,
"ven
aqui"
zu
rufen
Officer
on
duty,
J.Lo
what
they
call
her
Beamtin
im
Dienst,
J.Lo,
so
nennen
sie
sie
Take
me
to
jail,
'cause
I
wanna
be
your
robber
Bring
mich
ins
Gefängnis,
denn
ich
will
dein
Räuber
sein
Put
me
in
a
cell
if
you
really
need
to
holler
Steck
mich
in
eine
Zelle,
wenn
du
wirklich
rufen
musst
Put
me
in
a
cell,
feet
down,
Flo
Rida,
hey
Steck
mich
in
eine
Zelle,
Füße
runter,
Flo
Rida,
hey
To
the
sky,
put
your
hands
on
rock
Zum
Himmel,
hebt
eure
Hände
auf,
rockt
Plus
nobody
telling
please
that
the
club
is
mi
casa
Außerdem
sagt
niemand
bitte,
dass
der
Club
mi
casa
ist
Shorty
want
a
freak,
I'm
the
one
you
call
papa
Kleine
will
einen
Freak,
ich
bin
der,
den
du
Papa
nennst
Got
to
make
them
sing
high
notes
like
opera
Muss
sie
hohe
Töne
singen
lassen
wie
in
der
Oper
When
the
ego,
I
got
four
leo
Wenn
das
Ego,
ich
habe
vier
Leo
Even
the
DJ,
wanna
rep
Puerto
Rico
Sogar
der
DJ
will
Puerto
Rico
repräsentieren
Got
it
on
replay,
like
you
just
broke
a
needle
Habe
es
auf
Wiederholung,
als
hättest
du
gerade
eine
Nadel
zerbrochen
Whatever
that
he
say,
better
listen
up
people
Was
auch
immer
er
sagt,
hört
besser
zu,
Leute
Tonight,
feels
like
Heute
Nacht,
fühlt
es
sich
an
Tonight,
feels
like,
the
best
night
of
my
life
Heute
Nacht,
fühlt
sich
an,
wie
die
beste
Nacht
meines
Lebens
I'm
goin'
in,
I'm
goin'
in,
I'm
goin'
in,
I'm
goin'
in,
hey!
Ich
gehe
rein,
ich
gehe
rein,
ich
gehe
rein,
ich
gehe
rein,
hey!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tramar Dillard, David Quinones, Michael Warren, Joseph Angel, David Jamal Listenbee, Coleridge Tillman
Attention! Feel free to leave feedback.