13Jaw - CADA DIA (SharkSouls #01) - translation of the lyrics into German

CADA DIA (SharkSouls #01) - 13Jawtranslation in German




CADA DIA (SharkSouls #01)
JEDEN TAG (SharkSouls #01)
Cada día
Jeden Tag
Paso por mi
Geh ich durch mich selbst
Escribo esto
Schreib ich das
No puedo dormir
Kann nicht schlafen
Me levanto
Steh ich auf
Por ti
Für dich
Cuando el mundo cambie
Wenn die Welt sich ändert
Quiero estar aquí
Will ich hier sein
Cada día
Jeden Tag
Paso por mi
Geh ich durch mich selbst
Escribo esto
Schreib ich das
No puedo dormir
Kann nicht schlafen
Me levanto
Steh ich auf
Por ti
Für dich
Cuando el mundo cambie
Wenn die Welt sich ändert
Quiero estar aquí
Will ich hier sein
Para tener más visitas
Um mehr Klicks zu bekommen
Rechazo trabajos de oficina
Lehn ich Bürojobs ab
Me piden pantalón de vestir, para la entrevista
Sie wollen Anzugshosen fürs Vorstellungsgespräch
Tu te crees que voy a asistir
Denkst du ich geh dahin
Pa pasarme la vida atado a una silla?
Um mein Leben an den Stuhl gefesselt zu verbringen?
Saludando a la vida como pasa
Dem Leben winken wie es vorbeizieht
Me despista
Bringt mich vom Weg ab
Nosotros mismos nos ponemos eso
Wir selbst legen uns das auf
Si flotamos sin estrés
Wenn wir stressfrei schweben
Solo lo material
Nur Materielles
Nos hará sentir peso
Wird uns wiegen lassen
Un mensaje
Eine Botschaft
Todos buscan el queso
Alle jagen den Käse
En mi propio país
Im eigenen Land
No obedezco
Folge ich nicht
Como hacer caso
Wie auf andere
Al resto
Hören
Si los que cambian algo
Wenn die, die was ändern
Se van presos
Ins Gefängnis gehen
Al instante, la vida cambia
Im Nu, das Leben ändert sich
Según como te criaste
Je nach dem wie du aufwuchs
Con quien fuiste a donde anduviste
Mit wem du gingst wo du warst
La filosofía no tiene clase
Philosophie kennt keine Klasse
El cambio está en nuestra mente
Der Wandel ist in unserem Geist
Quiero paz mental huir de esas corrientes
Will mentalen Frieden flieh diese Strömungen
Todo lo hice solo
Alles tat ich allein
Al ritmo del bolígrafo
Im Rhythmus des Kugelschreibers
Cuando nadie estaba
Als niemand da war
Mi ambición no frenaba
Mein Ehrgeiz hielt nicht an
Ni blanco ni negro
Weder schwarz noch weiß
No estaba cronos
Chronos war nicht da
Solo el momento del reflejo
Nur der Moment der Reflexion
El sueño que me tropezó
Der Traum der mich stolpern ließ
Intentar cambiar el mundo
Versuchen die Welt zu ändern
Abrirles mi universo
Mein Universum für sie zu öffnen
Aunque sea un poco
Wenn auch nur ein wenig
Yo me fijo en hechos
Ich achte auf Taten
No me curan las palabras
Worte heilen mich nicht
Enfermo del análisis completo
Krank vom Überdenken
Cuantos se enganchan por la droga
Wie viele hängen an der Droge
El pary y eso
Dem Feiern und so
Perdí a mis amigos cuando dejé de beber
Verlor meine Freunde als ich aufhörte zu trinken
Mire a las manos y me quedaron tres
Sah auf die Hände blieben drei
En balde las palabras nunca las deje
Vergebens, die Worte ich ließ nie
Quizás callarme tuve
Vielleicht hätte ich schweigen
Pero de la cárcel
Doch aus dem Gefängnis
El artista no presume
Prählt der Künstler nicht
Vacunas, pagos, fianzas
Impfungen, Zahlungen, Kautionen
Se volvieron en desconfianza
Wurden zu Misstrauen
La información pulsa el botón
Informationen drücken den Knopf
Generación y la ignorancia
Generation und Unwissen
Debates y luchas hasta las tantas
Debatten und Kämpfe bis spät
Dime si la vida es tan simple
Sag ist das Leben so simpel
Que somos esclavos de las farsas
Dass wir Sklaven der Farce sind
Al final todo es absurdo
Am Ende ist alles absurd
Me dije
Sagt ich mir
Nos controlan desde un sitio
Sie kontrollieren uns von wo
Pero todos iremos a la misma lata
Doch alle gehen in dieselbe Kiste
Da igual el desvió
Gleich der Abweg
Cada día
Jeden Tag
Paso por mi
Geh ich durch mich selbst
Escribo esto
Schreib ich das
No puedo dormir
Kann nicht schlafen
Me levanto
Steh ich auf
Por ti
Für dich
Cuando el mundo cambie
Wenn die Welt sich ändert
Quiero estar aquí
Will ich hier sein
Cuando el mundo cambie quiero
Wenn die Welt sich ändert will
Cada día
Jeden Tag
Paso por mi
Geh ich durch mich selbst
Escribo esto
Schreib ich das
No puedo dormir
Kann nicht schlafen
Me levanto
Steh ich auf
Por ti
Für dich
Cuando el mundo cambie
Wenn die Welt sich ändert
Quiero estar aquí
Will ich hier sein
Cuando el mundo cambie quiero
Wenn die Welt sich ändert will
Cuando el mundo cambie quiero estar aquí
Wenn die Welt sich ändert will ich hier sein





Writer(s): Pol Permanyer Serarols


Attention! Feel free to leave feedback.