14 Bis - Canções De Guerra (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 14 Bis - Canções De Guerra (Ao Vivo)




A linha do horizonte se avermelha, agora o sol se vai
Линию горизонта, если краснеет, теперь солнце не будет
A sombra pouco a pouco escala o arco, a tarde cai
Тени мало-помалу ряд лук, поздно падает
Os homens calam-se diante do crepúsculo
Мужчины молчат пред сумерки
Solene sombra sobre a estrada
Торжественное тень на дороге
Sou eu quem devia
Я, кто должен был
Voltar, mas é cedo
Вернуться, но рано
Ali na direção da serra as luzes de uma aldeia vão
Там, в направлении сьерра-огни деревни будут
Trazer um pouco de conforto a toda solidão
Принести немного комфорта и одиночество
Pessoas passam calejadas em alma e músculo
Люди тратят calejadas в душе и мышцы
Perguntas muitas sobre nada
Много вопросов о том, что ничего
Sou eu (não posso voltar agora)
Я (не могу возвратиться теперь)
Quem devia (a guerra não terminou)
Кто должен (война не закончилась)
Voltar (mil léguas estrada afora)
Вернуться тысяч лье дороге, кроме)
Mas é cedo (sem tréguas ainda eu vou)
Но это раньше (без india еще я буду)
Escute as canções de guerra
Слушайте песни войны
Os sinais, as razões da terra
Признаки, причины земли
Alimentando a alma eu bebo vinho, eu trago música
Насыщает душу, я пью вино, я приношу музыку
Sei que uma vida é uma vida sempre única
Я знаю, что жизнь-это жизнь, всегда уникальный
Diante do amor o mundo é minúsculo
Пред любовью мир-это крошечный
Eu não profano a jornada
Я не мирское путешествие
Sou eu (não posso voltar agora)
Я (не могу возвратиться теперь)
Quem devia (a guerra não terminou)
Кто должен (война не закончилась)
Voltar (mil léguas estrada afora)
Вернуться тысяч лье дороге, кроме)
Mas é cedo (sem tréguas ainda eu vou)
Но это раньше (без india еще я буду)
Sou eu (não posso voltar agora)
Я (не могу возвратиться теперь)
Quem devia (a guerra não terminou)
Кто должен (война не закончилась)
Voltar (mil léguas estrada afora)
Вернуться тысяч лье дороге, кроме)
Mas é cedo (sem tréguas ainda eu vou)
Но это раньше (без india еще я буду)





Writer(s): Francisco Eduardo Amaral, Claudio Venturini, Paulo Sergio Bezerra Vasconcellos


Attention! Feel free to leave feedback.