Lyrics and translation 14 Bis - Nuvens
Nuvens,
vão
as
nuvens
Облака,
собираются
тучи,
As
imagens
que
eu
guardei
pra
mim
Изображения,
которые
я
сохранил
для
меня
Nuvens
claras,
sentimentos
Облака
светлые,
чувства
Transparentes
ondas
de
emoção
Прозрачные
волны
эмоций
Ondas,
som
das
ondas
Волн,
звук
волн,
Carruagens
pelo
mar
sem
fim
Вагоны
по
морю
без
конца
São
viagens,
são
momentos
Поездки,
являются
моменты,
Que
passaram
e
que
não
passarão
Что
прошло,
и
что
они
не
пройдут
Tudo
que
faz
o
amor
valer
Все,
что
делает
любовь
стоит
Faço
virar
canção
Я
могу
повернуть
песни
Se
você
nem
quiser
me
ver
Если
вы
не
хотите
меня
видеть
Faço
você
cantar
Я
могу
вам
спеть
Fontes,
são
teus
olhos
Источники,
они-твои
глаза
Diamantes
que
eu
sonhei
pra
mim
Алмазы,
о
чем
я
мечтала
для
меня
Mas
são
nuvens,
vão
no
vento
Но
нет,
идут
на
ветер
Diferentes
os
nomes
da
paixão
Разные
имена
страсти
Nomes
de
pessoas
(de
lugares)
Имена
людей
(мест)
Nas
esquinas
dos
amores
vãos
В
углах
любит
плинтуса
Vão
ciganos,
nuvens
claras
Идут
цыган,
облака,
ясно
Que
passaram
e
que
não
passarão
Что
прошло,
и
что
они
не
пройдут
Tudo
que
faz
o
amor
valer
Все,
что
делает
любовь
стоит
Faço
virar
canção
Я
могу
повернуть
песни
Se
você
nem
quiser
me
ver
Если
вы
не
хотите
меня
видеть
Faço
você
cantar
Я
могу
вам
спеть
Tudo
que
faz
o
amor
valer
Все,
что
делает
любовь
стоит
Faço
virar
canção
Я
могу
повернуть
песни
Se
você
nem
quiser
me
ver
Если
вы
не
хотите
меня
видеть
Faço
você
cantar
Я
могу
вам
спеть
Tudo
que
faz
o
amor
valer
Все,
что
делает
любовь
стоит
Faço
virar
canção
Я
могу
повернуть
песни
Se
você
nem
quiser
me
ver
Если
вы
не
хотите
меня
видеть
Faço
você
cantar
Я
могу
вам
спеть
Tudo
que
faz
o
amor
valer
Все,
что
делает
любовь
стоит
Faço
virar
canção
Я
могу
повернуть
песни
Se
você
nem
quiser
me
ver
Если
вы
не
хотите
меня
видеть
Faço
você
cantar
Я
могу
вам
спеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronaldo Bastos, Flavio Hugo Venturini
Attention! Feel free to leave feedback.