Lyrics and translation 14 Karat Soul - When Did You Leave Heaven
When Did You Leave Heaven
Когда ты покинула небеса?
I
used
to
dream
about
angels
But
then
I
never
knew
Раньше
мне
снились
ангелы,
но
я
и
подумать
не
мог,
That
I'd
ever
meet
one
And
such
a
sweet
one
Что
когда-нибудь
встречу
одну
из
них,
такую
милую,
Till
I
met
you
Пока
не
встретил
тебя.
When
did
you
leave
heaven?
How
could
they
let
you
go?
Когда
ты
покинула
небеса?
Как
они
могли
тебя
отпустить?
How's
ev'ry
thing
in
Heaven?
I'd
like
to
know
Как
там,
на
небесах?
Хотел
бы
я
знать.
Why
did
you
trade
Heaven
for
all
these
earthly
things
Почему
ты
променяла
небеса
на
все
эти
земные
вещи?
Where
di
you
hide
your
Halo?
Куда
ты
спрятала
свой
ореол?
Where
did
you
lose
your
wings?
Куда
ты
потеряла
свои
крылья?
Have
they
missed
you?
Они
скучают
по
тебе?
Can
you
get
back
in?
Ты
можешь
вернуться
обратно?
If
Ikissed
you
would
it
be
a
sin?
Будет
ли
грехом,
если
я
поцелую
тебя?
I
amonly
human
but
you
are
so
divine
Я
всего
лишь
человек,
но
ты
так
божественна.
When
did
you
leave
Heave,
angel
mine?
Когда
ты
покинула
небеса,
ангел
мой?
When
did
you
leave
heaven?
How
could
they
let
you
go?
Когда
ты
покинула
небеса?
Как
они
могли
тебя
отпустить?
How's
ev'ry
thing
in
Heaven?
I'd
like
to
know
Как
там,
на
небесах?
Хотел
бы
я
знать.
Why
did
you
trade
Heaven
for
all
these
earthly
things
Почему
ты
променяла
небеса
на
все
эти
земные
вещи?
Where
di
you
hide
your
Halo?
Куда
ты
спрятала
свой
ореол?
Where
did
you
lose
your
wings?
Куда
ты
потеряла
свои
крылья?
Have
they
missed
you?
Они
скучают
по
тебе?
Can
you
get
back
in?
Ты
можешь
вернуться
обратно?
If
Ikissed
you
would
it
be
a
sin?
Будет
ли
грехом,
если
я
поцелую
тебя?
I
amonly
human
but
you
are
so
divine
Я
всего
лишь
человек,
но
ты
так
божественна.
When
did
you
leave
Heave,
angel
mine?
Когда
ты
покинула
небеса,
ангел
мой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard A. Whiting, Walter Bullock
Attention! Feel free to leave feedback.