Lyrics and translation Johnny Cash - Highwayman
I
was
a
highwayman
Я
был
разбойником
с
большой
дороги.
Along
the
coach
roads
I
did
ride
Я
ехал
по
каретным
дорогам.
With
sword
and
pistol
by
my
side
С
мечом
и
пистолетом
на
боку.
Many
a
young
maid,
lost
her
baubles
to
my
trade
Многие
юные
девушки
потеряли
свои
безделушки
из-за
моего
ремесла.
Many
a
soldier,
shed
his
lifeblood
on
my
blade
Многие
солдаты
пролили
свою
кровь
на
мой
клинок.
The
bastards
hung
me
Ублюдки
повесили
меня.
In
the
spring
of
twenty-five
Весной
двадцать
пятого.
But
I
am
still
alive
Но
я
все
еще
жив.
I
was
a
sailor
Я
был
моряком.
I
was
borne
upon
the
tide
Меня
унесло
течением.
And
with
the
sea
I
did
abide
И
с
морем
я
остался.
I
sailed
a
schooner
'round
the
Horn
to
Mexico
Я
плыл
на
шхуне
вокруг
горна
в
Мексику.
I
went
aloft
and
furled
the
mainsail
in
a
blow
Я
поднялся
наверх
и
одним
ударом
развернул
грот.
And
when
the
yards
broke
off
И
когда
ярды
оборвались
They
said
that
I
got
killed
Они
сказали,
что
меня
убили.
But
I
am
living
still
Но
я
все
еще
живу.
I
was
a
dam
builder
Я
был
строителем
плотины.
Across
the
river
deep
and
wide
Через
реку,
глубокую
и
широкую.
Where
steel
and
water
did
collide
Там,
где
столкнулись
сталь
и
вода.
A
place
called
Boulder
on
the
wild
Colorado
Место
под
названием
Боулдер
в
диком
Колорадо.
I
slipped
and
fell
into
the
wet
concrete
below
Я
поскользнулся
и
упал
на
мокрый
бетон.
They
buried
me
in
that
great
tomb
that
knows
no
sound
Они
похоронили
меня
в
Великой
могиле,
не
знающей
звуков.
But
I
am
still
around,
I'll
always
be
around
Но
я
все
еще
рядом,
я
всегда
буду
рядом.
And
around
and
around
and
around
and
around
И
вокруг,
и
вокруг,
и
вокруг,
и
вокруг
...
I
fly
a
starship
across
the
universe
divine
Я
лечу
на
звездолете
через
Вселенную.
And
when
I
reach
the
other
side
И
когда
я
достигну
другой
стороны
...
I'll
find
a
place
to
rest
my
spirit
if
I
can
Я
найду
место,
где
мой
дух
отдохнет,
если
смогу.
Perhaps,
I
may
become
a
highwayman
again
Возможно,
я
снова
стану
разбойником
с
большой
дороги.
Or
I
may
simply
be
a
single
drop
of
rain
А
может
быть
я
просто
капля
дождя
But
I
will
remain
Но
я
останусь.
And
I'll
be
back
again
and
again
И
я
буду
возвращаться
снова
и
снова.
And
again
and
again
and
again
and
again
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Webb Jimmy L
Attention! Feel free to leave feedback.