Lyrics and translation Dizzy Wright feat. Jarren Benton - Keep It 100 (feat. Jarren Benton)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep It 100 (feat. Jarren Benton)
Все по-честному (feat. Jarren Benton)
Takin'
over
the
game,
remember
the
name
Захватываю
игру,
запомни
имя
(Remember
the
name,
remember
the
name)
(Запомни
имя,
запомни
имя)
Learned
it
from
niggas
that
did
it
before
me,
Научился
у
парней,
которые
делали
это
до
меня,
You
know
that
I
keep
it
a
hundred
Ты
знаешь,
что
я
всё
делаю
по-честному
(One
hundred)
(По-честному)
We
ain't
the
same,
I
stayed
in
my
lane
Мы
не
одинаковые,
я
остался
в
своей
полосе
(Stayed
in
my
lane,
stayed
in
my
lane)
(Остался
в
своей
полосе,
остался
в
своей
полосе)
Learned
it
from
niggas
that
did
it
before
me,
Научился
у
парней,
которые
делали
это
до
меня,
You
know
that
I
keep
it
a
hundred
(One
hundred)
Ты
знаешь,
что
я
всё
делаю
по-честному
(По-честному)
You
know
that
I
keep
it
a
hundred
(One
hundred)
Ты
знаешь,
что
я
всё
делаю
по-честному
(По-честному)
You
know
that
I
keep
it
a
hundred
(One
hundred)
Ты
знаешь,
что
я
всё
делаю
по-честному
(По-честному)
You
know
that
I
keep
it
a
hundred
(One
hundred)
Ты
знаешь,
что
я
всё
делаю
по-честному
(По-честному)
You
know
that
I
keep
it
a
hundred
(One
hundred)
Ты
знаешь,
что
я
всё
делаю
по-честному
(По-честному)
Quit
playin'
yourself,
you
dealin'
with
lames
Хватит
играть
с
собой,
ты
имеешь
дело
с
неудачниками
(Dealin'
with
lames,
dealin'
with
lames)
(Имеешь
дело
с
неудачниками,
имеешь
дело
с
неудачниками)
Takin'
over
the
game,
remember
the
name
Захватываю
игру,
запомни
имя
(Remember
the
name,
remember
the
name)
(Запомни
имя,
запомни
имя)
History
helps,
no
it
doesn't
История
помогает,
нет,
не
помогает
What
you
tryna
tell
me?
'Cause
I
know
you
buggin'
Что
ты
пытаешься
мне
сказать?
Потому
что
я
знаю,
ты
врёшь
Learned
it
from
niggas
that
did
it
before
me
Научился
у
парней,
которые
делали
это
до
меня
You
know
that
I
keep
it
a
hundred
(One
hundred)
Ты
знаешь,
что
я
всё
делаю
по-честному
(По-честному)
Still
movin',
I'm
runnin'
Всё
ещё
двигаюсь,
я
бегу
Just
know
that
I
pulled
up
myself,
my
system
was
empty
Просто
знай,
что
я
поднялся
сам,
моя
система
была
пуста
And
now
I'm
tryna
eat
and
niggas
А
теперь
я
пытаюсь
есть,
а
эти
парни
Tryna
say
I'm
full
of
myself
Пытаются
сказать,
что
я
слишком
высокого
мнения
о
себе
I
get
it,
get
out
of
my
circle
then
(Yeah)
Я
понимаю,
тогда
убирайся
из
моего
круга
(Да)
Gotta
put
on
my
murder
lens
(Ah)
Должен
надеть
свои
убийственные
линзы
(А)
Used
to
focus
on
world
peace
Раньше
фокусировался
на
мировом
мире
But
I
ain't
been
the
same
since
Ferguson
Но
я
не
был
прежним
с
тех
пор,
как
случился
Фергюсон
This
how
I
prefer
to
live
Так
я
предпочитаю
жить
Fragile,
don't
know
how
to
act
now
Хрупкий,
не
знаю,
как
теперь
себя
вести
Growin'
up
turnt,
still
puttin'
tracks
out
Вырос
крутым,
всё
ещё
выпускаю
треки
In
a
real
way,
doin'
shows
for
a
packed
house
По-настоящему,
делаю
шоу
для
полного
зала
Told
the
fans
last
time
I
was
finna
lash
out
Сказал
фанатам
в
прошлый
раз,
что
собираюсь
сорваться
Look
at
how
far
we
done
come
Посмотри,
как
далеко
мы
продвинулись
Raising
a
king
and
a
queen
for
Ращу
короля
и
королеву
для
Whatever
my
son
and
daughter
become
Кем
бы
ни
стали
мой
сын
и
дочь
My
niggas
is
kickin'
the
lean,
bar,
there
gotta
be
one
Мои
парни
подсели
на
лин,
бар,
должен
быть
хотя
бы
один
I
let
'em
lie
to
me
once
Я
позволил
им
солгать
мне
однажды
Flint
to
Vegas,
I
don't
ever
know
what
side
to
come
Из
Флинта
в
Вегас,
я
никогда
не
знаю,
с
какой
стороны
приехать
I
was
excited
when
niggas
started
showin'
me
love
Я
был
в
восторге,
когда
парни
начали
проявлять
ко
мне
любовь
I
shout
out
the
city
I'm
from
Я
кричу
о
городе,
откуда
я
родом
Hit
that
road,
gotta
get
shit
done
В
путь,
нужно
сделать
дело
Takin'
advantage,
you
niggas
is
stupid,
Пользуясь
преимуществом,
вы,
парни,
тупые,
Reckless,
mindless,
diggity
dumb
Безрассудные,
безмозглые,
чертовски
тупые
Turn
off
your
music,
I
ain't
feel
it
none
Выключи
свою
музыку,
мне
ничего
не
понравилось
Y'all
ain't
talkin'
'bout
shit,
get
money,
get
off
of
my
dick
Вы
ни
о
чем
не
говорите,
зарабатывайте
деньги,
отвалите
от
меня
That's
all
that
I
hear,
come
up
in
life,
aight
Это
всё,
что
я
слышу,
преуспевай
в
жизни,
хорошо
But
why
do
we
seem
to
forget
to
talk
to
our
peers?
Но
почему
мы,
кажется,
забываем
разговаривать
со
своими
сверстниками?
Fuckin'
that
bitch
and
it
ain't
even
his
Трахаю
эту
сучку,
а
она
даже
не
его
Braggin'
about
it,
you
losin'
your
wig
Хвастаешься
этим,
ты
теряешь
свой
парик
I
see
them
buildin'
a
buzz
and
they
fans
Я
вижу,
как
они
создают
шум,
и
их
фанаты
Lyin'
to
y'all
about
everything
they
did
Лгут
вам
обо
всем,
что
они
сделали
I'm
all
in
my
bag
in
the
back
of
the
Hills
Я
весь
в
своей
сумке
на
задворках
Холмов
I
ain't
have
money,
out
here
tryna
chill
У
меня
не
было
денег,
я
здесь
пытался
расслабиться
Hip-hop's
soul
been
losin'
its
feel
Душа
хип-хопа
теряет
свои
ощущения
This
time
I'm
back
for
real
На
этот
раз
я
вернулся
по-настоящему
Takin'
over
the
game,
remember
the
name
Захватываю
игру,
запомни
имя
(Remember
the
name,
remember
the
name)
(Запомни
имя,
запомни
имя)
Learned
it
from
niggas
that
did
it
before
me,
Научился
у
парней,
которые
делали
это
до
меня,
You
know
that
I
keep
it
a
hundred
Ты
знаешь,
что
я
всё
делаю
по-честному
(One
hundred)
(По-честному)
We
ain't
the
same,
I
stayed
in
my
lane
Мы
не
одинаковые,
я
остался
в
своей
полосе
(Stayed
in
my
lane,
stayed
in
my
lane)
(Остался
в
своей
полосе,
остался
в
своей
полосе)
Learned
it
from
niggas
that
did
it
before
me,
Научился
у
парней,
которые
делали
это
до
меня,
You
know
that
I
keep
it
a
hundred
(One
hundred)
Ты
знаешь,
что
я
всё
делаю
по-честному
(По-честному)
You
know
that
I
keep
it
a
hundred
(One
hundred)
Ты
знаешь,
что
я
всё
делаю
по-честному
(По-честному)
You
know
that
I
keep
it
a
hundred
(One
hundred)
Ты
знаешь,
что
я
всё
делаю
по-честному
(По-честному)
You
know
that
I
keep
it
a
hundred
(One
hundred)
Ты
знаешь,
что
я
всё
делаю
по-честному
(По-честному)
You
know
that
I
keep
it
a
hundred
(One
hundred)
Ты
знаешь,
что
я
всё
делаю
по-честному
(По-честному)
Quit
playin'
yourself,
you
dealin'
with
lames
Хватит
играть
с
собой,
ты
имеешь
дело
с
неудачниками
(Dealin'
with
lames,
dealin'
with
lames)
(Имеешь
дело
с
неудачниками,
имеешь
дело
с
неудачниками)
Takin'
over
the
game,
remember
the
name
Захватываю
игру,
запомни
имя
(Remember
the
name,
remember
the
name)
(Запомни
имя,
запомни
имя)
I
keep
it
a
hundred
like
five
twenties
Я
держу
марку,
как
пять
двадцаток
Give
her
good
dick,
I
don't
buy
her
Fendi
Даю
ей
хороший
секс,
я
не
покупаю
ей
Фенди
Mixin'
soda
pop
inside
of
my
Remy
Смешиваю
газировку
в
своем
Реми
From
the
South
Park,
you
could
die,
Kenny,
uh
Из
Южного
Парка,
ты
можешь
умереть,
Кенни,
а
Bitches
be
flexin'
for
likes
Сучки
выпендриваются
ради
лайков
Ill
nigga
for
the
rest
of
my
life
Больной
ублюдок
до
конца
моей
жизни
Plain
jane,
I
don't
dress
it
with
ice
Простая
Джейн,
я
не
наряжаю
ее
во
лёд
Livin'
reckless,
I
was
stressin'
my
wife,
ugh
Живу
безрассудно,
я
напрягал
свою
жену,
уф
Life'll
a
kick
a
nigga
in
the
ass
Жизнь
надрала
задницу
ниггеру
Tried
to
write
my
wrongs
with
a
pen
and
pad
Пытался
исправить
свои
ошибки
ручкой
и
блокнотом
Tried
to
leave
my
demons
in
the
past
Пытался
оставить
своих
демонов
в
прошлом
Woke
up
in
the
morning
feelin'
bad
Проснулся
утром
с
плохим
самочувствием
Lord,
have
mercy,
give
a
nigga
strength
Господи,
помилуй,
дай
ниггеру
силы
I
threw
my
nigga
somethin',
he
was
in
a
pinch
Я
бросил
своему
ниггеру
кое-что,
он
был
в
затруднительном
положении
I
was
born
to
ball,
we
don't
sit
the
bench
Я
родился,
чтобы
играть,
мы
не
сидим
на
скамейке
запасных
I'm
a
fuckin'
soldier,
ho,
I'm
in
the
trench
Я
чертов
солдат,
сука,
я
в
окопе
Fuck
your
border
wall,
you
ain't
been
to
Flint
Нахрен
твою
пограничную
стену,
ты
не
был
во
Флинте
Babies
drinkin'
poison,
how
they
benefit?
Дети
пьют
яд,
какую
им
пользу
это
приносит?
Tell
me
how
he
makin'
any
sense?
Скажи
мне,
как
он
вообще
что-то
понимает?
Oh,
I
get
it,
you
don't
give
a
shit
О,
я
понял,
тебе
насрать
Need
the
mozzarella
and
the
goat
cheese
Нужна
моцарелла
и
козий
сыр
I'm
like,
ho,
please,
get
on
both
knees
Я
такой,
сука,
пожалуйста,
встань
на
оба
колена
Used
to
hang
niggas
from
the
oak
trees
Раньше
вешал
ниггеров
на
дубах
Now
I
soak
the
game
from
the
OG's
Теперь
я
впитываю
игру
от
OG
Takin'
over
the
game,
remember
the
name
Захватываю
игру,
запомни
имя
(Remember
the
name,
remember
the
name)
(Запомни
имя,
запомни
имя)
Learned
it
from
niggas
that
did
it
before
me,
Научился
у
парней,
которые
делали
это
до
меня,
You
know
that
I
keep
it
a
hundred
Ты
знаешь,
что
я
всё
делаю
по-честному
(One
hundred)
(По-честному)
We
ain't
the
same,
I
stayed
in
my
lane
Мы
не
одинаковые,
я
остался
в
своей
полосе
(Stayed
in
my
lane,
stayed
in
my
lane)
(Остался
в
своей
полосе,
остался
в
своей
полосе)
Learned
it
from
niggas
that
Научился
у
парней,
которые
делали
это
до
меня,
Did
it
before
me,
you
know
that
Ты
знаешь,
что
я
всё
делаю
по-честному
I
keep
it
a
hundred
(One
hundred)
(По-честному)
You
know
that
I
keep
it
a
hundred
(One
hundred)
Ты
знаешь,
что
я
всё
делаю
по-честному
(По-честному)
You
know
that
I
keep
it
a
hundred
(One
hundred)
Ты
знаешь,
что
я
всё
делаю
по-честному
(По-честному)
You
know
that
I
keep
it
a
hundred
(One
hundred)
Ты
знаешь,
что
я
всё
делаю
по-честному
(По-честному)
You
know
that
I
keep
it
a
hundred
(One
hundred)
Ты
знаешь,
что
я
всё
делаю
по-честному
(По-честному)
Quit
playin'
yourself,
you
dealin'
with
lames
Хватит
играть
с
собой,
ты
имеешь
дело
с
неудачниками
(Dealin'
with
lames,
dealin'
with
lames)
(Имеешь
дело
с
неудачниками,
имеешь
дело
с
неудачниками)
Takin'
over
the
game,
remember
the
name
Захватываю
игру,
запомни
имя
(Remember
the
name,
remember
the
name)
(Запомни
имя,
запомни
имя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.