Cesária Évora - Ligereza - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cesária Évora - Ligereza




Ligereza
Lightness
Quem sabe um dia
Who knows one day
Se no ta podê
If you can't
Inventa um nova folia
Invent a new revelry
Pa tira-no dess loucura
Pa strip-no dess madness
Sem gosto e sem sabura
Tasteless and tasteless
Talvês um dia
Maybe one day
No ta fazê
The ta do
Dess mundo
Dess world
Um fantasia
A fantasy
Na seriedade no ta leva
In seriousness in the ta takes
Mod vida ca é banal
Mod life ca is banal
Na ligereza no ta vivê
In lightness in the living ta
Sem magoa sem ofendê ninguêm
No hurt no offense no one
Ja tem tonte mazela
Ja Tem tonte mazela
Pa no suporta
Pa does not support
Nos vivê
Live us
Nos revisa
Our reviews
Um brisa no procura
Um brisa no procura
No issa vela
No issa vela
De nos amor
From our lovers
Amor ta ba
Amor ta ba
Amor ta bêm
Amor your bêm
No ta balança
No ta swung
Na vai-vem
Na vai-vem
TRADUCTION
TRANSLATION
Qui sait si un jour
Who knows if one day
Nous pourrons
We will be able to
Inventer une nouvelle folie
Inventing a new madness
Pour nous tirer de cette démence
To get us out of this dementia
Sans goût et sans plaisir
Tasteless and without pleasure
Peut-être un jour
Maybe one day
Ferons-nous
Will we do
De ce monde
Of this world
Une fantaisie
A fantasy
On se prend au sérieux
We take ourselves seriously
La vie n'est pas banale
Life is not trivial
Dans la légèreté nous vivrons
In lightness we will live
Sans peiner ni offenser quiconque
Without toiling or offending anyone
Il y a déjà tellement de malheurs
There are already so many misfortunes
Que nous devons supporter
That we have to endure
Nous vivons
We live
Nous cherchons une brise
We are looking for a breeze
Nous hissons la voile
We hoist the sail
De notre amour
Of our love
L'amour s'en va
Love is leaving
L'amour s'en vient
Love is coming
Nous nous balançons
We are swinging
Dans ce va-et-vient
In this back and forth





Writer(s): Teofilo Chantre


Attention! Feel free to leave feedback.