Lyrics and translation Cesária Évora - Partida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
remember
where
I
was
Не
помню,
где
я
была,
I
realized
life
was
a
game
Но
поняла,
что
жизнь
— игра.
The
more
seriously
I
took
things
Чем
серьёзнее
я
всё
воспринимала,
The
harder
the
rules
became
Тем
сложнее
правила
становились.
I
had
no
idea
what
it'd
cost
Я
и
не
знала,
какой
ценой
My
life
passed
before
my
eyes
Моя
жизнь
промелькнёт
перед
глазами.
When
I
found
out
how
little
I
accomplished
Когда
я
поняла,
как
мало
достигла,
All
my
plans
denied
Все
мои
планы
рухнули.
So
as
you
read
this
know
my
friends
Поэтому,
когда
вы
это
читаете,
знайте,
друзья
мои,
I'd
love
to
stay
with
you
all
Я
бы
хотела
остаться
с
вами
всеми.
Please
smile
when
you
think
of
me
Пожалуйста,
улыбнитесь,
когда
вспомните
обо
мне,
My
body's
gone,
that's
all
Моего
тела
больше
нет,
вот
и
всё.
A
tout
le
monde
Всем
вам,
A
tout
mes
amis
Всем
моим
друзьям,
Je
vous
aime
Я
люблю
вас,
Je
dois
partir
Я
должна
уйти.
These
are
the
last
words
Это
последние
слова,
I'll
ever
speak
and
they'll
set
me
free
Которые
я
скажу,
и
они
освободят
меня.
If
my
heart
was
still
alive
Если
бы
моё
сердце
всё
ещё
билось,
I
know
it
would
surely
break
Я
знаю,
оно
бы
точно
разбилось.
And
my
memories
left
with
you
И
мои
воспоминания,
оставленные
с
вами,
There's
nothing
more
to
say
Больше
нечего
сказать.
Moving
on
is
a
simple
thing
Двигаться
дальше
— просто,
What
it
leaves
behind
is
hard
Но
то,
что
остаётся
позади,
— тяжело.
You
know
the
sleeping,
feel
no
more
pain
Знаете,
спящие
не
чувствуют
боли,
And
living,
all
are
scarred
А
живущие
— все
в
шрамах.
A
tout
le
monde
Всем
вам,
A
tout
mes
amis
Всем
моим
друзьям,
Je
vous
aime
Я
люблю
вас,
Je
dois
partir
Я
должна
уйти.
These
are
the
last
words
Это
последние
слова,
I'll
ever
speak
and
they'll
set
me
free
Которые
я
скажу,
и
они
освободят
меня.
So
as
you
read
this,
know
it
my
friends
Поэтому,
когда
вы
это
читаете,
знайте,
друзья
мои,
I'd
love
to
stay
with
you
all
Я
бы
хотела
остаться
с
вами
всеми.
Please
smile,
smile
when
you
think
about
me
Пожалуйста,
улыбнитесь,
улыбнитесь,
когда
вспомните
обо
мне,
My
body's
gone,
that's
all
Моего
тела
больше
нет,
вот
и
всё.
A
tout
le
monde
Всем
вам,
A
tout
mes
amis
Всем
моим
друзьям,
Je
vous
aime
Я
люблю
вас,
Je
dois
partir
Я
должна
уйти.
These
are
the
last
words
Это
последние
слова,
I'll
ever
speak,
they'll
set
me
free
Которые
я
скажу,
они
освободят
меня.
A
tout
le
monde
Всем
вам,
A
tout
mes
amis
Всем
моим
друзьям,
Je
vous
aime
Я
люблю
вас,
Je
dois
partir
Я
должна
уйти.
These
are
the
last
words
Это
последние
слова,
I'll
ever
speak,
they'll
set
me
free
Которые
я
скажу,
они
освободят
меня.
These
are
the
last
words
Это
последние
слова,
I'll
ever
speak
and
they'll
set
me
free
Которые
я
скажу,
и
они
освободят
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Dias Fernandes
Album
Best Of
date of release
12-02-2002
Attention! Feel free to leave feedback.