Lyrics and translation XVI Religion - Garlic Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garlic Moon
Чесночная луна
Sale
dall'Himalaya
estratto
di
foglie
d'agave
Из
Гималаев
экстракт
листьев
агавы,
6 cc
d'acqua
ardente
dalle
terre
arabe
6 кубиков
жгучей
воды
из
арабских
земель,
Dente
di
serpente
lupo
più
radice
d'anice
Зуб
волка-змея
плюс
корень
аниса,
Un
occhio
di
gufo
immerso
per
guarnire
il
calice
Глаз
совы,
погруженный,
чтобы
украсить
кубок,
Muschio
di
rocce
viventi
tra
schegge
di
vetro
Мох
с
живых
камней
среди
осколков
стекла,
Due
spruzzi
di
gocce
reagenti
dal
letto
di
Natron
Два
всплеска
реагирующих
капель
из
озера
Натрон,
Polimeri
dai
pigmenti
verdi
di
geco
Полимеры
из
зеленых
пигментов
геккона,
Tardigradi
dai
carboni
ardenti
dell'inferno
Uzbeko
Тихоходки
из
горящих
углей
узбекского
ада,
Linfa
d'edera
e
dentro
al
tempio
dei
pesci
Сок
плюща,
и
внутри
храма
рыб,
Luce
a
largo
spettro
per
tre
ore
dal
rotore
Keshe
Широкий
спектр
света
в
течение
трех
часов
от
ротора
Кеше,
Poi
fallo
decantare
con
calma
all'alba
Затем
дай
ему
отстояться
спокойно
на
рассвете,
All'ombria
della
palma
sotto
erba
pampa!
В
тени
пальмы,
под
пампасной
травой!
Dal
nulla
della
terra
lugubre
Из
ниоткуда
мрачной
земли,
Fino
a
sopra
queste
nuvole
Вплоть
до
этих
облаков,
Vedo
i
pianeti
che
si
muovono
Вижу,
как
планеты
движутся,
Ruotano,
sfuocano!
Вращаются,
расплываются!
Dal
nulla
della
terra
lugubre
Из
ниоткуда
мрачной
земли,
Fino
a
sopra
queste
nuvole
Вплоть
до
этих
облаков,
Vedo
i
pianeti
che
si
muovono
Вижу,
как
планеты
движутся,
Ruotano,
sfuocano!
Вращаются,
расплываются!
(Salve,
desidera?)
(Здравствуйте,
что
желаете?)
Oggi
non
mi
sento
tanto
bene
Сегодня
я
не
очень
хорошо
себя
чувствую,
(Che
sintomi
ha?)
(Какие
у
вас
симптомы?)
Mi
sento
morire
Я
чувствую,
что
умираю,
(Da
quanto
avverte
questi
sintomi?)
(Как
долго
вы
испытываете
эти
симптомы?)
Da
un
paio
di
giorni
Пару
дней,
(Ha
fatto
qualcosa
di
particolare?)
(Вы
делали
что-нибудь
особенное?)
Faccio
sempre
le
stesse
cose
Я
всегда
делаю
одно
и
то
же,
(E
quindi?
Ha
mai
pensato
di
fare
qualcosa
di
particolare?)
(И
что?
Вы
когда-нибудь
думали
сделать
что-нибудь
особенное?)
(Tenga
questo
è
un
omaggio
per
lei
dalla
clinica,
il
famoso
Agliodirolo)
(Возьмите,
это
вам
подарок
от
клиники,
знаменитый
Аглиодирол).
Risuonano
in
strumenti
in
serbatoi
d'aria
scivola
il
respiro
Резонируют
в
инструментах,
в
резервуарах
с
воздухом
скользит
дыхание,
Corpi
in
estasi
in
preghiera
emanan
luce
di
moto
espansivo
Тела
в
экстазе,
в
молитве,
излучают
свет
расширяющегося
движения,
Canti
intonati
in
cerchio
verso
un
sol
di
nero
invaso
Песни,
настроенные
по
кругу,
к
солнцу,
захваченному
тьмой,
Settimo
stadio
l'ebanite
contro
il
fiato
e
l'anima
si
muove
Седьмая
стадия,
эбонит
против
дыхания,
и
душа
движется,
Forgian
forme
da
strumenti
a
pala
Куют
формы
из
инструментов
лопатой,
Semidei
in
tunica
bianca
rampa
verso
il
cielo
come
scala
Полубоги
в
белых
туниках,
пандус
к
небу,
как
лестница,
Polvere
di
cintura
asteroidale
argento
dai
fiumi
Пыль
астероидного
пояса,
серебро
из
рек,
Carne
di
carcassa
di
Dio
più
zolfo
dentro
ai
fumi
Плоть
трупа
Бога
плюс
сера
в
дыму,
Note
basse
dal
plesso
solare
metti
in
pratica
Низкие
ноты
из
солнечного
сплетения,
применяй
на
практике,
Magia
zoroastriana
intinta
in
biblioteca
Akashika
Зороастрийская
магия,
погруженная
в
библиотеку
Акаши,
Siamo
legati
dal
flusso
del
tempo
senza
alcun
trono
Мы
связаны
потоком
времени
без
всякого
трона,
Piume
di
alicanto
sollevate
dall'onda
del
suono!
Перья
аликанто,
поднятые
волной
звука!
Dal
nulla
della
terra
lugubre
Из
ниоткуда
мрачной
земли,
Fino
a
sopra
queste
nuvole
Вплоть
до
этих
облаков,
Vedo
i
pianeti
che
si
muovono
Вижу,
как
планеты
движутся,
Ruotano,
sfuocano!
Вращаются,
расплываются!
Dal
nulla
della
terra
lugubre
Из
ниоткуда
мрачной
земли,
Fino
a
sopra
queste
nuvole
Вплоть
до
этих
облаков,
Vedo
i
pianeti
che
si
muovono
Вижу,
как
планеты
движутся,
Ruotano,
sfuocano!
Вращаются,
расплываются!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Di Benedetto, Luca Brazzorotto, Stefano Lunardi
Album
Pyramid
date of release
07-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.