Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Stop Loving You
Ich kann nicht aufhören, dich zu lieben
I've
made
up
my
mind
Ich
habe
mich
entschieden
To
live
in
memories
of
the
lonesome
times
In
Erinnerungen
an
die
einsamen
Zeiten
zu
leben
(I
can't
stop
wanting
you)
(Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
wollen)
It's
useless
to
say
Es
ist
sinnlos,
es
zu
sagen
So
I'll
just
live
my
life
of
dreams
of
yesterday
Also
werde
ich
mein
Leben
einfach
in
Träumen
von
gestern
leben
(Dreams
of
yesterday)
(Träume
von
gestern)
Those
happy
hours
that
we
once
knew
Jene
glücklichen
Stunden,
die
wir
einst
kannten
Tho'
long
ago,
they
still
make
me
blue
Obwohl
lange
her,
machen
sie
mich
immer
noch
traurig
They
say
that
time
heals
a
broken
heart
Man
sagt,
die
Zeit
heilt
ein
gebrochenes
Herz
But
time
has
stood
still
since
we've
been
apart
Aber
die
Zeit
steht
still,
seit
wir
getrennt
sind
(I
can't
stop
loving
you)
(Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben)
I've
made
up
my
mind
Ich
habe
mich
entschieden
To
live
in
memories
of
the
lonesome
times
In
Erinnerungen
an
die
einsamen
Zeiten
zu
leben
(I
can't
stop
wanting
you)
(Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
wollen)
It's
useless
to
say
Es
ist
sinnlos,
es
zu
sagen
So
I'll
just
live
my
life
of
dreams
of
yesterday
Also
werde
ich
mein
Leben
einfach
in
Träumen
von
gestern
leben
(Those
happy
hours)
(Jene
glücklichen
Stunden)
Those
happy
hours
Jene
glücklichen
Stunden
(That
we
once
knew)
(Die
wir
einst
kannten)
That
we
once
knew
Die
wir
einst
kannten
(Tho'
long
ago)
(Obwohl
lange
her)
Tho'
long
ago
Obwohl
lange
her
(Still
make
me
blue)
(Machen
mich
immer
noch
traurig)
Still
make
me
blue
Machen
mich
immer
noch
traurig
(They
say
that
time)
(Man
sagt,
die
Zeit)
They
say
that
time
Man
sagt,
die
Zeit
(Heals
a
broken
heart)
(Heilt
ein
gebrochenes
Herz)
Heals
a
broken
heart
Heilt
ein
gebrochenes
Herz
(But
time
has
stood
still)
(Aber
die
Zeit
steht
still)
Time
has
stood
still
Die
Zeit
steht
still
(Since
we've
been
apart)
(Seit
wir
getrennt
sind)
Since
we've
been
apart
Seit
wir
getrennt
sind
(I
can't
stop
loving
you)
(Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben)
I
said
I
made
up
my
mind
Ich
sagte,
ich
habe
mich
entschieden
To
live
in
memories
of
the
lonesome
times
In
Erinnerungen
an
die
einsamen
Zeiten
zu
leben
Sing
the
song,
children
Singt
das
Lied,
Leute
(I
can't
stop
wanting
you)
(Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
wollen)
It's
useless
to
say
Es
ist
sinnlos,
es
zu
sagen
So
I'll
just
live
my
life
of
dreams
of
yesterday
Also
werde
ich
mein
Leben
einfach
in
Träumen
von
gestern
leben
(Of
yesterday)
(Von
gestern)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Gibson
Attention! Feel free to leave feedback.