163ONMYNECK feat. FOLKPRO - РОКФОР - translation of the lyrics into German

РОКФОР - FOLKPRO , 163ONMYNECK translation in German




РОКФОР
ROQUEFORT
Sonius
Sonius
Что ты знаешь о том как залетать на фэйк-ниггу, типа инспектор (Ха?)
Was weißt du darüber, wie man einen Fake-Nigga hochnimmt, wie ein Inspektor (Ha?)
Если инспектор ворвётся в мой дом, я съебу через backdoor (Куда?)
Wenn ein Inspektor in mein Haus stürmt, hau' ich durch die Backdoor ab (Wohin?)
Меня выгоняли со школы раз сто, но шёл нахуй мой лектор (Нах)
Ich wurde hundertmal von der Schule geworfen, aber mein Dozent konnte mich mal (Nah)
Видел твою курицу, думал заберу, но у меня стейк, бро (О)
Hab deine Alte gesehen, dachte, ich nehm' sie mit, aber ich hab'n Steak, Bro (Oh)
Надо замести следы, дай мне одну салфетку я замажу всё тут (Чисто)
Muss die Spuren verwischen, gib mir eine Serviette, ich wisch' hier alles weg (Sauber)
Ради одного скамчика могу запомнить три CVV кода (Finesse)
Für einen einzigen Scam kann ich mir drei CVV-Codes merken (Finesse)
Сучка мне бомбит раза три в неделю
Die Schlampe schreibt mir dreimal die Woche
Я не беру, я холодный как Хиона
Ich geh nicht ran, bin kalt wie Khione
Сукам нехуй делать в трап доме (Зачем она тут? Пау)
Schlampen haben im Trap House nichts verloren (Was will sie hier? Pow)
Нам просто нужен сыр, я слаб на запах как Monterey Jack (Cash)
Wir brauchen nur den Käse, ich bin schwach beim Geruch wie Monterey Jack (Cash)
Мой crewboy испёк biscuit, я бы дал за его выпечку Michelin (У)
Mein Crewboy hat 'nen Biscuit gebacken, ich gäb' ihm für sein Gebäck 'nen Michelin (Uh)
Вокруг меня нет слабых лузеров и не один не может быть жертвой
Um mich herum gibt es keine schwachen Loser und keiner kann ein Opfer sein
Ты должен иметь мозги и стержень, не найдешь ходы, если не здешний
Du musst Köpfchen und Rückgrat haben, findest keine Wege, wenn du nicht von hier bist
Биг бро говорит бросить джугги, быть офишл, а сам в делишках
Big Bro sagt, lass das Jugging, sei offiziell, aber steckt selbst in Geschäften
Ты послал к нам стрелков, я смотрел в окно там бегали детишки (Ха)
Du hast Schützen geschickt, ich hab aus dem Fenster geschaut da rannten Kiddies rum (Ha)
Нет бифа, высоко как Бурдж-Халифа
Kein Beef, high wie der Burj Khalifa
Курю чистый, не табачу высыхаю, но на боксе Wiz Khalifa (А)
Rauche pur, ohne Tabak, bin high, aber auf den Boxen Wiz Khalifa (Ah)
Кто тут катается на дыбах по району на больших дисках? (Кто он?)
Wer fährt hier auf einem Rad durchs Viertel auf dicken Felgen? (Wer ist er?)
Чтобы сорвать джекпот и не сесть, мой джи, надо двигаться чисто (Джиз)
Um den Jackpot zu knacken und nicht einzufahren, mein G, muss man sich sauber bewegen (G's)
Ют засничил, как быстро он выпал тут из активного списка (О-оу)
Der Junge hat gesnitcht, wie schnell er hier von der aktiven Liste geflogen ist (Oh-oh)
Пиздюк говорит, что делает числа (Чисто),
Der Pisser sagt, er macht Zahlen (Sauber),
Но это шутки за триста (Three hundred)
Aber das sind billige Sprüche (Dreihundert)
Похуй кто какого вида тут (Похуй)
Scheißegal, wer hier wie aussieht (Scheißegal)
Гильза крупного калибра (Пуф)
Hülse großen Kalibers (Puff)
Тебя неслышно ты на вибро (Вибро)
Man hört dich nicht du bist auf Vibro (Vibro)
Они не тянут наше линго (А-а)
Die checken unsern Lingo nicht (Ah-ah)
Очень смешно (Ха)
Sehr lustig (Ha)
Оппы хотят свой кусок, мы отправим их спать, йо (Баю-бай)
Opps wollen ihr Stück, wir schicken sie schlafen, yo (Schlaf schön)
Кто ты, на этих высотах летаешь, в тебя мне несложно попасть (Easy)
Wer bist du, fliegst auf diesen Höhen, dich zu treffen ist nicht schwer für mich (Easy)
Залетел на блок на бимере (Бима)
Bin auf den Block im Beamer gebrettert (Beamer)
Знаю твой zip, ожидай delivery (Zip)
Kenne deine PLZ, erwarte die Lieferung (Zip)
Весь мой гэнг на активной линии
Meine ganze Gang ist am Start
Когда едут синие
Wenn die Blauen kommen
Хочешь проверить сколько в наличии (Сколько)
Willst du checken, wie viele drin sind (Wie viele)
Засело штук в этом магазине
Stecken in diesem Magazin
Чтобы попасть, бро, хватит мазиле (Пау)
Um zu treffen, Bro, reicht's für den Schlechtschützen (Pow)
Ты не хочешь биф оказаться в корзине (Offside)
Du willst kein Beef im Korb landen (Offside)
Среди улиц и дорог (Все)
Zwischen Straßen und Wegen (Alle)
Мои джи реальный срок (Реальный, е)
Meine G's, echte Haftstrafe (Echte, yeah)
Никакой ты не игрок (Не)
Du bist kein Spieler (Nein)
Мы рулим-рулим этот блок (Блок)
Wir regeln, regeln diesen Block (Block)
Среди улиц и дорог (Real talk)
Zwischen Straßen und Wegen (Real talk)
Мои джи реальный срок (Е)
Meine G's, echte Haftstrafe (Yeah)
Никакой ты не игрок (Стоп)
Du bist kein Spieler (Stopp)
Мы рулим-рулим этот блок
Wir regeln, regeln diesen Block
Блок
Block
Северо-запад, Юго-запад
Nord-West, Süd-West
Левое полушарие Москвы наше (Слово)
Die linke Hemisphäre Moskaus gehört uns (Wort)






Attention! Feel free to leave feedback.