От
меня
в
четыре
часа
дня
уже
пахнет
вечерним
сексом
Von
mir
riecht
es
um
vier
Uhr
nachmittags
schon
nach
abendlichem
Sex
Новая
сука
с
бедной
семьи,
денег
больше
чем
у
ex-ho
Neue
Bitch
aus
armer
Familie,
mehr
Geld
als
die
Ex-Hoe
Если
в
твоей
башке
есть
умное,
то
в
последней
секции
Wenn
in
deinem
Kopf
etwas
Kluges
ist,
dann
im
letzten
Abteil
И
даже
если
б
ты
хотел,
не
показал
бы
мне
соус
(у
тебя
его
просто
нет)
Und
selbst
wenn
du
wolltest,
würdest
du
mir
nicht
die
Sauce
zeigen
(du
hast
sie
einfach
nicht)
Не
показал
бы,
мой
жизненный
опыт
научил
не
давать
им
взаймы
Würde
es
nicht
zeigen,
meine
Lebenserfahrung
hat
mich
gelehrt,
ihnen
nichts
zu
leihen
(До
сих
пор
торчат
мне
бабок)
(Schulden
mir
immer
noch
Kohle)
Трескаю
brick
об
кафель
Zerschlage
einen
Brick
auf
Kacheln
Он
треснул
на
столько
же
кусков,
сколько
моих
слаймов
Er
ist
in
genauso
viele
Stücke
zerbrochen
wie
meine
Slimes
Я
надеюсь
всех
собак
сегодня
накормят
Ich
hoffe,
alle
Hunde
werden
heute
gefüttert
Всем
торчкам
найдётся
тот,
кто
даст
ему
слезть
Alle
Junkies
finden
jemanden,
der
ihnen
hilft,
runterzukommen
Пока
ты
сидел
на
жопе
дома
в
комфорте
Während
du
bequem
zu
Hause
auf
deinem
Arsch
gesessen
hast
Возможно
за
другой
стеной
кто-нибудь
так
хотел
есть
(у-у)
Vielleicht
wollte
jemand
hinter
der
anderen
Wand
so
sehr
essen
(u-u)
Всем,
кто
сидит
ни
за
что
— желаю
свободы
(е)
Allen,
die
unschuldig
sitzen
– wünsche
ich
Freiheit
(yeah)
Кому-то,
кто
не
сидит
щас,
придётся
потом
сесть
(ага)
Jemand,
der
jetzt
nicht
sitzt,
wird
später
sitzen
müssen
(aha)
Иметь
много
бумаги
— в
чём
я
заинтересован
Viel
Papier
haben
– daran
bin
ich
interessiert
И
во
имя
этого,
поверь,
пришлось
пройти
жесть
(а)
Und
glaub
mir,
dafür
musste
ich
durch
die
Hölle
gehen
(a)
У-у,
у
меня
баров
лям,
у
тя
тысяча
U-u,
ich
habe
eine
Million
Bars,
du
hast
tausend
Я
тоже
раньше
ничё
не
втыкал,
прямо
как
ты
сейчас
Ich
habe
früher
auch
nichts
gecheckt,
genau
wie
du
jetzt
Быстрый
разговор,
как
Тина
Канделаки
Schnelles
Gespräch,
wie
Tina
Kandelaki
Скидка
на
одежду
с
sale'a,
у
меня
миллион
мыслей
в
час
Rabatt
auf
Kleidung
aus
dem
Sale,
ich
habe
eine
Million
Gedanken
pro
Stunde
Я
больших
джоинтов
куритель
Ich
bin
ein
Raucher
großer
Joints
Льву
против
меня
нужен
будет
огнетушитель
Ein
Löwe
bräuchte
gegen
mich
einen
Feuerlöscher
Е,
вы
не
являетесь,
вы
косите
Yeah,
ihr
seid
es
nicht,
ihr
tut
nur
so
Мой
кореш
— бывший
broke,
купил
квартиру
в
Москва-Сити
Mein
Kumpel
– ehemaliger
Broke,
hat
eine
Wohnung
in
Moskau-City
gekauft
И
я
реально
видел
всё,
что
говорю,
не
придумываю
Und
ich
habe
wirklich
alles
gesehen,
was
ich
sage,
ich
erfinde
nichts
Ведь
я
не
настолько
крут
Denn
so
cool
bin
ich
nicht
Ты
бы
мог
подумать
что
мы
на
квадрате,
как
фигуры
в
шахматах
Du
könntest
denken,
wir
sind
auf
dem
Quadrat,
wie
Figuren
im
Schach
Но
запомни
у
нас
только
круг
Aber
merk
dir,
bei
uns
gibt
es
nur
einen
Kreis
Хочешь
чекнуть
меня?
Willst
du
mich
checken?
Закатай
губу,
я
могу
зарифмовать
даже
на
слово
без
гласных
Vergiss
es,
ich
kann
sogar
auf
ein
Wort
ohne
Vokale
reimen
Эти
мальчики
смотрят
на
то,
где
мы
стоим
Diese
Jungs
schauen
dahin,
wo
wir
stehen
Хотят
быть
там
же,
но
ты
знаешь
сам,
что
пол
для
всех
разный
Wollen
auch
dort
sein,
aber
du
weißt
selbst,
das
Level
ist
für
jeden
anders
Я
хороший
парень,
но
характер
хромает
Ich
bin
ein
guter
Kerl,
aber
mein
Charakter
schwächelt
Я
пока
не
посадил
ни
одного
дерева
Ich
habe
noch
keinen
einzigen
Baum
gepflanzt
Моя
бывшая
с
новым
парнем
по
мне
страдает
Meine
Ex
leidet
wegen
mir
bei
ihrem
neuen
Freund
И
с
этим
додиком
уже
забыла,
что
такое
весело
Und
mit
diesem
Trottel
hat
sie
schon
vergessen,
was
Spaß
bedeutet
Много
баров
на
каждый
раз,
даже
случайный
Viele
Bars
für
jedes
Mal,
auch
zufällig
Никогда
не
называй
это
дерьмо
"Песнями"
Nenn
diesen
Scheiß
niemals
"Lieder"
Рад
когда
мой
брат
мне
что-нибудь
включает
Freue
mich,
wenn
mein
Bruder
mir
etwas
vorspielt
Потом
это
качает
всех
всего
через
полмесяца
Dann
bringt
es
alle
schon
nach
einem
halben
Monat
zum
Bouncen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.