Lyrics and translation 164 feat. gumi - STATIC feat.GUMI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
その昔々ある所に
お爺さんとお婆さん及び
Были
старики,
старики,
старики,
старики,
старики,
старики,
старики,
старики,
старики,
старики,
старики,
старики,
старики,
старики,
старики.
その他大勢の僕等には素敵な人生が在りまして
И
у
многих
из
нас
прекрасные
жизни.
それを謳歌すべく生きるのに
痛みを忘れようと笑うのに
Жить,
чтобы
наслаждаться
этим,
забыть
боль,
смеяться.
ここで笑えないあなたに
この唄が届きますように
Надеюсь,
эта
песня
дойдет
до
тех,
кто
не
может
здесь
смеяться.
ほれ
言わんこっちゃない
見る影も無い
Не
говори
мне,
что
тени
не
видно.
すってんころり
モロに転んだりしたりしながら
И
я
подумал:
"Боже
мой!
ジタバタ
然しながら滑稽だな
生きる気力も失くなっちゃって
Это
смешно,
но
я
потерял
свою
энергию,
чтобы
жить.
死にたいなんて
Tweet
しちゃって
あなたが何を思ったって
Я
написал
в
твиттере,
что
хочу
умереть.
だって、誰一人構ってくれやしないんだよ
少し黙って
Я
имею
в
виду,
никто
не
заботится
обо
мне,
просто
заткнись
немного.
誰もあなたの涙など
これっぽっちも見たくないから
Никто
не
хочет
видеть
твои
слезы.
その痛みごと
どこか遠くまで飛んでゆけ
Эта
боль,
улетай
куда-нибудь
далеко.
くだらない
果敢(はか)ない
僕の声など
あなたに聞こえなくても
Даже
если
ты
не
слышишь
моего
голоса.
まだあなたが何も知らずに立ち尽くしていても
Даже
если
ты
все
еще
стоишь,
ничего
не
зная.
ただここで泣いてるだけで
それでいいんですかって
Я
просто
хочу
поплакать
здесь.
人知れず歯をくいしばったって
それでいつか報われるんだって
Он
сказал,
что
не
знает,
что
делать
с
зубами.
そうですかって
この僕だって
簡単に肯(ひ)けないんだって
Правильно,
я
не
могу
легко
подтвердить
себя.
我慢比べ大会は楽しいかい
で、残ったものは美しいかい
Весело
провести
турнир
с
терпением,
а
то,
что
осталось-прекрасно.
ここは一つ自業自得
目を背けるってのもいいんじゃないの
Не
стоит
отказываться
от
собственной
инициативы.
大嫌いなモノばかりが
Я
ненавижу
все.
増えてゆく日々の中で
Все
большее
число
дней.
この一秒
一瞬でも
Даже
на
секунду.
何も知らずにいられたら
Если
ты
ничего
не
знаешь.
くだらない
そんな感情論など
Я
не
знаю,
что
это
за
чувства.
気に留めるくらいならば
Если
ты
не
возражаешь.
まだ意味を
ただの一つも見出せないのなら
Если
ты
еще
не
можешь
найти
ни
единого
смысла.
くだらない
果敢(はか)ない
僕の声など
あなたに聞こえなくても
Даже
если
ты
не
слышишь
моего
голоса.
まだあなたが何も知らずに立ち尽くしていても
Даже
если
ты
все
еще
стоишь,
ничего
не
зная.
ただここで泣いてるだけで
それでいいんですかって
Я
просто
хочу
поплакать
здесь.
ほら
神様も嘆いてるよ
今
僕のこの手をとって行こう
Видите
ли,
Бог
тоже
скорбит,
давайте
теперь
возьмем
мою
руку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 164
Attention! Feel free to leave feedback.