Lyrics and translation 164 - ウロノキ feat.MAYU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ウロノキ feat.MAYU
Уроноки feat.MAYU
剥がれ落ちていくんだ
僕の
Сползает
с
моего
лица,
下手なつくり笑顔が
Эта
фальшивая
улыбка.
壊れてどうして僕らは
Сломавшись,
почему
мы
分かり合えないのだろう
Не
можем
понять
друг
друга?
造花みたいに死んだまま
Как
искусственный
цветок,
мертвые,
枯れない日々ならば
どうせなら
Но
не
увядающие
дни.
Если
так,
どうぞここで
いずれも僕は
То
пусть
здесь,
в
конце
концов,
я
死んでもよくて
足を止めようか
Могу
умереть.
Может,
мне
остановиться?
あの日を思い出して
僕は
Вспоминая
тот
день,
я
顔をうずめて
喚いて
叫んで
Прячу
лицо,
кричу,
воплю,
溶けてく
僕らの
明日は
И
тает
наше
завтра,
続かないだろう
Которое
не
продлится
долго.
造花みたいに
死んだまま
Как
искусственный
цветок,
мертвые,
枯れない日々ならば
どうすれば
Но
не
увядающие
дни.
Что
же
делать,
ちゃんと笑える日が
また来る事を
Чтобы
снова
наступил
день,
когда
я
смогу
искренне
улыбнуться?
願って
また傷ついてく
Желаю
этого
и
снова
ранюсь.
剥がれ落ちていくんだ
僕の
Сползает
с
моего
лица,
人間関係など
いらない
Эти
отношения
мне
не
нужны.
分かり合えないのだろう
Не
можем
понять
друг
друга?
造花みたいに
死んだまま
Как
искусственный
цветок,
мертвые,
枯れない日々ならば
どうせなら
Но
не
увядающие
дни.
Если
так,
どうぞここで
いずれも
僕は
То
пусть
здесь,
в
конце
концов,
я
死んでも良くて
もう歩けないよ
Могу
умереть.
Я
больше
не
могу
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.