164 - 天ノ弱 english ver. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 164 - 天ノ弱 english ver.




天ノ弱 english ver.
Небесная слабость (русская версия)
Let me scream out the wishes that I felt
Позволь мне выкрикнуть желания, что я чувствовал,
From the very bottom of my broken heart.
Из самой глубины моего разбитого сердца.
If I could be a friend you can reach out
Если бы я мог стать другом, к которому ты можешь обратиться,
Theres nothing more that I would ever hope for.
Больше ни на что я бы не надеялся.
Every step you've decided to move on
Каждый шаг, который ты решила сделать дальше,
Can't imagine my hands to be holding you back
Не могу представить, чтобы мои руки удерживали тебя.
This is once I will ever break a promise
Это единственный раз, когда я нарушу обещание,
Let me sing you an upside down love song
Позволь мне спеть тебе перевернутую песню о любви.
A couple of miles around here in the wastelands,
Пара миль вокруг, здесь, в пустошах,
Today was a war between the Zeus and Apollo.
Сегодня была война между Зевсом и Аполлоном.
A day back with plentysome time in hands
День назад, с кучей свободного времени в руках,
I tried to make the best of it and had lot of fun.
Я пытался провести его наилучшим образом и отлично повеселился.
Nothing reminded me of your presence
Ничто не напоминало мне о твоем присутствии,
Or was it my mind that played a game with my own heart
Или это мой разум играл в игры с моим сердцем?
Maybe there is already no turning back
Возможно, уже нет пути назад,
Maybe you left the biggest footprint in my land
Возможно, ты оставила самый большой след в моей душе.
Spinning round and around like a horse in the playpark
Кружась, как лошадка на детской площадке,
I'm going crazy like a fool in the air
Я схожу с ума, как дурак, в воздухе.
Now that I have your love, tightly clutched in my hands
Теперь, когда твоя любовь крепко зажата в моих руках,
Tell me if there is a place in the horizon where I can perish it forever
Скажи мне, есть ли на горизонте место, где я могу похоронить ее навсегда?
If your feelings could fade as our clocks count down then I know.
Если твои чувства могут угаснуть, как отсчитывают наши часы, тогда я знаю,
Its time to let go
пора отпустить.
Let me scream out the feelings to show you
Позволь мне выкрикнуть чувства, чтобы показать тебе,
Your intuition bleeded through my empty book
Твоя интуиция просочилась сквозь мою пустую книгу,
Made me cry chipped my heart like a whisky glass.
Заставила меня плакать, разбила мое сердце, как стакан для виски.
Colorless picture dressed you in a widow suit
Бесцветная картина одела тебя в костюм вдовы,
Tested my affection my attention then my memoir.
Испытала мою привязанность, мое внимание, а затем мои воспоминания.
Tied to a yarn of naiveness
Связанный нитью наивности,
I couldn't make the call to cut it or not
Я не мог решить, перерезать ее или нет.
Who'd know how someone can judge an emotion so
Кто знает, как можно судить о таком чувстве,
I can't believe myself neither one of them
Я не верю ни себе, ни кому-либо из них.
Phrases taught me to read between the lines
Фразы научили меня читать между строк,
Paradigms and Prototypes are the lies.
Парадигмы и прототипы это ложь.
Wait till the world disappear should I?
Должен ли я ждать, пока мир исчезнет?
Now your journey wont stop, my feet chained to the walls
Теперь твое путешествие не остановится, мои ноги прикованы к стенам.
Is there a way to fit us both in a picture, I'll paint a bridge to get across?
Есть ли способ уместить нас обоих в картину? Я нарисую мост, чтобы перебраться.
Overwhelmed I'm breathless yet still lying to myself
Потрясенный, я задыхаюсь, но все еще лгу себе,
They called me a natural-born coward.
Они назвали меня прирожденным трусом.
Now that I have this love, already placed in a box
Теперь, когда эта любовь уже уложена в коробку,
Tell me if there is a person in the horizon who'd take it away from us
Скажи мне, есть ли на горизонте человек, который заберет ее у нас?
I'll stop lying to myself, making a fool out of myself I know.
Я перестану лгать себе, делать из себя дурака, я знаю,
I can't let you go
Я не могу отпустить тебя.
Is it time?
Пришло ли время?






Attention! Feel free to leave feedback.