164 - 瞬いては消えて行く - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 164 - 瞬いては消えて行く




一つだけ残った 映画のチケット
Только один оставшийся билет в кино,
独りで眺めた 物語も知らずに
не зная истории, на которую я смотрел в одиночестве.
窓際の机と 騒がしい教室
Стол у окна и шумный класс.
視界に映るのは 僕の"友達"
Это мой "друг" в поле зрения".
寝癖もとらずに 猫背を丸めて
Я не хочу спать, я хочу свернуться на затылке.
何時もの景色だ 哀しい位に
Это всегда вид, это печально.
ほら 今、耳を澄ませば
Знаешь, послушай меня сейчас.
誰にでも優しい声が
У всех есть добрый голос.
瞬いては消えて行く その答えを
Ответ, который исчезает в мгновение ока.
求めてはいけない気がして
Я чувствую, что не должен был просить об этом.
僕の涙を知らない その背中も
Я не знаю, как себя вести.
いつか僕を忘れてしまうの
Когда-нибудь ты забудешь меня.
放課後に交わした 他愛も無い約束
Обещание, которое я дала после школы.
器用に笑った 隠した心に
Он ловко улыбнулся.
無意識に 気付かないように
Не замечать бессознательного.
気付かれたっていいはずなのに
Это должно было быть замечено.
どうして素直になれないの
Почему я не могу быть честным?
きっと僕は 今の関係が
Я уверен, что у меня сейчас отношения.
壊れてしまうのが怖くて
Я боялся, что это сломается.
このまま踏み出せないままなんだろう
Интересно, не могу ли я наступить на него так, как есть.
握りしめたままの このチケット
Этот билет остается в тисках.
君に手渡すのが怖くて
Я боялась передать тебе это.
きっと僕を見ていない その瞳に
Я уверена, он не видел меня в своих глазах.
僕はどう映るのでしょうか
Как я выгляжу?
瞬いては消えて行く その答えを
Ответ, который исчезает в мгновение ока.
求めてはいけない気がして
Я чувствую, что не должен был просить об этом.
僕の涙を知らない その背中も
Я не знаю, как себя вести.
いつか僕を忘れてしまう
Однажды ты забудешь меня.
きっと来る こんな日々の終わりを
Я уверен, что мы увидим конец этих дней.
今はまだ迎えたくはないんだ
Я не хочу встречаться с тобой прямо сейчас.
君の気持ちは まだ解らないけど
Я все еще не понимаю, что ты чувствуешь.
今告げるの 「愛しています」と
Я говорю тебе прямо сейчас, я люблю тебя.
一つだけ残った 映画のチケット
Только один оставшийся билет в кино,
独りで眺めた 物語も知らずに
не зная истории, на которую я смотрел в одиночестве.





Writer(s): 164


Attention! Feel free to leave feedback.