Lyrics and translation 167 Gang - Dalle popolari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siamo
popolari,
dalle
popolari
Мы
знамениты,
из
трущоб
родных,
Mio
fratello
fa
da
palo
mentre
l'altro
chiude
affari
Мой
брат
на
шухере,
другой
дела
вершит,
In
tasca
cinquemila
su
un
palazzo
a
dieci
piani
В
кармане
пять
штук,
дом
в
десять
этажей,
Sposati
coi
reati,
in
strada
criminali
С
преступлениями
женаты,
на
улицах
– бандиты.
Siamo
popolari,
dalle
popolari
Мы
знамениты,
из
трущоб
родных,
Mio
frate'
fa
da
palo
mentre
l'altro
chiude
affari
Мой
братан
на
шухере,
другой
дела
вершит,
In
tasca
cinque
pali
su
un
palazzo
a
dieci
piani
В
кармане
пять
косарей,
дом
в
десять
этажей,
Sposati
coi
reati,
in
strada
criminali
С
преступлениями
женаты,
на
улицах
– бандиты.
Ora
siamo
popolari,
dalle
popolari
Теперь
мы
знамениты,
из
трущоб
родных,
Ma
chiusi
dentro
il
bando
sembrava
i
domiciliari
Но
под
домашним
арестом,
словно
под
замком,
Ora
pure
il
mio
nemico
vuole
essere
mio
amico
Теперь
даже
мой
враг
хочет
быть
моим
другом,
Ora
pure
la
sua
tipa
vuole
essere
la
mia
Теперь
даже
его
девушка
хочет
быть
моей,
Esco
dalla
merda,
ma
profumo
Million
Выбираюсь
из
грязи,
но
пахну
Million,
Dentro
la
caserma
sono
l'ultimo
che
chiamano
В
участке
я
последний,
кого
вызывают,
Ho
avuto
un
milione,
ma
sembra
che
non
l'ho
fatto
У
меня
был
миллион,
но
как
будто
и
не
было,
Lo
voglio
di
euro,
ma
prima
che
mi
fanno
Хочу
его
в
евро,
но
до
того,
как
меня…
Plata
o
plomo,
pronto,
hallo
Серебро
или
свинец,
быстро,
алло,
Organizzati,
niente
a
caso
Организованно,
ничего
случайного,
Per
mio
fratеllo
il
bando
è
casa
Для
моего
брата,
запретная
зона
– дом
родной,
Per
tuo
fratello
non
è
cosa
Для
твоего
брата
это
не
то,
Veniamo
dalla
mеrda,
ci
abbiamo
nuotato
dentro
Мы
из
грязи,
в
ней
мы
плавали,
Ecco
perché
adesso
se
richiami
non
ho
tempo
Вот
почему
сейчас,
если
звонишь,
у
меня
нет
времени,
Veniamo
dal
bando,
mica
la
villa
in
centro
Мы
из
трущоб,
а
не
из
виллы
в
центре,
Il
Nokia
con
la
Lyca,
cinque
numeri
dentro
Nokia
с
Lyca,
пять
номеров
внутри.
Ricevo
chiamate
da
dentro,
ah
Получаю
звонки
изнутри,
а,
Facevo
chiamate
da
dentro,
eh
Делал
звонки
изнутри,
э,
Esco
di
bianco
dal
bando,
ah
Выхожу
чистым
из
запретной
зоны,
а,
Ho
fatto
i
soldi
là
dentro,
eh
Заработал
деньги
там,
э,
Ricevo
chiamate
da
dentro,
ah
Получаю
звонки
изнутри,
а,
Facevo
chiamate
da
dentro,
eh
Делал
звонки
изнутри,
э,
Esco
di
bianco
dal
bando,
ah
Выхожу
чистым
из
запретной
зоны,
а,
Ho
fatto
i
soldi
là
dentro
Заработал
деньги
там.
Siamo
popolari,
dalle
popolari
Мы
знамениты,
из
трущоб
родных,
Mio
fratello
fa
da
palo
mentre
l'altro
chiude
affari
Мой
брат
на
шухере,
другой
дела
вершит,
In
tasca
cinquemila
su
un
palazzo
a
dieci
piani
В
кармане
пять
штук,
дом
в
десять
этажей,
Sposati
coi
reati,
in
strada
criminali
С
преступлениями
женаты,
на
улицах
– бандиты.
Siamo
popolari,
dalle
popolari
Мы
знамениты,
из
трущоб
родных,
Mio
frate'
fa
da
palo
mentre
l'altro
chiude
affari
Мой
братан
на
шухере,
другой
дела
вершит,
In
tasca
cinque
pali
su
un
palazzo
a
dieci
piani
В
кармане
пять
косарей,
дом
в
десять
этажей,
Sposati
coi
reati,
in
strada
criminali
С
преступлениями
женаты,
на
улицах
– бандиты.
Ora
siamo
popolari,
dalle
popolari
Теперь
мы
знамениты,
из
трущоб
родных,
Ma
in
dieci
metri
quadri,
siamo
in
dieci
a
fare
affari
Но
на
десяти
квадратных
метрах,
нас
десять
человек
делает
дела,
Non
ci
parlo
con
gli
infami,
i
miei
fratelli
c'hanno
fame
Не
говорю
с
предателями,
мои
братья
голодны,
Usciamo
da
metri
di
fango
solo
con
le
nostre
mani
Выбираемся
из
метров
грязи
только
своими
руками,
Vengo
dalla
merda,
mica
dalla
caserma
Я
из
грязи,
а
не
из
казармы,
Nessuno
ci
credeva,
mo
prendo
la
nostra
fetta
Никто
не
верил,
теперь
мы
берем
свой
кусок,
Mio
fratello
aspetta,
là
chiuso
in
una
cella
Мой
брат
ждет,
запертый
в
камере,
Che
è
diventata
casa,
che
diventa
più
stretta
Которая
стала
домом,
которая
становится
теснее.
Che
diventa
più
stretta,
che
è
diventata
casa
Которая
становится
теснее,
которая
стала
домом,
Mio
fratello
aspetta,
noi
siamo
ancora
in
strada
Мой
брат
ждет,
мы
все
еще
на
улице,
Ma
qua
non
c'era
niente,
solo
un
piatto
di
pasta
Но
здесь
не
было
ничего,
кроме
тарелки
макарон,
Ci
mangiavamo
in
cinque,
adesso
non
ci
basta
Мы
ели
впятером,
теперь
нам
этого
не
хватает,
A
questi
pezzi
di
merda
lanciamo
chili
di
erba
Этим
кускам
дерьма
мы
бросаем
килограммы
травы,
Volevamo
solo
euro,
noi
non
avevamo
un
euro
Мы
хотели
только
евро,
у
нас
не
было
ни
евро.
Ricevo
chiamate
da
dentro,
ah
Получаю
звонки
изнутри,
а,
Facevo
chiamate
da
dentro,
eh
Делал
звонки
изнутри,
э,
Esco
di
bianco
dal
bando,
ah
Выхожу
чистым
из
запретной
зоны,
а,
Ho
fatto
i
soldi
là
dentro,
eh
Заработал
деньги
там,
э,
Ricevo
chiamate
da
dentro,
ah
Получаю
звонки
изнутри,
а,
Facevo
chiamate
da
dentro,
eh
Делал
звонки
изнутри,
э,
Esco
di
bianco
dal
bando,
ah
Выхожу
чистым
из
запретной
зоны,
а,
Ho
fatto
i
soldi
là
dentro
Заработал
деньги
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maicol Traetta, Mattia Oliverio
Attention! Feel free to leave feedback.