167 Gang - Dalle popolari - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 167 Gang - Dalle popolari




Dalle popolari
Из трущоб
Siamo popolari, dalle popolari
Мы знамениты, из трущоб родных,
Mio fratello fa da palo mentre l'altro chiude affari
Мой брат на шухере, другой дела вершит,
In tasca cinquemila su un palazzo a dieci piani
В кармане пять штук, дом в десять этажей,
Sposati coi reati, in strada criminali
С преступлениями женаты, на улицах бандиты.
Siamo popolari, dalle popolari
Мы знамениты, из трущоб родных,
Mio frate' fa da palo mentre l'altro chiude affari
Мой братан на шухере, другой дела вершит,
In tasca cinque pali su un palazzo a dieci piani
В кармане пять косарей, дом в десять этажей,
Sposati coi reati, in strada criminali
С преступлениями женаты, на улицах бандиты.
Ora siamo popolari, dalle popolari
Теперь мы знамениты, из трущоб родных,
Ma chiusi dentro il bando sembrava i domiciliari
Но под домашним арестом, словно под замком,
Ora pure il mio nemico vuole essere mio amico
Теперь даже мой враг хочет быть моим другом,
Ora pure la sua tipa vuole essere la mia
Теперь даже его девушка хочет быть моей,
Esco dalla merda, ma profumo Million
Выбираюсь из грязи, но пахну Million,
Dentro la caserma sono l'ultimo che chiamano
В участке я последний, кого вызывают,
Ho avuto un milione, ma sembra che non l'ho fatto
У меня был миллион, но как будто и не было,
Lo voglio di euro, ma prima che mi fanno
Хочу его в евро, но до того, как меня…
Plata o plomo, pronto, hallo
Серебро или свинец, быстро, алло,
Organizzati, niente a caso
Организованно, ничего случайного,
Per mio fratеllo il bando è casa
Для моего брата, запретная зона дом родной,
Per tuo fratello non è cosa
Для твоего брата это не то,
Veniamo dalla mеrda, ci abbiamo nuotato dentro
Мы из грязи, в ней мы плавали,
Ecco perché adesso se richiami non ho tempo
Вот почему сейчас, если звонишь, у меня нет времени,
Veniamo dal bando, mica la villa in centro
Мы из трущоб, а не из виллы в центре,
Il Nokia con la Lyca, cinque numeri dentro
Nokia с Lyca, пять номеров внутри.
Ricevo chiamate da dentro, ah
Получаю звонки изнутри, а,
Facevo chiamate da dentro, eh
Делал звонки изнутри, э,
Esco di bianco dal bando, ah
Выхожу чистым из запретной зоны, а,
Ho fatto i soldi dentro, eh
Заработал деньги там, э,
Ricevo chiamate da dentro, ah
Получаю звонки изнутри, а,
Facevo chiamate da dentro, eh
Делал звонки изнутри, э,
Esco di bianco dal bando, ah
Выхожу чистым из запретной зоны, а,
Ho fatto i soldi dentro
Заработал деньги там.
Siamo popolari, dalle popolari
Мы знамениты, из трущоб родных,
Mio fratello fa da palo mentre l'altro chiude affari
Мой брат на шухере, другой дела вершит,
In tasca cinquemila su un palazzo a dieci piani
В кармане пять штук, дом в десять этажей,
Sposati coi reati, in strada criminali
С преступлениями женаты, на улицах бандиты.
Siamo popolari, dalle popolari
Мы знамениты, из трущоб родных,
Mio frate' fa da palo mentre l'altro chiude affari
Мой братан на шухере, другой дела вершит,
In tasca cinque pali su un palazzo a dieci piani
В кармане пять косарей, дом в десять этажей,
Sposati coi reati, in strada criminali
С преступлениями женаты, на улицах бандиты.
Ora siamo popolari, dalle popolari
Теперь мы знамениты, из трущоб родных,
Ma in dieci metri quadri, siamo in dieci a fare affari
Но на десяти квадратных метрах, нас десять человек делает дела,
Non ci parlo con gli infami, i miei fratelli c'hanno fame
Не говорю с предателями, мои братья голодны,
Usciamo da metri di fango solo con le nostre mani
Выбираемся из метров грязи только своими руками,
Vengo dalla merda, mica dalla caserma
Я из грязи, а не из казармы,
Nessuno ci credeva, mo prendo la nostra fetta
Никто не верил, теперь мы берем свой кусок,
Mio fratello aspetta, chiuso in una cella
Мой брат ждет, запертый в камере,
Che è diventata casa, che diventa più stretta
Которая стала домом, которая становится теснее.
Che diventa più stretta, che è diventata casa
Которая становится теснее, которая стала домом,
Mio fratello aspetta, noi siamo ancora in strada
Мой брат ждет, мы все еще на улице,
Ma qua non c'era niente, solo un piatto di pasta
Но здесь не было ничего, кроме тарелки макарон,
Ci mangiavamo in cinque, adesso non ci basta
Мы ели впятером, теперь нам этого не хватает,
A questi pezzi di merda lanciamo chili di erba
Этим кускам дерьма мы бросаем килограммы травы,
Volevamo solo euro, noi non avevamo un euro
Мы хотели только евро, у нас не было ни евро.
Ricevo chiamate da dentro, ah
Получаю звонки изнутри, а,
Facevo chiamate da dentro, eh
Делал звонки изнутри, э,
Esco di bianco dal bando, ah
Выхожу чистым из запретной зоны, а,
Ho fatto i soldi dentro, eh
Заработал деньги там, э,
Ricevo chiamate da dentro, ah
Получаю звонки изнутри, а,
Facevo chiamate da dentro, eh
Делал звонки изнутри, э,
Esco di bianco dal bando, ah
Выхожу чистым из запретной зоны, а,
Ho fatto i soldi dentro
Заработал деньги там.





Writer(s): Maicol Traetta, Mattia Oliverio


Attention! Feel free to leave feedback.