16raheem - Memoirs - translation of the lyrics into German

Memoirs - 16raheemtranslation in German




Memoirs
Memoiren
Talk to em
Sprich zu ihnen
God blessed me with talent, I'm looking for peace, I've been working on balance
Gott hat mich mit Talent gesegnet, ich suche Frieden, ich habe an meiner Balance gearbeitet
I cut off some snakes, it was hard, it was challenging
Ich habe einige Schlangen abgeschnitten, es war hart, es war herausfordernd
Run it up dolo, I don't need a manager
Ich ziehe es alleine durch, ich brauche keinen Manager
Greatest of all time, see me, don't matter, I know who I am, you can never combat it
Der Größte aller Zeiten, sieh mich, egal, ich weiß, wer ich bin, du kannst das nie bekämpfen
I gave out my love, but now I just be stacking
Ich habe meine Liebe gegeben, aber jetzt staple ich nur noch
I needed some love, made a call to my granny
Ich brauchte etwas Liebe, rief meine Oma an
Kentrell he like blood, he like part of the family
Kentrell ist wie Blut, er ist wie ein Teil der Familie
Feeling invisible, stick to the family
Ich fühle mich unsichtbar, halte mich an die Familie
Had stop showing love, they would take me for granted
Hatte aufgehört, Liebe zu zeigen, sie nahmen mich als selbstverständlich hin
Finna drop me an album, cause I'm feeling sadder
Werde ein Album veröffentlichen, weil ich mich trauriger fühle
This anger inside me been hurting me sadly
Diese Wut in mir hat mich traurig verletzt
Said don't get too close, I might kill me a rapper
Sagte, komm nicht zu nah, ich könnte einen Rapper töten
My idols, try cross me so I don't like cameras
Meine Idole versuchen, mich zu hintergehen, deshalb mag ich keine Kameras
Mo I don't like IG it's worst in my habits
Mo, ich mag IG nicht, es ist das Schlimmste an meinen Gewohnheiten
I used to be plugged, I was copping them daily
Ich war früher abhängig, ich habe sie täglich genommen
Got plugs up in Belmont and plugs in the city
Habe Kontakte in Belmont und Kontakte in der Stadt
Been sober a month, but I still might be feinding
Bin seit einem Monat nüchtern, aber ich könnte immer noch Verlangen haben
Nightmare five AM, I been vividly dreaming
Albtraum fünf Uhr morgens, ich habe lebhaft geträumt
I see in her eyes, she be vividly scheming
Ich sehe es in ihren Augen, sie plant etwas
Plotting me falling, she hate when I'm winning
Plant meinen Fall, sie hasst es, wenn ich gewinne
I close the back door, but I'm plotting on spinning
Ich schließe die Hintertür, aber ich plane, mich zu drehen
Said fuck everybody, I'm switching dimensions
Sagte, scheiß auf alle, ich wechsle die Dimensionen
Gave my heart up to God, I don't trust any humans
Habe mein Herz Gott gegeben, ich vertraue keinem Menschen
Got tired of living in constant confusion
Hatte es satt, in ständiger Verwirrung zu leben
This shit be so fluky, it's all an illusion
Dieser Mist ist so trügerisch, es ist alles eine Illusion
Bro sprite be diluted, my vision deluded
Bruders Sprite ist verdünnt, meine Vision getäuscht
Nobody was cheering, but I knew I'd do it
Niemand hat gejubelt, aber ich wusste, ich würde es schaffen
Came up from bottom, them people look clueless
Kam von unten, die Leute schauen ahnungslos
I cut off some hoes for the love of the music
Ich habe einige Schlampen für die Liebe zur Musik abgeschnitten
Back as a student and I ain't been truant
Zurück als Student und ich war kein Schulschwänzer
And this only beginning can't knock off my vision
Und das ist erst der Anfang, kann meine Vision nicht zerstören
My hustle been different, I ran it all up to the top of the ceiling
Mein Streben war anders, ich habe es bis zur Decke getrieben
Then broke out the roof because I don't like chilling
Habe dann das Dach durchbrochen, weil ich es nicht mag, zu chillen
Ayy, for real
Ayy, im Ernst
Well every time I show love, they don't move the same
Nun, jedes Mal, wenn ich Liebe zeige, bewegen sie sich nicht gleich
But I can't even complain, cause I knew the game
Aber ich kann mich nicht einmal beschweren, weil ich das Spiel kannte
Fuck happen to real, we don't move the same
Scheiß auf das Echte, wir bewegen uns nicht gleich
And she doubted me, but it ain't nothing new
Und sie hat an mir gezweifelt, aber das ist nichts Neues
My whole life I been dealing with people who joking and clowning me
Mein ganzes Leben lang habe ich mit Leuten zu tun gehabt, die Witze machen und mich veräppeln
And then they came around, said they proud of me
Und dann kamen sie zurück und sagten, sie seien stolz auf mich
Yeah, uh, uh, uh, yeah, yeah
Ja, äh, äh, äh, ja, ja
I don't even wanna move at the same pace
Ich will mich nicht einmal im gleichen Tempo bewegen
Thru the motions my groove is a straight race
Durch die Bewegungen ist mein Groove ein gerades Rennen
Feel like schoolboy Q with the blank face
Fühle mich wie Schoolboy Q mit dem leeren Gesicht
Why you even had lied, I thought I could've trusted you
Warum hast du überhaupt gelogen, ich dachte, ich hätte dir vertrauen können
When you said you was a safe space
Als du sagtest, du wärst ein sicherer Ort
I ain't even have room and I made space
Ich hatte nicht einmal Platz und ich habe Platz gemacht
You turned me into a dog, I'm a great dame
Du hast mich in einen Hund verwandelt, ich bin eine Dogge
One of one, I can rap so spectacular
Einzigartig, ich kann so spektakulär rappen
Crazy part is, I do this shit naturally
Das Verrückte ist, ich mache das alles auf natürliche Weise
Number one, I don't care about who after me
Nummer eins, es ist mir egal, wer nach mir kommt
I love God and he made me a masterpiece
Ich liebe Gott und er hat mich zu einem Meisterwerk gemacht
Gave you my heart and you played with it, got it back
Habe dir mein Herz gegeben und du hast damit gespielt, habe es zurückbekommen
Exactly why I don't trust anybody
Genau deshalb vertraue ich niemandem
I stay to myself
Ich bleibe für mich
Fight my battles in silence
Kämpfe meine Schlachten in Stille
Feel like I cannot fuck with nobody
Fühle mich, als könnte ich mit niemandem abhängen
They solid as soap they gon' slip under pressure
Sie sind so fest wie Seife, sie werden unter Druck nachgeben
In the rain, they gon' fold in they ain't by me
Im Regen werden sie zusammenbrechen, wenn sie nicht bei mir sind
Got love for a lot, but I trust only few of em
Habe Liebe für viele, aber ich vertraue nur wenigen von ihnen
And ain't nobody stepping beside me, no
Und niemand tritt neben mich, nein
Gave you my heart and you played with it, got it back
Habe dir mein Herz gegeben und du hast damit gespielt, habe es zurückbekommen
Exactly why I don't trust anybody
Genau deshalb vertraue ich niemandem
I stay to myself
Ich bleibe für mich
Fight my battles in silence
Kämpfe meine Schlachten in Stille
Feel like I cannot fuck with nobody
Fühle mich, als könnte ich mit niemandem abhängen
They solid as soap they gon' slip under pressure
Sie sind so fest wie Seife, sie werden unter Druck nachgeben
In the rain, they gon' fold in they ain't by me
Im Regen werden sie zusammenbrechen, wenn sie nicht bei mir sind
Got love for a lot, but I trust only few of em
Habe Liebe für viele, aber ich vertraue nur wenigen von ihnen
And ain't nobody stepping beside me, no
Und niemand tritt neben mich, nein





Writer(s): Ibraheem Azam


Attention! Feel free to leave feedback.