Lyrics and translation 17 Hippies & Les Hurlements de Léo - Time Has Left Me, ma belle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Has Left Me, ma belle
Время оставило меня, красавица
There
is
a
time
for
loving
Есть
время
для
любви,
There
is
a
time
to
be
true.
Есть
время
быть
правдивым.
And
there's
a
time
for
drinking
my
friend
И
есть
время,
чтобы
выпить,
мой
друг,
And
I
guess
that
is
what
I
do
И,
думаю,
это
то,
чем
я
занимаюсь.
You
said
you'd
always
be
loving
Ты
говорила,
что
всегда
будешь
любить,
You
said
you'd
always
be
true
Ты
говорила,
что
всегда
будешь
верна,
And
I
always
hope
we
could
get
it
together
И
я
всегда
надеялся,
что
мы
сможем
быть
вместе,
But
I
forgot
you
are
you
Но
я
забыл,
что
ты
- это
ты.
So
now
time
has
left
me
waiting
Так
что
теперь
время
оставило
меня
ждать,
All
that
time
that
I
have
wasted
on
you
Все
то
время,
что
я
потратил
на
тебя
впустую.
"Forget
it"
is
easily
said
my
friend
"Забудь"
- легко
сказать,
мой
друг,
That
nothing
that
I
can
do
Это
то,
что
я
никак
не
могу
сделать.
À
brûle-pourpoint
tu
tombe
à
pique
В
упор
ты
падаешь
камнем,
Me
belle
mise
à
mort...
Моя
прекрасная
казнь...
Mes
nuits
et
tous
mes
torts
Мои
ночи
и
все
мои
ошибки,
Les
comptoirs,
les
remords
Барные
стойки,
угрызения
совести
Et
mes
travers
de
porc
И
мои
свинские
выходки.
À
brûle-pourpoint
tu
tombe
à
pique
В
упор
ты
падаешь
камнем,
Ma
belle
mise
à
mort
Моя
прекрасная
казнь,
Les
sourires
et
les
corps
Улыбки
и
тела,
Une
femme
dans
chaque
port
Женщина
в
каждом
порту,
C'est
la
mort
à
bâbord
Это
смерть
на
борту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 17 Hippies
Attention! Feel free to leave feedback.