Lyrics and translation 17 Hippies - El Dorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
El
Dorado,
Мой
Эльдорадо,
Symphonie
d'un
going
better
Симфония
«Все
будет
лучше»
Mon
El
Dorado
Мой
Эльдорадо,
Symphonie
d'un
going
fine
Симфония
«Все
будет
хорошо»
Quand
le
jour
se
lève
à
peine,
my
sweetheart
Когда
день
только
занимается,
моя
милая,
Les
heures
m'emmènent
vers
du
jamais
vu
Часы
уносят
меня
к
невиданному.
Et
puis
tu
vas
voir
И
тогда
ты
увидишь
Le
lieu
où
on
se
retrouvera
Место,
где
мы
встретимся,
Et
puis
tu
vas
me
voir
И
тогда
ты
увидишь
меня,
Je
ne
porte
plus
ma
robe
noire
На
мне
больше
нет
черного
платья.
Parmi
mille
regards
je
serai
la
seule
en
ton
il
Среди
тысяч
взглядов
я
буду
единственной
в
твоих
глазах.
Mon
El
Dorado
Мой
Эльдорадо,
Symphonie
d'un
pur
bonheur
Симфония
чистого
счастья.
Mon
El
Dorado
Мой
Эльдорадо,
Symphonie
d'un
going
better
Симфония
«Все
будет
лучше»
Mon
El
Dorado
Мой
Эльдорадо,
Symphonie
d'un
going
strong
Симфония
«Все
будет
прекрасно»
Parmi
mille
regards
je
serai
la
seule
en
ton
il
Среди
тысяч
взглядов
я
буду
единственной
в
твоих
глазах.
Mon
El
Dorado
Мой
Эльдорадо,
Symphonie
d'un
pur
bonheur
Симфония
чистого
счастья.
Les
heures
m'emmènent
vers
du
jamais
vu
Часы
уносят
меня
к
невиданному.
Mon
El
Dorado
Мой
Эльдорадо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Fitzgerald
Attention! Feel free to leave feedback.