17 Hippies - Wann war das? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 17 Hippies - Wann war das?




Wann war das?
Когда это было?
Genau gesagt verfiel ich deinen Worten
Честно говоря, я был пленен твоими словами,
Von deinen Lippen las sich meine Welt
С твоих губ я читал свою судьбу.
Was dir gefiel, das ließ sich nicht mehr stoppen
То, что тебе нравилось, было уже не остановить,
Was übrig blieb von mir?
Что осталось от меня?
Na ja, es ist als ob du trinkst ohne zu trinken
Ну, это как пить, не напиваясь,
Der Schlaf dich holt, doch du schläfst nicht ein
Сон одолевает, но ты не засыпаешь.
Augen rauschen rastlos durch Gewitter
Глаза мечутся в беспокойной грозе,
Und du verlierst den Sinn für jede Zeit
И ты теряешь чувство времени.
Wann war das?
Когда это было?
Deine Hand war warm, dir war kalt
Твоя рука была теплой, тебе было холодно.
Kein Vogel sang, du wirktest so unnahbar
Ни одна птица не пела, ты казалась такой далекой.
Ich sprach von Liebe, Schmerz, und du, na ja
Я говорил о любви, о боли, а ты, ну...
Wär'n rechts von dir im Bild so zwei, drei Berge
Будь справа от тебя на картинке две, три горы,
Und links ein Haus mit Rosen rot verziert
А слева дом, украшенный красными розами,
Wie glücklich wir hier wären, wir wär'n geborgen
Как счастливы мы были бы здесь, мы были бы в безопасности,
Und hielten es schnell, klick, als Foto fest
И быстро запечатлели бы это, щелк, как фото.
Wir trafen uns das erste Mal, wann war das?
Мы встретились впервые, когда это было?
Deine Hand war warm, dir war kalt
Твоя рука была теплой, тебе было холодно.
Kein Vogel sang, du wirktest so unnahbar
Ни одна птица не пела, ты казалась такой далекой.
Und ich sprach von Liebe, Schmerz und du
И я говорил о любви, о боли, а ты...
Das Foto spricht jetzt mehr als meine Bilder
Фотография теперь говорит больше, чем мои образы,
Hält sich fest an Zeit, die vergeht
Крепко держится за уходящее время.
Und es ist über Jahre gelb geworden
И оно пожелтело за долгие годы,
Mein Blick auf die Vergangenheit
Мой взгляд на прошлое
Verklärt
Идеализирован.





Writer(s): Gerke Christopher


Attention! Feel free to leave feedback.