17 Peezy - The Mix (All Falls Down) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 17 Peezy - The Mix (All Falls Down)




The Mix (All Falls Down)
Микс (Если всё рухнет)
(Alright quiet on the set)
(Так, тихо на площадке!)
(17 sound production take 1)
(17 sound production, дубль 1)
That's what you gone do anyway
Ты всё равно так и сделаешь.
If it all falls down blame it all on me
Если всё рухнет, вини во всём меня.
(Aye aye aye aye let's go)
(Ага, ага, ага, ага, поехали!)
If it all falls down blame it all on me
Если всё рухнет, вини во всём меня.
(Aye aye aye yea let's go)
(Ага, ага, ага, да, поехали!)
If it all falls down blame it all on me
Если всё рухнет, вини во всём меня.
(Aye yea aye let's go)
(Ага, да, ага, поехали!)
If it all falls down blame it all on me
Если всё рухнет, вини во всём меня.
(Aye yea yea aye let's go)
(Ага, да, да, ага, поехали!)
17 Yessir
17, так точно.
I'm too busy in the mix
Я слишком занят миксом,
Can't turn back now it is what is
Не могу повернуть назад, это то, что есть.
(okay)
(Ладно.)
Don't take me lightly type shit
Типа, не воспринимай меня легко,
Didn't have no motion I didn't no gigs
У меня не было движения, у меня не было концертов.
The I want I cook it it's sick (oh yeah)
То, что я хочу, я готовлю, это круто (о, да).
Don't care about a list I'm tryna get rich
Мне плевать на список, я пытаюсь разбогатеть.
Your way too quick but you gotta be quicker
Ты слишком быстра, но тебе нужно быть ещё быстрее.
I'm too busy on the road
Я слишком занят в дороге,
I looking somebody to carry this load
Ищу кого-нибудь, кто бы разделил со мной этот груз.
You can't wake me up I'm already woke
Ты не можешь разбудить меня, я уже проснулся.
I'm tryna get paid from the shit that I wrote
Я пытаюсь заработать на том, что написал.
I don't got no friends I keep my enemies close
У меня нет друзей, я держу врагов близко.
Momma always told me if it glitter then it ain't gold
Мама всегда говорила мне: если что-то блестит, то это не золото.
I done lost count of the stories they told
Я сбился со счёта историй, которые они рассказывали.
My luv stretch to the 727
Моя любовь простирается до 727.
Fine lil gypsy she sharing my quotes
Прекрасная цыганка, она делится моими цитатами.
Went back home and the love was all gone
Вернулся домой, а любви не осталось.
I'm too in the mix I had make a song
Я слишком увлёкся миксом, мне пришлось написать песню.
I'm still tryna learn how to atone
Я всё ещё пытаюсь научиться искуплять вину.
Looking at life like it's a game of runs
Смотрю на жизнь, как на игру в догонялки.
Did I mention I do my own stunts
Я упоминал, что сам выполняю свои трюки?
(Cut)
(Снято.)
How many p's can I run through in a month?
Сколько тысяч долларов я могу потратить за месяц?
Stop tryna play boss when you really a grunt
Перестань пытаться играть босса, когда ты на самом деле шестерёнка.
It's was all luv but how you switch up all of the sudden
Это была любовь, но как ты так внезапно переключился?
But from the start I knew I shouldn't have trusted em
Но с самого начала я знал, что не должен был им доверять.
Life's a drag but I got rid of my burdens
Жизнь это мучение, но я избавился от своих тягот.
24 hours you been hit me up like it's urgent
24 часа ты донимаешь меня, как будто это срочно.
Why I'm on yo mind like all of the sudden
Почему я у тебя на уме, как будто это внезапно?
You showed me you'll throw away a bond for noting
Ты показала мне, что разорвёшь отношения из-за пустяка.
Why you mad me because I'm all in the mix
Почему ты злишься на меня за то, что я весь в миксе?
Out of frustration is why I did what I did
Я сделал то, что сделал, из-за разочарования.
You wanna buy my heart but I ain't seeing ya bid
Ты хочешь купить моё сердце, но я не вижу твоей ставки.
I been in the Lou I been off the grid
Я был в Сент-Луисе, я был вне зоны действия сети.
Wasn't noting for you then you called quits
Для тебя ничего не было, и ты сдалась.
Hard to tell you the truth when you can't even see it
Трудно сказать тебе правду, когда ты даже не можешь её увидеть.
Or won't even believe it
Или даже не поверишь.
I'm back in the trenches
Я вернулся в траншеи,
I'm back wit the wicked
Я вернулся с нечестивцами.
(Okay)
(Ладно.)
It's peezy I'm live from the two six
Это Пизи, я вещаю из "2-6".
Standing in the shade on some cool shit
Стою в тени, занимаюсь чем-то крутым.
We took over the block we the cool kids
Мы захватили квартал, мы крутые ребята.
She a 10 but she's act like a spoiled princess
Она десятка, но ведёт себя как избалованная принцесса.
Told her no then she threw a whole fit
Сказал ей "нет", а она закатила истерику.
Man I been practicing what I been preaching
Чувак, я практиковал то, что проповедовал.
I already told ya being sleezy ain't easy
Я же говорил тебе, быть подлецом это нелегко.
So why you still asking me what slee mean?
Так почему ты всё ещё спрашиваешь меня, что значит "подлец"?
Case closed I done tied up my loose ends
Дело закрыто, я связал все концы.
I'm so perfect wit my execution
Я так совершенен в своём исполнении.
I can't blame em they fear my execution
Я не могу винить их, они боятся моей беспощадности.
You can blame for losing my focus
Ты можешь винить меня за то, что я потерял концентрацию.
For all the times I thought I was hopeless
За все те разы, когда я думал, что безнадёжен.
If it all falls down
Если всё рухнет
and it's crazy you didn't even notice
и ты даже не заметишь, как это безумно.
If it all falls down blame it all on me
Если всё рухнет, вини во всём меня.
Can't tell me I wasn't doing my thang
Не говорите мне, что я не занимался своим делом.
If it all comes crumbling down give me all the Blame
Если всё рухнет, вините во всём меня.
(Ayeee)
(Ага!)
Because I know they wouldn't do it the same
Потому что я знаю, они бы не сделали так же.
(Ayeee)
(Ага!)
I told you before look at what I created with my pain 17
Я говорил тебе раньше, посмотри, что я создал из своей боли, 17.
(Yea)
(Да.)
(Yea)
(Да.)
(Aye)
(Ага.)
(Yea)
(Да.)
(Aye)
(Ага.)
Can't say I wasn't working
Не могу сказать, что я не работал.
Can't say this shit ain't perfect you said okay
Не могу сказать, что это не идеально, ты сказала "хорошо".
(Yea Aye)
(Да, ага.)
17
17.
(Yea)
(Да.)
17
17.
17
17.
17
17.
17
17.
17
17.
17
17.
17 Peezy
17 Пизи.
17 yessir
17, так точно.
(Nice job kiddie)
(Хорошая работа, малыш.)
(Okay that's a wrap)
(Ладно, на этом всё.)





Writer(s): 17 Peezy


Attention! Feel free to leave feedback.