Lyrics and translation 1789, Les Amants De La Bastille feat. David Ban - Au Palais Royal / Les Prostituées
Gloire
à
ces
dames
Слава
этим
дамам
Qui
sur
ma
laideur
se
payent
Которые
за
мое
уродство
расплачиваются
Au
grand
bonheur
К
великому
счастью
Gloire
aux
canailles
Слава
негодяям
Qui
aux
coins
des
rues
effrayent
Которые
на
углах
улиц
пугают
Ces
peignes-culs
Эти
гребаные
задницы
Au
palais
royal
les
bouffons
sont
des
rois
В
королевском
дворце
шуты-это
короли
Au
palais
royal
les
plaisirs
font
la
loi
В
королевском
дворце
удовольствия
становятся
законом
Il
faut
de
l'audace
et
encore
de
l'audace
Нужна
смелость
и
еще
раз
смелость
Aux
citoyens
d'en
bas
Гражданам
снизу
On
perd
sa
vie
Мы
теряем
свою
жизнь
Pour
le
sourire
d'une
femme
За
женскую
улыбку
Dans
les
tripots
В
трущобах
Le
bourgeois
côtoie
l'infâme
Буржуа
рядом
с
позорным
Et
l'on
s'étripe
И
мы
сжимаемся
Pour
un
mot
На
одно
слово
Au
palais
royal
les
bouffons
sont
des
rois
В
королевском
дворце
шуты-это
короли
Au
palais
royal
les
plaisirs
font
la
loi
В
королевском
дворце
удовольствия
становятся
законом
Il
faut
de
l'audace
et
encore
de
l'audace
Нужна
смелость
и
еще
раз
смелость
Aux
citoyens
d'en
bas
Гражданам
снизу
Danton
est
dans
la
place
Дантон
на
площади
Gloire
à
nos
rêves
Слава
нашим
мечтам
Qui
sous
la
misère
sommeillent
Кто
в
нищете
дремлет
Que
nos
colères
Что
наши
гневы
Gloire
à
ce
jour
Слава
по
сей
день
Où
la
patrie
se
réveille
Где
просыпается
Родина
Voici
enfin
notre
tour
Наконец,
настал
наш
черед
Au
palais
royal
les
bouffons
sont
des
rois
В
королевском
дворце
шуты-это
короли
Au
palais
royal
les
plaisirs
font
la
loi
В
королевском
дворце
удовольствия
становятся
законом
Il
faut
de
l'audace
et
encore
de
l'audace
Нужна
смелость
и
еще
раз
смелость
Aux
citoyens
d'en
bas
Гражданам
снизу
De
l'audace
et
toujours
de
l'audace
Смелость
и
всегда
смелость
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dove Attia, Jean-pierre Pilot, Rod Janois, Vincent Baguian, William Rousseau
Attention! Feel free to leave feedback.