1789, Les Amants De La Bastille feat. Nathalia - Je Veux Le Monde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 1789, Les Amants De La Bastille feat. Nathalia - Je Veux Le Monde




Je Veux Le Monde
Я хочу мир
Je suis le miroir du meilleur amour
Я зеркало самой чистой любви
J'ai prié le soir pour te faire voir le jour
Я молилась вечерами, чтобы ты появился на свет
Et depuis, tu t'es perdu dans d'autres lits
А теперь ты потерялся в других постелях
Au nom du pouvoir, tu changes de discours
Во имя власти ты меняешь свои речи
Tu penses tout savoir
Ты думаешь, что все знаешь
L'ambition te rend sourd
Амбиции делают тебя глухим
L'ambition te rend sourd
Амбиции делают тебя глухим
Tu oublies
Ты забываешь
La femme qui t'a offert la vie
Женщину, которая подарила тебе жизнь
(Ils sont fous, ils sont fous)
(Они безумны, они безумны)
(Ils sont fous, ils sont fous)
(Они безумны, они безумны)
Je veux le monde
Я хочу мир
Aux larmes citoyennes
Со слезами граждан
La femme est souveraine
Женщина властительница
Rêvons le monde
Давайте мечтать о мире
Menons la fronde
Возглавим восстание
Plus rien ne nous fait peur
Больше ничто нас не пугает
On connaît la douleur
Мы знаем, что такое боль
On veut le monde
Мы хотим мир
Tu joues les soldats, je suis ton salut
Ты играешь в солдата, а я твое спасение
Tu perds au combat, la partie continue
Ты проигрываешь в битве, но игра продолжается
Si je donne
Ведь я отдаю
Neuf mois de moi pour faire un homme
Девять месяцев своей жизни, чтобы создать мужчину
(Ils sont fous, ils sont fous)
(Они безумны, они безумны)
Dans cette corrida, tu vois la vertu
В этой корриде ты видишь доблесть
La mort est pour toi, la jouissance absolue
Смерть для тебя высшее наслаждение
La jouissance absolue
Высшее наслаждение
(Tu frissonnes) quand une vie nous abandonne
(Ты дрожишь), когда жизнь покидает нас
(Ils sont fous)
(Они безумны)
Je veux le monde
Я хочу мир
Aux larmes citoyennes
Со слезами граждан
La femme est souveraine
Женщина властительница
Rêvons le monde
Давайте мечтать о мире
Menons la fronde
Возглавим восстание
Plus rien ne nous fait peur
Больше ничто нас не пугает
On connaît la douleur
Мы знаем, что такое боль
On veut le monde
Мы хотим мир
Je suis le monde
Я это мир
Puisque la Terre est ronde comme une mère féconde
Ведь Земля круглая, как плодоносящая мать
Je veux le monde
Я хочу мир
Sans les jours sombres
Без мрачных дней
Assez de la douleur, je la connais par cœur
Хватит боли, я знаю ее наизусть
Je veux le monde
Я хочу мир
Aux larmes citoyennes
Со слезами граждан
La femme est souveraine
Женщина властительница
Rêvons le monde
Давайте мечтать о мире
Menons la fronde
Возглавим восстание
Plus rien ne nous fait peur
Больше ничто нас не пугает
On connaît la douleur
Мы знаем, что такое боль
On veut le monde
Мы хотим мир
Aux larmes citoyennes
Со слезами граждан
La femme est souveraine
Женщина властительница
Rêvons le monde
Давайте мечтать о мире
Menons la fronde
Возглавим восстание
Plus rien ne nous fait peur
Больше ничто нас не пугает
On connaît la douleur
Мы знаем, что такое боль
On veut le monde
Мы хотим мир





Writer(s): Jean-pierre Pilot, Rodrigue Janois, Vincent Baguian, Olivier Schultheis, William Rousseau, Dove Attia


Attention! Feel free to leave feedback.