1789, Les Amants De La Bastille feat. Nathalia - Le Cri De Ma Naissance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 1789, Les Amants De La Bastille feat. Nathalia - Le Cri De Ma Naissance




Le Cri De Ma Naissance
Крик моего рождения
Fixe, pourquoi ce regard fixe?
Пристальный, почему этот взгляд такой пристальный?
L'esprit au garde à vous?
Разум по стойке смирно?
Pour qui courir le risque
Ради чего рисковать,
De marcher à genoux?
Чтобы ходить на коленях?
Mes rêves que l'on confisque
Мои мечты конфискуют,
Nos dieux qu'ils jettent aux clous
Наших богов они бросают к чертям.
L'odieux chant du phœnix
Отвратительная песнь феникса,
Qui nous prend tout
Которая отнимает у нас всё.
J'ai subi le supplice
Я претерпел мучения
Du baiser sur la joue
От поцелуя в щеку.
Faut-il boire le calice
Неужели нужно испить чашу
Jusqu'au bout?
До дна?
Rien ne vaut le prix d'un homme
Ничто не стоит цены человека,
Ne tisse pas ta couronne
Не сплетай свою корону
Dans le fil qui nous tient
Из нити, что связывает нас.
Le cri de ma naissance valait le tien
Крик моего рождения стоил твоего.
Fixe, pourquoi ce regard fixe?
Пристальный, почему этот взгляд такой пристальный?
L'esprit sans garde-fou?
Разум без ограждений?
On se perd dans les rixes
Мы теряемся в схватках,
Des règles que l'on fixe
В правилах, что сами устанавливаем.
Soldat de père en fils
Солдат от отца к сыну,
Sans cesse au garde-à-vous
Вечно по стойке смирно,
Sous le joug des milices
Под гнетом дружинников
Jusqu'au bout
До конца.
Rien ne vaut le prix d'un homme
Ничто не стоит цены человека,
Ne tisse pas ta couronne
Не сплетай свою корону
Dans le fil qui nous tient
Из нити, что связывает нас.
Le cri de ma naissance valait le tien
Крик моего рождения стоил твоего.





Writer(s): William Rousseau, Dove Attia, Jean-pierre Pilot, Vincent Baguian, Rodrigue Janois, Olivier Schultheis


Attention! Feel free to leave feedback.