Lyrics and translation 1789, Les Amants De La Bastille feat. Nathalia - Je veux le monde (Version acoustique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'est-ce
qu'elle
fout
ma
planète
Что
она
делает
с
моей
планетой?
Les
hommes
ont
perdu
la
tête,
Мужчины
растерялись.,
Ils
vont
tout
casser
Они
сломают
все
On
n'est
pas
aidé
Нам
не
помогают
Mon
dieu
que
les
grands
sont
bêtes
Боже,
как
глупы
великие
Pourquoi
tant
de
courbettes
Почему
так
много
курбетов
Et
de
sourires
malhonnêtes
И
нечестных
улыбок
Vouloir
arriver
Желая
прибыть
Toujours
le
premier
Всегда
первый
Ca
les
rend
analphabètes
Это
делает
их
неграмотными.
Je
veux
voir
flotter
au
vent
Я
хочу
видеть,
как
развеваются
по
ветру
Un
drapeau
cent
fois
plus
grand
Флаг
в
сто
раз
больше
Que
le
château
de
ces
vaniteux
Что
замок
этих
тщеславных
...
la
liberté
en
chantant
...
свобода
в
пении
Donnez-moi
du
bleu
Дайте
мне
синий
Pour
dessiner
d'autres
cieux
Чтобы
нарисовать
другие
небеса
En
rouge
et
blanc
В
красно-белом
J'inventerai
le
printemps
Я
придумаю
весну
Pour
un
nouveau
monde
Для
нового
мира
Pour
un
nouveau
monde
Для
нового
мира
Ecrire
l'histoire
Написать
историю
Dans
les
couleurs
de
l'espoir
В
цветах
надежды
Pour
un
nouveau
monde
Для
нового
мира
Les
aristos
s'entêtent
Аристов
упрямо
A
ne
laisser
que
des
miettes
Оставить
только
крошки
Faut
pas
trop
pousser
Не
надо
слишком
сильно
давить.
Ils
vont
nous
plumer
Они
сожрут
нас.
On
n'est
pas
des
alouettes
Мы
не
жаворонки
Tous
les
fous
font
la
fête
Все
сумасшедшие
гуляют
Sous
le
feu
des
baïonnettes
Под
огнем
штыков
Des
poules
et
des
coqs
Куры
и
петухи
Basse-cour
en
toc
Скотный
двор
в
ОКР
Il
est
temps
que
ça
s'arrête
Пора
это
прекратить
Je
veux
voir
danser
enfin
Я
хочу
увидеть,
как
наконец
танцуют
L'étendard
des
moins
que
rien
Знамя
меньшее,
чем
ничто
Sur
le
château
de
ces
vaniteux
На
замке
этих
тщеславных
...
la
liberté
en
chantant
...
свобода
в
пении
Donnez-moi
du
bleu
Дайте
мне
синий
Pour
dessiner
d'autres
cieux
Чтобы
нарисовать
другие
небеса
En
rouge
et
blanc
В
красно-белом
J'inventerai
le
printemps
Я
придумаю
весну
Pour
un
nouveau
monde
Для
нового
мира
Pour
un
nouveau
monde
Для
нового
мира
Ecrire
l'histoire
Написать
историю
Dans
les
couleurs
de
l'espoir
В
цветах
надежды
Pour
un
nouveau
monde
Для
нового
мира
Donnez-moi
du
bleu
Дайте
мне
синий
Pour
dessiner
d'autres
cieux
Чтобы
нарисовать
другие
небеса
En
rouge
et
blanc
В
красно-белом
J'inventerai
le
printemps
Я
придумаю
весну
Pour
un
nouveau
monde
Для
нового
мира
Donnez-moi
du
bleu
Дайте
мне
синий
Pour
dessiner
d'autres
cieux
Чтобы
нарисовать
другие
небеса
En
rouge
et
blanc
В
красно-белом
J'inventerai
le
printemps
Я
придумаю
весну
Pour
un
nouveau
monde
Для
нового
мира
Pour
un
nouveau
monde
Для
нового
мира
Ecrire
l'histoire
Написать
историю
Dans
les
couleurs
de
l'espoir
В
цветах
надежды
Pour
un
nouveau
monde
Для
нового
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RODRIGUE JANOIS, DOVE ATTIA, OLIVIER SCHULTHEIS, WILLIAM ROUSSEAU, JEAN-PIERRE PILOT, VINCENT BAGUIAN
Attention! Feel free to leave feedback.