1789, Les Amants De La Bastille feat. Nathalia - Je veux le monde (Version acoustique) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 1789, Les Amants De La Bastille feat. Nathalia - Je veux le monde (Version acoustique)




Je veux le monde (Version acoustique)
Я хочу этот мир (Акустическая версия)
Héhohéhohé
Эй-эй-эй-эй
Qu'est-ce qu'elle fout ma planète
Что же творится с моей планетой,
Les hommes ont perdu la tête,
Люди совсем потеряли голову,
Tu sais,
Ты знаешь,
Ils vont tout casser
Они все разрушат.
On n'est pas aidé
Нам никто не поможет.
Mon dieu que les grands sont bêtes
Боже, какие же глупцы эти важные персоны.
Héhohéhohé
Эй-эй-эй-эй
Pourquoi tant de courbettes
Зачем все эти поклоны
Et de sourires malhonnêtes
И фальшивые улыбки?
Tu sais
Ты знаешь,
Vouloir arriver
Желание быть первым,
Toujours le premier
Всегда и везде,
Ca les rend analphabètes
Делает их невеждами.
Je veux voir flotter au vent
Я хочу увидеть, как развевается на ветру
Un drapeau cent fois plus grand
Флаг в сто раз больше,
Que le château de ces vaniteux
Чем замок этих тщеславных людей.
... la liberté en chantant
... свободу воспевая.
Donnez-moi du bleu
Дай мне синевы,
Pour dessiner d'autres cieux
Чтобы нарисовать другие небеса.
En rouge et blanc
Красным и белым
J'inventerai le printemps
Я создам весну
Pour un nouveau monde
Для нового мира,
Pour un nouveau monde
Для нового мира.
Ecrire l'histoire
Написать историю
Dans les couleurs de l'espoir
Цветами надежды
Pour un nouveau monde
Для нового мира.
Héhohéhohé
Эй-эй-эй-эй
Les aristos s'entêtent
Аристократы упрямо
A ne laisser que des miettes
Оставляют нам лишь крохи.
Assez
Хватит!
Faut pas trop pousser
Не стоит наглеть,
Ils vont nous plumer
Они нас обдерут, как липку.
On n'est pas des alouettes
Мы же не жаворонки.
Héhohéhohé
Эй-эй-эй-эй
Tous les fous font la fête
Все безумцы празднуют
Sous le feu des baïonnettes
Под огнем штыков.
Assez
Хватит!
Des poules et des coqs
Довольно кур и петухов,
Basse-cour en toc
Бутафорский курятник.
Il est temps que ça s'arrête
Пора с этим покончить.
Je veux voir danser enfin
Я хочу наконец увидеть, как танцует
L'étendard des moins que rien
Знамя обездоленных
Sur le château de ces vaniteux
Над замком этих тщеславных людей.
... la liberté en chantant
... свободу воспевая.
Donnez-moi du bleu
Дай мне синевы,
Pour dessiner d'autres cieux
Чтобы нарисовать другие небеса.
En rouge et blanc
Красным и белым
J'inventerai le printemps
Я создам весну
Pour un nouveau monde
Для нового мира,
Pour un nouveau monde
Для нового мира.
Ecrire l'histoire
Написать историю
Dans les couleurs de l'espoir
Цветами надежды
Pour un nouveau monde
Для нового мира.
Donnez-moi du bleu
Дай мне синевы,
Pour dessiner d'autres cieux
Чтобы нарисовать другие небеса.
En rouge et blanc
Красным и белым
J'inventerai le printemps
Я создам весну
Pour un nouveau monde
Для нового мира.
Donnez-moi du bleu
Дай мне синевы,
Pour dessiner d'autres cieux
Чтобы нарисовать другие небеса.
En rouge et blanc
Красным и белым
J'inventerai le printemps
Я создам весну
Pour un nouveau monde
Для нового мира.
Pour un nouveau monde
Для нового мира.
Ecrire l'histoire
Написать историю
Dans les couleurs de l'espoir
Цветами надежды
Pour un nouveau monde
Для нового мира.





Writer(s): RODRIGUE JANOIS, DOVE ATTIA, OLIVIER SCHULTHEIS, WILLIAM ROUSSEAU, JEAN-PIERRE PILOT, VINCENT BAGUIAN


Attention! Feel free to leave feedback.