Lyrics and translation 18 Karat feat. AK Ausserkontrolle - Mafia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mucke
für
die
Pusher,
für
die
Brecher,
für
die
Hustler
Музыка
для
барыг,
для
головорезов,
для
аферистов,
Diese
beiden
passen
in
das
kriminelle
Raster
Эти
двое
идеально
вписываются
в
криминальную
картину.
Draußen
aufgewachsen,
auf
'nem
ziemlich
harten
Pflaster
Выросли
на
улице,
на
довольно
жестком
асфальте,
Deutscher
Rap
wirkt
neben
diesen
beiden
wie
ein
Kasper
Немецкий
рэп
рядом
с
ними
выглядит
как
клоунада.
Mafia,
Mafia,
wir
sind
Mafia
Мафия,
мафия,
мы
— мафия.
Mafia,
Mafia,
wir
sind
Mafia
Мафия,
мафия,
мы
— мафия.
Mafia,
Mafia,
wir
sind
Mafia
Мафия,
мафия,
мы
— мафия.
Mafia,
Mafia,
wir
sind
Mafia
Мафия,
мафия,
мы
— мафия.
Mafia,
Mafia,
wir
sind
Mafia
Мафия,
мафия,
мы
— мафия.
Mafia,
Mafia,
wir
sind
Mafia
(AK)
Мафия,
мафия,
мы
— мафия
(AK).
Mafia,
Mafia,
wir
sind
Mafia
(18
Karat)
Мафия,
мафия,
мы
— мафия
(18
Karat).
Mafia,
Mafia,
wir
sind
Mafia
(Supremos)
Мафия,
мафия,
мы
— мафия
(Supremos).
Mafia,
Mafia,
wir
sind
Mafia
(XY)
Мафия,
мафия,
мы
— мафия
(XY).
Du
bist
kein
Killer-Miller,
nur
weil
du
'ne
Breitling
trägst
Ты
не
киллер,
детка,
только
потому,
что
носишь
Breitling.
Digga,
ich
mach',
dass
du
brichst
wie
ein
Leibniz-Keks
Чувак,
я
сделаю
так,
что
ты
сломаешься,
как
печенье
Leibniz.
Ich
rauch'
eine
Knolle,
verkauf'
eine
Tonne
Курю
шишку,
продаю
тонну,
Es
wird
laut,
wenn
ich
komme,
komm'
mit
Ausserkontrolle
Становится
громко,
когда
я
прихожу,
иду
с
AK
Ausserkontrolle.
Das
ist
Mucke
für
die
Pusher,
für
die
Brecher,
für
die
Hustler
Это
музыка
для
барыг,
для
головорезов,
для
аферистов,
Für
die
Kripos
bleiben
diese
beiden
unantastbar
Для
копов
эти
двое
неприкосновенны.
Sag
mir,
welcher
eurer
Gangster-Rapper
schon
im
Knast
war
Скажи
мне,
кто
из
ваших
гангста-рэперов
сидел
в
тюрьме?
Deutscher
Rap
ist
nicht
als
eine
heuchlerische
Kahba
Немецкий
рэп
— не
лицемерная
шлюха.
Seh'
nur
Seiltänzer,
hör'
nur
Pop-Melodien
Вижу
только
канатоходцев,
слышу
только
попсовые
мелодии.
Bevor
ich
so
ende,
ticke
ich
am
Block
Heroin
Прежде
чем
я
так
закончу,
лучше
буду
толкать
героин
на
районе.
Jeden
Monat
mit
den
Jungs
vor
'nem
Richter
Каждый
месяц
с
парнями
перед
судьей,
Die
Zeugen
beschreiben
vermummte
Gesichter
Свидетели
описывают
лица
в
масках.
Mafia,
Mafia,
wir
sind
Mafia
Мафия,
мафия,
мы
— мафия.
Echte
Gangster!
Alles
andre,
Bruder,
bitte
lass
ma'
Настоящие
гангстеры!
Все
остальное,
братан,
давай
оставим.
Was
für
Beef?
Wir
sind
anders
Какой
биф?
Мы
другие,
Dafür
gibt
es
kein'n
Anlass
Для
этого
нет
причин.
Fick
auf
Beef
und
Musik
Плевать
на
биф
и
музыку,
Wir
führ'n
Krieg
mit
den
Amcas,
wir
sind
Мы
воюем
с
американцами,
мы
—
Mafia,
Mafia,
wir
sind
Mafia
Мафия,
мафия,
мы
— мафия.
Mafia,
Mafia,
wir
sind
Mafia
Мафия,
мафия,
мы
— мафия.
Mafia,
Mafia,
wir
sind
Mafia
Мафия,
мафия,
мы
— мафия.
Mafia,
Mafia,
wir
sind
Mafia
Мафия,
мафия,
мы
— мафия.
Mafia,
Mafia,
wir
sind
Mafia
(AK)
Мафия,
мафия,
мы
— мафия
(AK).
Mafia,
Mafia,
wir
sind
Mafia
(18
Karat)
Мафия,
мафия,
мы
— мафия
(18
Karat).
Mafia,
Mafia,
wir
sind
Mafia
(Supremos)
Мафия,
мафия,
мы
— мафия
(Supremos).
Mafia,
Mafia,
wir
sind
Mafia
(XY)
Мафия,
мафия,
мы
— мафия
(XY).
Day-Date,
Vollgold,
auf
22-Zoll
roll'n
Day-Date,
чистое
золото,
качу
на
22-дюймовых,
Neuner
unterm
Sitz
Девяточка
под
сиденьем,
Soll'n
sie
komm'n,
wenn
sie
komm'n
woll'n
Пусть
приходят,
если
хотят.
Ah,
Unterschlagung
von
Steuergeldern
А,
присвоение
налоговых
средств,
Und
der
Staat
schlägt
Alarm,
so
wie
Feuermelder
И
государство
бьет
тревогу,
как
пожарная
сигнализация.
Wenn
wir
komm'n,
wechseln
Feinde
schnell
die
Straßenseite
Когда
мы
приходим,
враги
быстро
переходят
на
другую
сторону
улицы,
Denn
auf
Beton
ist
keiner
unsre
Kragenweite
Потому
что
на
бетоне
никто
не
сравнится
с
нами.
Wer
glänzen
will,
muss
skrupellos
die
Tat
ergreifen
Кто
хочет
блистать,
должен
безжалостно
действовать,
Denn
Diamanten
schleift
man
sicher
nicht
mit
Nagelfeilen
Ведь
алмазы
точно
не
шлифуют
пилочкой
для
ногтей.
Unsre
Feinde
überleben
nur
um
Haaresbreite
Наши
враги
выживают
лишь
чудом,
Das
Bandana,
seit
Tag
eins
mein
Markenzeichen
Бандана
— мой
фирменный
знак
с
первого
дня.
Keine
Konkurrenz,
verdurste
vor
Langeweile
Нет
конкуренции,
умираю
от
скуки,
Kann
mir
bitte
jemand
mal
das
Wasser
reichen?
Может
кто-нибудь,
пожалуйста,
подаст
мне
воды?
Mafia,
Mafia,
wir
sind
Mafia
Мафия,
мафия,
мы
— мафия.
Mafia,
Mafia,
wir
sind
Mafia
Мафия,
мафия,
мы
— мафия.
Mafia,
Mafia,
wir
sind
Mafia
Мафия,
мафия,
мы
— мафия.
Mafia,
Mafia,
wir
sind
Mafia
Мафия,
мафия,
мы
— мафия.
Mafia,
Mafia,
wir
sind
Mafia
(AK)
Мафия,
мафия,
мы
— мафия
(AK).
Mafia,
Mafia,
wir
sind
Mafia
(18
Karat)
Мафия,
мафия,
мы
— мафия
(18
Karat).
Mafia,
Mafia,
wir
sind
Mafia
(Supremos)
Мафия,
мафия,
мы
— мафия
(Supremos).
Mafia,
Mafia,
wir
sind
Mafia
(XY)
Мафия,
мафия,
мы
— мафия
(XY).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melvin Schmitz, Davut Altundal, 18 Karat
Attention! Feel free to leave feedback.